橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

回族女人为什么离婚少

回族女人为什么离婚少 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼音(yīn)是范(fàn)宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(liú)(今河南(nán)陈(chén)留东北)人,东晋名(míng)儒的。回族女人为什么离婚少g>

  关于(yú)范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼音以(yǐ)及范宣年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释电子读,范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文阅读答案等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

范宣年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音

  范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博综群书,徵并不就(jiù)。

  戴逵从学,视范(fàn)所为,范(fàn)读(dú)书亦读书,范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独(dú)好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣年(nián)八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受(shòu);

  减(jiǎn)五十(shí)匹(pǐ),复不(bù)受。

  如是减半(bàn),减(jiǎn)之又(yòu)减,遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与(yǔ)范(fàn),云:“人宁可始(shǐ)妇无(wú)裈也(yě)?”范笑而受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣子,家境贫(pín)寒(hán),崇尚儒家(jiā)经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁(suì)译文

  范(fàn)宣(xuān)八岁的时(shí)候,有一(yī)次(cì)在后园挖菜(cài),不小心伤了手指,大声哭(kū)起来。

  有人听(tīng)到了,关切地(dì)问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘(yuán)故,身体(tǐ)发肤是父母给的,不敢有(yǒu)所毁伤,想到(dào)这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又(yòu)一次,韩豫(yù)章(zhāng)送给他一(yī)百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这(zhè)样一半一半的减下去(qù),减(jiǎn)了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他始终(zhōng)没有(yǒu)接受。

  后来(lái),韩(hán)豫章和范(fàn)宣同坐一辆车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说(shuō):“一(yī)个(gè)人(rén)难(nán)道可(kě)以(yǐ)让(ràng)老婆没(méi)有裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了(le)绢。

《范宣年(nián)八岁(suì)》阅(yuè)读题(tí)题目

  1:用“/”给文中(zhōng)画线句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分(fēn))

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范(fàn)同(tóng)载,就车中裂(liè)二丈与范”的意思(sī)。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗(ma)到底因什么(me)而(ér)哭(2分)

  5:在(zài)范宣的身上有哪些美(měi)好德行值得我们发扬光大(2分)

  阅(yuè)读题答(dá)案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不(bù)受

  2:手指(zhǐ)此(cǐ),这终于

  3:后来(lái),韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤都(dōu)授(shòu)之于(yú)父母,伤了自己的就等(děng)于(yú)伤了父母,范(fàn)宣不敢伤害父母(mǔ),所双才哭(kū)起来。

  5:孝敬父(fù)母,想(xiǎng)父母之所(suǒ)想,急(jí)父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自己(jǐ),温和、善(shàn)良。

《范宣年八(bā)岁(suì)》的翻译与加点字是什么?赏析有没有?好的追加(jiā)分!!急(jí)用(yòng),速度回答(dá)啊..

  翻译(yì)如下:范(fàn)宣(xuān)八(bā)岁那年,有一次在后(hòu)园挖菜,无(wú)意中伤了手指(zhǐ)。

  就大哭起来。

  别(bié)人问道:“很痛吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体发(fā)肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品行(xíng)高洁,为人清廉(lián)俭省,有一次。

  豫章太(tài)守(shǒu)韩康伯送给他一百匹绢行缓余(yú),他不肯收(shōu)下;减到五(wǔ)十(shí)匹,还是不接受;这(zhè)样一路(lù)减半,终于减至一匹,他到底还是不(bù)肯(kěn)接受。

  后来韩(hán)康(kāng)伯(bó)邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范宣(xuān),说:“一档(dàng)滚个(gè)人(rén)难(nán)道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着(zhe)把绢收(shōu)下了。

  加点字请注明,然后(hòu)帮你解释~

  范宣年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈(chén)留东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒的。

  关于范宣年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音以及范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)电(diàn)子读(dú),范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释拼音,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释,范宣(xuān)年八岁文言文阅读答案等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释拼音

  范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒(rú)。

  博综群书(shū),徵并不(bù)就。

  戴逵从学(xué),视范所为,范读(dú)书亦读书,范抄书(shū)亦抄书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳(láo)思(sī)于(yú)此。

《范宣年八岁》

  范宣年八(bā)岁,后(hòu)园(yuán)挑菜,误伤指,大啼(tí)。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉(lián)约(yuē),韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受(shòu);

  减(jiǎn)五十匹,复不受。

  如是减半(bàn),减(jiǎn)之又减,遂至一匹(pǐ),既终不受。

  翌(yì)日,韩后与(yǔ)范同(tóng)载,就车中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释(shì)

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚(shàng)儒(rú)家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁译文

  范宣八(bā)岁(suì)的时候,有(yǒu)一次(cì)在(zài)后(hòu)园挖菜,不小心伤了手指,大声哭起(qǐ)来。

  有人听(tīng)到(dào)了,关(guān)切地问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答说:“不是因为疼回族女人为什么离婚少的缘故(gù),身体发(fā)肤是父(fù)母给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一(yī)次(cì),韩豫章送(sòng)给(gěi)他(tā)一百匹绢(juàn),他不肯接受;

  减去五(wǔ)十匹,还是不接受。

  这样一半一半的减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始终没有接受。

  后(hòu)来,韩豫章和(hé)范宣同坐一辆车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢送给范宣,说(shuō):“一个人(rén)难道可(kě)以让老婆没(méi)有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范宣(xuān)这才笑着收下了(le)绢。

《范宣年八岁(suì)》阅读题题(tí)目(mù)

  1:用“/”给文(wén)中画线句子(zi)划分朗(lǎng)读节奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢百匹(pǐ),不受

  2:解释文中划线(xiàn)词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )

  3:用自己的话说说“韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜(cài)误伤的手指,大声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而(ér)哭(2分)

  5:在范(fàn)宣(xuān)的身上有哪些美好德行值得(dé)我们(men)发扬光(guāng)大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫(yù)章/遗(yí)绢百匹,不受(shòu)

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给(gěi)范(fàn)宣。

  4:不(bù)是因为痛,而是因为身(shēn)体(tǐ)发肤都授之(zhī)于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父(fù)母,想父母(mǔ)之所想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温(wēn)和、善良(liáng)。

《范宣年八(bā)岁》的翻译与加点(diǎn)字是什么?赏(shǎng)析有没(méi)有?好的追加分!!急用(yòng),速度回答(dá)啊..

  翻译如下:范宣(xuān)八岁那(nà)年,有一次(cì)在后园挖菜,无意中伤了手指(zhǐ)。

  就大哭起(qǐ)来。

  别人问道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是(shì)为痛(tòng),身体(tǐ)发(fā)肤,不敢毁伤(shāng),因(yīn)此哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为(wèi)人(rén)清廉俭省,有一次。

  豫章太守(shǒu)韩康伯(bó)送给他(tā)一百匹绢行(xíng)缓(huǎn)余,他不肯收下;减到(dào)五十匹(pǐ),还(hái)是不(bù)接(jiē)受;这(zhè)样一路减半,终于减至一匹,他到(dào)底(dǐ)还是不肯接受。

  后来韩(hán)康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣,说:“一(yī)档滚个(gè)人难道可以让老婆(pó)没有裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢收下了(le)。

  加点字请注明,然后(hòu)帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 回族女人为什么离婚少

评论

5+2=