橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蒙古女人为什么不能碰

蒙古女人为什么不能碰 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打(dǎ)成招的(de)屈是什么意思,屈打(dǎ)成招(zhāo)是什么类型的短语是屈打成招的屈(qū)意思是冤枉(wǎng)的。

  关于屈打成招的屈是什么意(yì)思,屈打成招是什么类(lèi)型(xíng)的短语以(yǐ)及(jí)屈打成(chéng)招的屈是什(shén)么(me)意(yì)思?,屈(qū)打成招的屈(qū)怎么什么(me)意思,屈打(dǎ)成招是什么类型的短语,屈(qū)打成(chéng)招 释义(yì),屈打成招文言文字词翻译等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

屈打成招的屈是什(shén)么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打(dǎ)成招的屈意(yì)思是(shì)冤枉。

  严刑(xíng)拷打迫使无罪蒙古女人为什么不能碰(zuì)的人委屈地冤枉(wǎng)认罪。

  屈打成招出自元·无(wú)名氏(shì)《争报恩》第三折:“如今把姐(jiě)姐拖到(dào)宫中(zhōng),三(sān)推六问,屈打成(chéng)招。

  ”

  屈打(dǎ)成招的意思是(shì)清(qīng)白(bái)无罪(zuì)的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认。

  屈打成招近义词(cí):不白之冤、私刑逼供、苦打(dǎ)成招。

  反义词(cí):宁死不屈、坚贞(zhēn)不屈、不打自招、铁(tiě)案如山。

  屈(qū)打(dǎ)成招原文典故:刘拟山家失金钏,掠问小女(nǚ)奴,具承卖于(yú)打鼓者。

  又(yòu)掠问打鼓者衣服、形状(zhuàng),求之不获,仍复(fù)掠问(wèn)。

  忽承尘上(shàng)微嗽曰(yuē):“我居君家四十年,不肯一露(lù)形(xíng)声,故(gù)不知有我,今则实(shí)不(bù)能忍矣。

  此钏非(fēi)夫人不能检点(diǎn)杂(zá)物,误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬(miù),然小女奴已无完肤矣。

  拟山终生愧(kuì)悔(huǐ),恒自道之曰:“时(shí)时(shí)不免有此事,安能(néng)处处有此(cǐ)狐?”故(gù)仕宦(huàn)二十余载,鞠狱(yù)未尝(cháng)以刑求。

  译文(wén):刘拟山家(jiā)丢了一只(zhǐ)金手镯,就严刑拷打小女奴,小女(nǚ)奴只好承认(自己偷了)卖(mài)给(gěi)了打着鼓子捡破烂(làn)的(de)人(rén)。

  刘拟山(shān)又拷问小(xiǎo)女奴那(nà)打鼓人的衣着长相,去找(zhǎo)了半(bàn)天(tiān)都没有(yǒu)找到,于是又拷问这(zhè)个女奴。

  忽然他家屋(wū)里天棚顶上有(yǒu)人(rén)轻(qīng)声咳嗽了一下(xià)说:“我在你家(jiā)住了四十年,从来也(yě)不愿露出身形(xíng)声音来,因此(cǐ)你(nǐ)不(bù)知道(dào)有我,今天我实在是看不(bù)下去了。

  那个金镯子(zi)是不是你夫人找东西(xī)时,错放在漆盒子里了吗?”按(àn)照那个声音提(tí)醒的去找,果(guǒ)然(rán)找(zhǎo)到了,然而小(xiǎo)女奴此(cǐ)时已经被(bèi)打(dǎ)得体无完肤了。

  刘拟山(shān)(因(yīn)为这件事)终生(shēng)愧疚后悔(huǐ),常(cháng)常对自(zì)己说:“时(shí)时难免(miǎn)有这种事,怎(zěn)么能处处(chù)有这样的狐狸?”因(yīn)此他(tā)当官二十多年,审理(lǐ)案(àn)子从来没有(yǒu)刑(xíng)讯逼供过。

屈打成招(zhāo)的屈是(shì)什么(me)意思

  

题库内容:

  

  屈: 冤枉 ;招:招供。

  指无罪(zuì)的人冤枉受刑,被迫招认有罪(zuì)。

  

  成语出处: 元·无名(míng)氏《争报(bào)恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到(dào)官中(zhōng),三推六问, 屈(qū)打成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈(qū)打成招(zhāo)的近(jìn)义词: 苦打成招(zhāo) 不白之(zhī)冤 白(bái):弄清楚。

  指遭受不明不白、无中生有的(de)冤枉,不获得(dé)昭(zhāo)雪(xuě)的屈(qū)就蒙受不(bù)白(bái)之冤

  屈打成(chéng)招的反义词: 宁(níng)死不屈 宁愿去死,也不屈从以大义拒(jù)敌,宁死不(bù)屈让团物,竞燎身于烈(liè)焰中(zhōng) 坚贞不屈(qū) 谓坚守节操不屈(qū)服。

蒙古女人为什么不能碰   吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十九(jiǔ)日的广州起义》:“从容就义的 林(lín)觉民 ,在事前

  成语语法: 复杂(zá)式;作谓语、宾(bīn)语、状语;含(hán)贬义

  常用程(chéng)度: 常(cháng)用成语(yǔ)

  感(gǎn)情.色彩: 中性成语

  成语结构: 复杂式成(chéng)语

  产(chǎn)生年代: 古代成语(yǔ)

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语(yǔ)谜语(yǔ): 被打不过招认

  读音注意(yì): 招(zhāo),不能读作“zāo”。

  

  写法注(zhù)意: 屈(qū),不能(néng)写作“曲”。

  

  歇后语: 杨(yáng)乃(nǎi)武坐(zuò)牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蒙古女人为什么不能碰

评论

5+2=