橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机

中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则不逊(xùn)是(shì)“近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨你的。

  关于远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及(jí)远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则(zé)怨,近则不(bù)恭等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:

远则怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊(xùn)

  “近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。

  原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养也(yě),近之(zhī)则不逊,远之则(zé)怨。

  ”“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也”的说(shuō)话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾(qiè)”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身边(biān)人,小人(rén)则是与(yǔ)君子之道相(xiāng)违(wéi)背之人。

近则(zé)不(bù)逊远则怨什么意思

  近(jìn)则不逊,远则(zé)怨(yuàn)的意(yì)思:相近了(le)会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你。

  此句的原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小人(rén)为难(nán)养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。

  ”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。

  ”

  在这句话中,“唯”,用(yòng)于句(jù)首的发(fā)语(yǔ)词,表(biǎo)肯定或无实义(yì)。

  如(rú)《管子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表(biǎo)记(jì)》中(zhōng)的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。

  通常是解作“只有”,今不(bù)从。

  女子与小(xiǎo)人在(zài)此处(chù)应(yīng)是指古时贵族所蓄养(yǎng)的(de)妾侍仆从。

  一(yī)说(shuō)“女(nǚ)子(zi)”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人(rén)南子,也有人(rén)认(rèn)为(wèi)是泛指女(nǚ)性,皆不(bù)从(cóng)。

  “养”,蓄养。

  也有解作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。

  “不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。

  “孙”音义皆同“逊”。

  唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也解析(xī)

  “唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”这句话,在主张(zhāng)男女平(píng)权的现代受到了很多抨击,被认为(wèi)是(shì)歧视(shì)女(nǚ)性。

  《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字(zì)面(miàn)去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思想核心(xīn)没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。

  本(běn)章争议(yì)的焦(jiāo)点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性。

  其实(shí),即(jí)便(biàn)本章的“女子(zi)”确实是泛指女(nǚ)性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子(zi)所观(guān)察到的、当时社会(huì)和文化背景中(zhōng)的特定(dìng)“女性”群体。

  之所以要(yào)强调这一点(diǎn),是因为古(gǔ)代与现代的社(shè)会(huì)形态(tài)和文化背景差异巨大,而这些(xiē)因素对于群体(tǐ)的(de)心理塑造则具(jù)有决(jué)定性的作用。

  远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你的。

  关(guān)于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什(shén)么(me)意思呢(ne),远则怨,近则(zé)不逊(xùn),远则(zé)不(bù)逊近则怨,前(qián)一句是(shì)什(shén)么?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

远则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊是中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊

  “近(jìn)则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意思是(shì):相近了会看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。

  原(yuán)文:子曰(yuē):“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难(nán)养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨。

  ”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人为(wèi)难养(yǎng)也”的说话对象是“君子(zi)”中的“人(rén)主”,“女子”不(bù)是泛指所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指“人主(zhǔ)”身边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人则(zé)是与君子之道相违背之(zhī)人。

近则不逊远则怨什(shén)么意(yì)思

  近则(zé)不逊(xùn),远则怨的意(yì)思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离(lí)了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。

  此句的原文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女子与键帆小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。

  ”意思(sī)是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们(men)则心生怨恨(hèn)。

  ”

  在(zài)这句(jù)话中,“唯”,用于句首的(de)发语词(cí),表肯定(dìng)或无实义。

  如(rú)《管子》中(zhōng)的(de)“如月(yuè)如日,唯(wéi)君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于(yú)天(tiān)”。

  通(tōng)常是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今不从。

  女子与(yǔ)小人在此处应是指古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。

  一(yī)说“女子(zi)”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹(báo)灵公的(de)夫人南(nán)子,也有人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从(cóng)。

  “养”,蓄(xù)养。

  也有解作“调教(jiào)”、“相(xiāng)处”的,亦(yì)通。

  “不孙”,即“不逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。

  “孙(s中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机ūn)”音(yīn)义(yì)皆同“逊”。

  唯女子与小人为难养也解析

  “唯女子(zi)与(yǔ)小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也(yě)”这句话,在(zài)主张男女(nǚ)平(píng)权(quán)的现(xiàn)代受到了很多抨击(jī),被认为是(shì)歧(qí)视女性。

  《论(lùn)语》中的一(yī)些章(zhāng)句(jù)缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解(jiě),而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯(guàn)之”的认(rèn)识(shí),就比(bǐ)较容易引发误会(huì)。

  本章争议的焦点(diǎn),就在于(yú)“女子(zi)”一词究(jiū)竟是否泛(fàn)指女性(xìng)。

  其(qí)实,即便本章的“女子”确实是泛指女(nǚ)性(xìng),那也(yě)是指孔子所观(guān)察到的(de)、当时社(shè)会(huì)和文(wén)化背景中的特定“女性”群(qún)体。

  之所以(yǐ)要(yào)强调这一点,是因(yīn)为古代(dài)与现代(dài)的社会(huì)形态和文化背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造(zào)则具有决定性的作用。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机

评论

5+2=