橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭 暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  暮色苍茫看(kàn)劲(jìn)书法(fǎ)松 乱云飞渡仍(réng)从容的(de)意思谁写的,暮色苍(cāng)茫看劲书法松 乱云飞(fēi)渡仍从容(róng)的(de)意思全诗(shī)是正确(què)的诗句是“暮色苍茫看劲松,乱云飞(fēi)渡仍(réng)从容的。

  关于暮(mù)色苍茫(máng)看劲(jìn)书法松(sōng) 乱(luàn)云飞渡(dù)仍从容的意思谁(shuí)写的(de),暮色苍茫看劲书(shū)法松 乱云飞渡仍(réng)从容的意思全诗以及暮色(sè)苍(cāng)茫看劲书法(fǎ)松 乱(luàn)云飞渡仍从容的意思(sī)谁写的(de),暮色(sè)苍茫看劲书法松 乱云(yún)飞(fēi)渡(dù)仍从容的意思书法,暮色(sè)苍(cāng)茫看(kàn)劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗,暮色苍茫看劲书法(fǎ)松 乱云(yún)飞渡仍从容的意思书法作(zuò)品,暮色苍(cāng)茫(máng)看(kàn)劲书法松(sōng) 乱云飞渡仍从容的意(yì)思 的时代背景等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

暮色苍茫(máng)看(kàn)劲书法(fǎ)松 乱(luàn)云飞渡(dù)仍从(cóng)容的意(yì)思谁写的(de),暮色苍(cāng)茫看劲书(shū)法松 乱云(yún)飞(fēi)渡仍从容的意思全(quán)诗

  正确(què)的诗句是“暮(mù)色苍茫看(kàn)劲松(sōng),乱云飞(fēi)渡仍从(cóng)容。

  ”意(yì)思是(shì)暮色苍茫(máng)中看那傲然挺立在山崖上的松树(shù),任凭翻腾的云雾从身边穿(chuān)过,它仍然泰(tài)然自若(ruò)。

  出自(zì)《七绝·为(wèi)李(lǐ)进同外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭志题(tí)所摄(shè)庐山仙(xiān)人洞照(zhào)》。

  全诗内(nèi)容:

  暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容。

  天生(shēng)一个仙(xiān)人洞,无限风光在(zài)险峰(fēng)。

  译文:

  暮色苍茫(máng)中看(kàn)那傲然挺立在(zài)山崖外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭上的松(sōng)树,任凭翻腾的云雾(wù)从身边穿过,它仍然泰(tài)然(rán)自若。

  天设地造好一个仙人洞,正是在这险峻的山峰上才能(néng)领略到无限美好的风光。

  注释:

  ⑴劲松:挺立在山崖上的(de)松树。

  ⑵仍从(cóng)容:指劲松(sōng)面对飞渡(dù)的(de)乱云外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭仍从(cóng)容不(bù)迫。

  ⑶天(tiān)生:天设地造,未加人工修(xiū)饰。

  ⑷险峰(fēng):在(zài)山崖上才能(néng)领略到这样无(wú)限(xiàn)的风光(guāng)。

  赏析(xī):

  “暮(mù)色苍茫看劲松(sōng),乱(luàn)云飞渡(dù)仍从容。

  ”在苍(cāng)茫的暮(mù)色中,你看(kàn)那刚劲的青松,任凭翻腾的(de)云雾(wù)从身边穿过,它仍然泰然自若;

  那漫天飞舞的云雾也显得从容不迫。

  这两(liǎng)句写劲松不屈不挠(náo)的战(zhàn)斗姿态。

  “天生一个(gè)仙人洞,无限风光在险峰。

  ”仙人洞自然天成,它的无(wú)限风光在险峻的(de)山峰(fēng)之上。

  这两句蕴含很(hěn)深的(de)哲理。

  要(yào)想看到无限(xiàn)美好的风(fēng)光,必须登上最(zuì)险要(yào)的高峰。

  这首(shǒu)诗通过对(duì)劲松和仙人洞(dòng)生(shēng)动的描写,歌颂(sòng)了中国(guó)共产党和中华人民为了伟大的社会(huì)主义事业而不(bù)屈(qū)不(bù)挠的战斗(dòu)精神。

暮色苍茫看劲松,乱云(yún)飞渡仍从容。是哪一首(shǒu)诗里的诗词名这首(shǒu)七句诗(shī)词的名字(zì)是什么?

  出处《七(qī)绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照》是毛泽东1961年9月9日(rì)创作的(de)一首七言(yán)绝句。

  这首诗最早发表于人民文学出版社腔磨枯1963年12月版的《毛主席诗(shī)词(cí)》里。

  全文:暮色苍(cāng)茫(máng)看(kàn)劲松,乱(luàn)云飞渡仍从容。

   天生一个仙人洞,无限风光在险峰。

  翻译:松树在暮色苍(cāng)茫中傲(ào)然挺立(lì)在(zài)山崖上,一阵阵乱(luàn)云从容地飞过。

  天设地造好一个仙人洞,正(zhèng)是在这险(xiǎn)峻(jùn)的(de)山峰上才能领略到无限美好的风光。

  扩展资料:

  本诗的艺术特色主要(yào)表(biǎo)现为寓理(lǐ)于景。

  毛泽东根据照片的(de)内容和(hé)生活(huó)的实际情况,首先塑造(zào)两个主要形象(xiàng):“劲松”和(hé)“仙人洞(dòng)”。

  然后(hòu)塑造“暮色”、“乱云”、“险峰”等次要(yào)形象,它们作为背(bèi)景(jǐng)出(chū)现在诗中,从而(ér)构成了(le)庐山仙人洞这一(yī)“无限风光”的艺术(shù)境界。

  不但形象(xiàng)生动,气势宏伟,使人深受感染(rǎn),而(ér)且伍洞字里行间(jiān)蕴(yùn)含着一种深刻的哲理,使人得到启(qǐ)发(fā):对于我(wǒ)们每(měi)一个(gè)人(rén)来说(shuō),无论(lùn)是干事业还是做(zuò)学问(wèn),为了实现理想要不懈(xiè)地追(zhuī)求(qiú)、奋(fèn)斗。

  或者当(dāng)我们在(zài)人生旅途上受到挫(cuò)折、身(shēn)处逆境的时候,都应该充满必胜的信心,进行(xíng)不懈(xiè)的(de)努力,敢于攀登险峰,去夺(duó)得(dé)最后的胜利(lì)。

  因此,这首绝句成为了寄(jì)情于景、寓(yù)理游枯于景的脍(kuài)炙人口的(de)佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

评论

5+2=