橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义以及(jí)苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊(bì)在赂秦”的(de)精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)要吸(xī)取六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的(de)代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的(de)我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精彩内(nèi)容请(qǐng)持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然(rán)后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力(lì)西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦(qín)割地(dì)求和(hé)。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因(yīn)为(wèi)”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒(mào)着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之(zhī)以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对(duì)了(le)。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际(jì):燕(yàn)赵两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫:而(ér),却(què)。

  积威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词(cí),朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(yě)(结(jié)交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能(néng)力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承复句(jù)的后一分(fēn)句的句(jù)首,或一段(duàn)的开头(tóu),表(biǎo)示某一行(xíng)动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破(pò)灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大的(de)方面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接(jiē)一(yī)个的灭(miè)亡,难道(dào)全(quán)部是(shì)因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外(wài)援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂(lù)),小(xiǎo)的就(jiù)获(huò)得邑镇(zhèn),大的(de)就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂(lù)所(suǒ)得到的土地(dì)与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际(jì)也要多(duō)百倍。

  那(nà)么(me)秦(qín)国最想要(yào)的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少的(de)一点土地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周(zhōu)边境(jìng),秦国(guó)的(de)军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那(nà)么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着(zhe)战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助(zhù)其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是(shì)个小国,却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子(zi)丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急(jí),战败了(le)而(ér)亡(wáng)国,确实是(shì)不得已(yǐ)的(de)事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国(guó)都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那么(me)胜(shèng)败(bài)的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地(dì)来(lái)封(fēng)给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐(qí)心(xīn)合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有利(lì)形势(shì),却(què)被秦(qín)国积久的(de)威(wēi)势(shì)所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被(bèi)积(jī)久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊(a)!

     六(liù)国和(hé)秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比不(bù)上(shàng)六(liù)国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进(jìn)行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确(què)立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的(de)发(fā)展(zhǎn),军事实力超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是(shì)就(jiù)历史谈历(lì)史,而是借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择一个(gè)角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的论点,进(jìn)行深(shēn)入论证,以阐明(míng)自(zì)己(jǐ)对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是(shì)否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应(yīng)着眼于(yú)其强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而(ér)深湛(zhàn)的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对比(bǐ)的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地(dì)得失对比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所(suǒ)亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本(běn)文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言(yán)生动形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证(zhèng)中(zhōng)穿插(chā)“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述(shù),引古人之(zhī)言(yán)来形(xíng)象地说(shuō)明道理,用“食之不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也流(liú)溢着作者的(de)情感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不(bù)仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富(fù)于(yú)变化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势(shì)。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了(le)的(de)。

  关(guān)于苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要(yào)吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四川(chuān)眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符二年四月二十(shí)五日(rì)(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常(cháng)因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继(jì)五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击(jī)赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇(qí)才(cái),并力(lì)西向,则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实(shí):它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉:治理国(guó)家的(de)人不要被积久的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉(fèng)秦(qín)之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今(jīn)义(yì):父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义(yì):表示(shì)可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后 今(jīn)义(yì):用(yòng)于顺(shùn)承复(fù)句的(de)后一分(fēn)句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或(huò)引起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有的(de)跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好(hǎo),保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按(àn)理来说名词(cí)作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武器(qì)不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问(wèn):“六(liù)国一(yī)个接一(yī)个的灭(miè)亡,难道全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉(diào)了强有力(lì)的(de)外(wài)援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂所得到的(de)土地与(yǔ)战(zhàn)胜别(bié)国(guó)所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的(de),与六(liù)国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限(xiàn),强暴的秦国(guó)的欲望永远不(bù)会满足(zú),(诸侯(hóu))送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定了(le)。

  到(dào)了覆灭(miè)的(de)地步,道(dào)理(lǐ)本来就是这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧(shāo)完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终(zhōng)也随着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国(guó)也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国(guó)的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却(què)后来才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦王(wáng)作对付(fù)秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷而(ér)被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦(qín)国(guó)的(de)一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能(néng)坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确(què)实是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的(de)国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国相比较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂(lù)秦国的(de)土地来封给(gěi)天(tiān)下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心来礼遇天(tiān)下(xià)的(de)奇(qí)才,齐心合(hé)力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较(jiào)快的发展,军(jūn)事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了(le)当时(shí)历史发(f但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》ā)展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但(dàn)并(bìng)不但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》是进行史学的(de)分析(xī),也不(bù)是就历(lì)史谈历史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地(dì)确立自己的论点(diǎn),进(jìn)行深(shēn)入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看它是(shì)否准确、全面地评(píng)价(jià)了历史事实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角(jiǎo)度(dù),依据史实(shí),抓(zhuā)住(zhù)六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”这一(yī)点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中(zhōng)要(yào)害,表明(míng)了作者明达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结构完(wán)美地体现了论证的一般方(fāng)法和(hé)规(guī)则,堪称古代论说(shuō)文的(de)典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然(rán)后(hòu)以史实为据(jù),分(fēn)别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设(shè)进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最(zuì)后借(jiè)古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照(zhào)应(yīng),古今(jīn)相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者(zhě)”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了具(jù)有一般论(lùn)说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地(dì)说明道(dào)理,用(yòng)“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了(le)文(wén)章的(de)表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含着作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢(yì)着(zhe)作者的情感(gǎn),如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈(liè)的(de)感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

评论

5+2=