橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析

愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖(lín)铃竟无语凝噎想(xiǎng)说什么,柳永为什(shén)么写雨(yǔ)霖铃是(shì)因为(wèi)离别(bié)伤感,伤心落泪,一是不知道说(shuō)什(shén)么才好,毕竟说什么(me)也留不住人,说再多(duō)也只是徒增伤心罢(bà)了,二是因为哭的(de)伤心,想说的(de)话都被自己的哭泣打断,已经(jīng)说不出话来了的。

  关于雨霖铃竟无语凝噎想说什么(me),柳永为什(shén)么写雨霖铃以及雨霖铃竟无语(yǔ)凝噎想说什么,雨霖(lín)铃竟无语(yǔ)凝噎的竟,柳永(yǒng)为什(shén)么(me)写(xiě)雨(yǔ)霖铃(líng),雨霖铃竟(jìng)无语凝噎(yē)的竟在表情达意上的(de)作(zuò)用,柳永的雨霖(lín)铃是什(shén)么意思等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

雨霖铃(líng)竟无(wú)语凝噎想(xiǎng)说什么,柳(liǔ)永为什(shén)么写雨霖铃

  因为离别(bié)伤感,伤心落泪,一是不(bù)知道说什么才好,毕竟说什么也留不(bù)住人,说(shuō)再多(duō)也只是徒增伤(shāng)心罢了,二(èr)是因为哭的伤心,想说的话都被(bèi)自己的哭泣打断(duàn),已经说不出话来了。

  所(suǒ)以执手相看泪眼(yǎn),竟无语凝噎。

柳永《雨(yǔ)霖(lín)铃》 翻译赏析

  《雨霖铃·寒蝉凄(qī)切》是宋代词人柳(liǔ)永的词作。

  作者将情人惜别时(shí)的真情实感表(biǎo)达得缠绵悱恻,凄婉动(dòng)人(rén),堪称抒写别情的千古名篇,也是(shì)柳(liǔ)词(cí)和婉约词的代(dài)表(biǎo)作(zuò)。

  《雨(yǔ)霖铃》 翻译

  秋(qiū)蝉的叫声(shēng)凄(qī)凉而急(jí)促,傍晚时分(fēn),面对着(zhe)长亭,骤雨(yǔ)刚停。

  在京都郊(jiāo)外(wài)设(shè)帐饯(jiàn)行,却没有畅饮的(de)心绪(xù),正(zhèng)在依依(yī)不舍的时候(hòu),船上的人已催着出发。

  握(wò)着对方的手含着泪对视,哽咽的说不(bù)出话来。

  想到这一去路途遥(yáo)远,千里烟波渺茫(máng),傍晚的(de)云雾笼罩着天空(kōng),深厚广阔,不知尽(jǐn)头 。

  自古以来(lái),多(duō)情的人总(zǒng)是为离别而伤感,更何况(kuàng)是在这(zhè)冷清、凄凉的秋天!谁知我今(jīn)夜酒(jiǔ)醒时身(shēn)在何处?怕是只有(yǒu)杨柳(liǔ)岸边,面对凄厉的(de)晨风和黎明的(de)残月了。

  这(zhè)一(yī)去长(zhǎng)年相别(bié),我(wǒ)料想即(jí)使遇到(dào)好天气、好风景,也如同吵厅(tīng)虚(xū)设(shè)。

  即使有满腹的情(qíng)意,又再同谁去诉说(shuō)呢??

  赏析

  全词分上(shàng)下两阕。

  上阕(què)主(zhǔ)要写一(yī)对恋人饯行时难分难舍的(de)别情(qíng)。

  起愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析首(shǒu)“寒蝉凄(qī)切。

  对(duì)长亭晚,骤雨初歇”三句写(xiě)环境,点出别(bié)时的季(jì)节是萧瑟凄冷(lěng)的秋天(tiān),地(dì)点是汴京城外的长亭(tíng),具体时间是(shì)雨后阴冷的黄(huáng)昏。

  然而词人(rén)并没有纯客(kè)观(guān)地铺叙自然(rán)景物,而是(shì)通过(guò)景物的(de)描写(xiě),氛围的渲(xuàn)染(rǎn),融情入景,暗寓别意(yì)。

  时当世圆秋季,景已萧瑟;且值天晚,暮色阴(yīn)沉(chén);而骤雨滂(pāng)沱之后,继之以寒蝉凄切:词人所见所闻,无(wú)处不凄(qī)凉(liáng)。

  加之当中(zhōng)“对长亭晚”一句,句法结构(gòu)是一、二、一,极(jí)顿挫吞(tūn)咽之致(zhì),更准(zhǔn)确地传达(dá)了这种凄凉况味。

  后两句中“都门(mén)帐饮”是写离(lí)别的情形。

  在京(jīng)城门外设(shè)帐宴饮升返隐,暗(àn)寓仕途失意,且(qiě)又跟恋人分手。

  “无绪”愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析,指理不出(chū)头绪(xù),有(yǒu)“剪不断(duàn),理还(hái)乱”的(de)意思(sī)。

  写出了不忍别离(lí)而又不能不别的思(sī)绪(xù)。

  “留恋处、兰舟催发”。

  正在难分难舍之际,船家又(yòu)阵(zhèn)阵“催(cuī)发”。

  透露了(le)现实的(de)无情和词(cí)人内心(xīn)的(de)痛苦。

  “执手相看泪眼,竟无语凝噎。

  ”是不(bù)得(dé)不别的情景。

  一对情人,紧紧握(wò)着(zhe)手,泪(lèi)眼相(xiāng)对(duì),谁也(yě)说不出一句话来。

  这两(liǎng)句把彼此(cǐ)悲痛、眷恋而又(yòu)无可奈何的心情,写得(dé)淋漓尽致。

  一对情人伤心失(shī)魄(pò)之状,跃(yuè)然(rán)纸上。

  这(zhè)是白(bái)描(miáo)手法(fǎ),所谓“语(yǔ)不(bù)求(qiú)奇,而意(yì)致绵密”。

  “念(niàn)去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

  ”写别后思念(niàn)的预想。

  词中主人公的黯淡心情(qíng)给天容水色(sè)涂上了阴影。

  一个“念”字(zì),告诉读者下面写景(jǐng)物是想象的(de)。

  “去(qù)去”是越去越远(yuǎn)的意思。

  这二字用(yòng)得极好,不愿去而又不得不去,包含了(le)离人无(wú)限凄(qī)楚。

  只(zhǐ)要兰舟启碇开行,就会越去越(yuè)远,而且一(yī)路(lù)上暮霭(ǎi)深沉(chén)、烟波(bō)千里,最(zuì)后漂(piāo)泊(pō)到广阔(kuò)无边(biān)的南方。

  离愁之深,别(bié)恨之(zhī)苦(kǔ),溢于(yú)言表。

  从词的结(jié)构看,这(zhè)两(liǎng)句由(yóu)上阕实写(xiě)转向下(xià)阕虚写,具有承上(shàng)启下的作用。

  下阕(què)着重写想象中别后的(de)凄楚情景。

  下(xià)片则(zé)宕开一(yī)笔(bǐ),先作泛(fàn)论(lùn),从个(gè)别说到一般,得出一条(tiáo)人生哲理:“多情自(zì)古伤离别”。

  意谓伤离惜别,并不自我始,自古皆然。

  “自古”两(liǎng)字,从个别特殊的现象出发,提升为普遍、广(guǎng)泛(fàn)的(de)现象(xiàng),扩(kuò)大(dà)了(le)词的意义。

  但接着(zhe)“更那(nà)堪(kān)冷落清秋节”一句,则强(qiáng)调自(zì)己比常(cháng)人、古(gǔ)人承受的痛苦更多、更甚(shèn)。

  “今(jīn)宵酒醒何处?杨柳岸(àn)晓风残月。

  ”这(zhè)是写酒(jiǔ)醒后的心境,也是他漂泊(pō)江湖的感(gǎn)受。

  这(zhè)两句妙就妙在用景(jǐng)写情(qíng),真正做到“景(jǐng)语即情语”。

  “柳”、“留”谐音,写难(nán)留的离情(qíng);晓(xiǎo)风凄冷,写别后的寒心;残月破碎,写此后难(nán)圆之意。

  这几句景(jǐng)语,将离(lí)人凄楚惆怅、孤(gū)独忧(yōu)伤的感情(qíng),表现(xiàn)得十分(fēn)充分、真(zhēn)切,创造出一种特(tè)有的意(yì)境(jìng)。

  难怪它为人称道(dào),成为名句(jù)。

  再从此后长远设(shè)想:“此去经年,应是良辰好(hǎo)景虚设。

  便纵(zòng)有千种风(fēng)情,更与何人说(shuō)?”这四句更(gèng)深(shēn)一层推想离别以后(hòu)惨不成欢的境况。

  此后漫长的孤独日子(zi)怎么挨得过呢?纵有良(liáng)辰(chén)好景(jǐng),也等于(yú)虚(xū)设,因为(wèi)再没有(yǒu)心爱的人(rén)与自(zì)己共赏(shǎng);再退一步,即便对着美景(jǐng),能产生一些感受,但又能向谁去诉说呢?总之,一(yī)切都提(tí)不起兴致了。

  这几句把词(cí)人的思念之(zhī)情、伤感之意(yì)刻画到了细致入微(wēi)、至尽至极的地步,也传达出彼此关切的心情。

  结句用问句形式(shì),感情显得更强(qiáng)烈(liè)。

  《雨(yǔ)霖铃》全词(cí)围绕“伤离别”而构思,先写(xiě)离别之前,重在勾勒环(huán)境;次(cì)写(xiě)离别时刻,重在描写情态(tài);再写别(bié)后想(xiǎng)象,在(zài)刻画心理(lǐ)。

  不论勾(gōu)勒环(huán)境(jìng),描写情(qíng)态(tài),想象未来,词人都注意了(le)前后照应,虚(xū)实相生,做到层层(céng)深入,尽(jǐn)情(qíng)描绘,情景交融,读(dú)起来如行云流水,起伏跌宕(dàng)中不见痕迹。

  这首词的(de)情调因写真情(qíng)实感而显得太伤感、太(tài)低沉(chén),但却将词人(rén)抑郁的心情和(hé)失去爱情的(de)痛苦刻画的(de)极为生(shēng)动。

  古(gǔ)往今来有(yǒu)离别之苦的人(rén)们(men)在读到这首《雨霖铃》时,都会产生强(qiáng)烈的共(gòng)鸣。

  原文

  雨(yǔ)霖铃(líng)·秋别

  作(zuò)者:柳(liǔ)永 〔宋代〕

  寒蝉凄(qī)切(qiè),对长亭晚,骤雨初歇(xiē)。

  都门帐饮无(wú)绪,留恋处,兰(lán)舟(zhōu)催(cuī)发。

  执手相看泪眼,竟(jìng)无语凝噎。

  念(niàn)去去(qù),千里烟波,暮霭(ǎi)沉沉楚(chǔ)天阔。

  多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵(xiāo)酒(jiǔ)醒何处(chù)?杨柳(liǔ)岸,晓风残月。

  此去(qù)经年(nián),应是(shì)良辰好景虚设。

  便纵有(yǒu)千种风情,更(gèng)与何人说?

  注释

  长亭:古(gǔ)代(dài)在交通要道边每隔十里修建一座长亭供行人休息(xī),又称“十里长亭(tíng)”。

  靠近城市的(de)长亭往往(wǎng)是(shì)古人送别的地(dì)方。

  凄切:凄凉(liáng)急促。

  骤雨:急猛的阵雨(yǔ)。

  都门:国都之(zhī)门。

  这里代(dài)指北宋的首都汴京(今河南开封)。

  帐饮:在郊外设帐饯行(xíng)。

  无(wú)绪:没有情(qíng)绪。

  兰舟:古(gǔ)代传说(shuō)鲁(lǔ)班曾(céng)刻(kè)木(mù)兰树为舟(zhōu)(南朝梁任昉《述异记》。

  这里用做对船的美称(chēng)。

  凝噎:喉咙(lóng)哽塞,欲(yù)语不出的样(yàng)子。

  去(qù)去:重复“去”字,表(biǎo)示行程遥远。

  暮霭:傍晚的云雾。

  沉沉:深厚的(de)样(yàng)子(zi)。

  楚天:指(zhǐ)南方楚(chǔ)地的天空。

  暮霭沉沉楚天阔:傍晚的云雾笼罩着南天,深厚广阔,不知尽(jǐn)头。

  今(jīn)宵:今夜(yè)。

  经年:年复一(yī)年。

  纵:即使。

  风情:情意。

  男女相爱(ài)之(zhī)情,深情蜜意。

  情(qíng):一作“流”。

  更:一作“待”。

  作品出(chū)处:《全宋词》

  文学(xué)体裁:词

  词    牌(pái):双(shuāng)调·雨霖铃

  创作背景

  柳(liǔ)永因作(zuò)词(cí)忤真(zhēn)宗,屡试不第,所以心(xīn)中失(shī)意忧愤,常流(liú)连秦楼楚馆(guǎn)为(wèi)歌伶乐伎撰写曲子词。

  此词当(dāng)为柳永从汴京(jīng)南(nán)下时与一(yī)位恋(liàn)人的惜别之(zhī)作。

  作者介绍

  柳永,(约(yuē)984年—约(yuē)1053年)北宋著名(míng)词(cí)人,婉约派代表人(rén)物。

  汉族,崇安(今福建(jiàn)武夷山)人,原名(míng)三(sān)变,字景庄,后(hòu)改名(míng)永,字耆卿(qīng),排行第七,又称柳七。

  宋仁宗朝进士(shì),官至(zhì)屯田员外郎,故世称柳(liǔ)屯田。

  他(tā)自称“奉旨填词(cí)柳三变”,以毕生(shēng)精力(lì)作(zuò)词,并以(yǐ)“白(bái)衣卿相(xiāng)”自诩。

  其词(cí)多(duō)描绘城市风光和(hé)歌妓生活,尤长于(yú)抒(shū)写羁旅(lǚ)行役之情,创作慢词独多。

  铺叙刻画,情景交融,语(yǔ)言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称(chēng)“凡有井水(shuǐ)饮处,皆能歌柳词”,婉约派(pài)最具代表性的人物之一,对(duì)宋词的发展(zhǎn)有重(zhòng)大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州(zhōu)》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析

评论

5+2=