橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗

俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不(bù)可语(yǔ)道是什么意(yì)思,夏虫不可语冰(bīng),井蛙不(bù)可语海,凡夫不可(kě)悟道是“夏(xià)虫不可(kě)语冰,井蛙不(bù)可(kě)语海,凡夫不(bù)可语道”意(yì)思是不(bù)要跟(gēn)夏(xià)天(tiān)的虫(chóng)子谈冰,它不(bù)懂;不要跟井底之(zhī)蛙谈(tán)大海(hǎi),它没见过不懂;不要跟凡夫谈高(gāo)深的道的学问,他不懂(dǒng)的(de)。

  关(guān)于夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道(dào)以及夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可语道是什么意思(sī)?,夏(xià)虫(chóng)不可语冰(bīng),井(jǐng)蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道原句,夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不(bù)可悟道(dào),夏虫不可以语冰,井(jǐng)蛙不可以语海,凡夫(fū)不(bù)可(kě)以语道(dào)[微笑],夏(xià)虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不可语道的含义等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

夏(xià)虫不(bù)可语冰(bīng),井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可语道是(shì)什(shén)么意(yì)思,夏虫不(bù)可(kě)语冰,井蛙不(bù)可语(yǔ)海(hǎi),凡夫不(bù)可悟道

  “夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可(k俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗ě)语海(hǎi),凡夫不可语道”意思是不要(yào)跟夏天(tiān)的虫子(zi)谈冰,它不懂;

  不要跟(gēn)井底之蛙谈大海,它没(méi)见过(guò)不懂;

  不要跟(gēn)凡夫谈高深的道的学问(wèn),他不(bù)懂。

  和(hé)层次不同(tóng)、位(wèi)置不同(tóng)的人相处,最(zuì)好的方式莫过(guò)于不争辩(biàn)、不解释,做好(hǎo)自己即可。

  出自《庄子集释(shì)》卷六(liù)下《庄(zhuāng)子(zi)·外篇·秋(qiū)水》。

  原文节选(xuǎn):

  秋水时至(zhì),百川灌河(hé)。

  泾流之大,两涘渚崖(yá)之间,不(bù)辩牛马。

  于是焉,河伯欣(xīn)然自喜,以天(tiān)下(xià)之(zhī)美为尽在己(jǐ)。

  顺流而东行,至于(yú)北海。

  东(dōng)面(miàn)而视,不见水端。

  于是(shì)焉,河伯始旋其(qí)面目,望洋向若而叹曰(yuē):“野语有之曰:‘闻道百,以(yǐ)为莫己若’者(zhě),我之谓也。

  且夫我尝闻少(shǎo)仲(zhòng)尼(ní)之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今(jīn)吾(wú)睹(dǔ)子之难穷也,吾(wú)非(fēi)至于子之(zhī)门,则殆矣(yǐ),吾长见笑于大方之家。

  ”

  北海若(ruò)曰:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;

  夏虫不(bù)可以语于冰(bīng)者(zhě),笃于时(shí)也;

  曲(qū)士不可(kě)以语于道者,束于教也。

  今尔出于崖涘,观于(yú)大海(hǎi),乃知尔丑,尔将可与(yǔ)语(yǔ)大理矣。

  天(tiān)下之水,莫大于海。

  万川归之,不知(zhī)何时止(zhǐ)而不盈;

  尾闾泄之,不(bù)知何时已而不虚(xū);

  春(chūn)秋不(bù)变,水旱(hàn)不(bù)知。

  此其过江河(hé)之流,不可为量数。

  而(ér)吾未尝(cháng)以此自多者,自以比形于天地,而受(shòu)气于阴阳,吾在于天地之间,犹小石小木之(zhī)在(zài)大山。

  方存乎见少,又奚以(yǐ)自多!计(jì)四海之在天地之间(jiān)也(yě),不似礨空之(zhī)在(zài)大泽乎?计中国之在(zài)海内不似稊米之在大仓乎?号物之数谓之万,人(rén)处一焉;

  人卒九州,谷食之所生,舟车之(zhī)所通,人处一焉(yān)。

  此(cǐ)其比万(wàn)物也,不(bù)似豪末(mò)之在于马(mǎ)体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任(rèn)士之所劳,尽此(cǐ)矣!伯夷辞之以为名,仲(zhòng)尼语之(zhī)以(yǐ)为博。

  此其(qí)自多也,不似尔(ěr)向(xiàng)之(zhī)自多(duō)于水(shuǐ)乎?”

  译文:

  秋天的水按时到(dào)了,各条河都(dōu)注入(rù)黄河,黄河的(de)水径直涌流而浩大(dà),从河的(de)两岸到(dào)河中(zhōng)的小洲(zhōu)之间,连牛马(mǎ)这样的大动物都分辨不清(qīng)。

  在(zài)这种(zhǒng)情况下,河伯非常高兴,沾沾自喜,认为天下的美好(hǎo)之处都在自己一边了。

  河伯顺(shùn)着水流向(xiàng)东行,到了北海(hǎi),向东(dōng)面看,看不见水边(biān)。

  于是河伯(bó)就转(zhuǎn)过他(tā)的脸(liǎn),抬头看着海,对海若(ruò)叹(tàn)息说:“俗语有这(zhè)样的话:‘懂得(dé)了一些道理(lǐ),就认为谁也(yě)比(bǐ)不上(shàng)自己(jǐ)’,这(zhè)样的人,说的就是(shì)我。

  我(wǒ)曾(céng)经听(tīng)说(shuō)有认为孔子的知识少、伯夷的(de)仁(rén)义轻(qīng)的人,一(yī)开头我不相信;

  如今我看到你的涵量是如此难于穷尽,我不是到你的门(mén)下请教(jiào),就非(fēi)常危险了。

  我(wǒ)就会长时(shí)间(jiān)地被真正的大名(míng)家耻笑了。

  ”

  北海若说:“井(jǐng)里的青蛙不(bù)能(néng)和(hé)它谈论(lùn)大海,因(yīn)为(wèi)它受所住地(dì)方的限制;

  夏天的(de)虫子(zi)不能和(hé)它(tā)谈论冰,因为它受时节的(de)限制(zhì);

  不能和见识浅(qiǎn)陋的人谈论大(dà)道理(lǐ),因为(wèi)他(tā)被自(zì)己所受的教育给限(xiàn)制住了。

  如今(jīn)你从海边往外看,观览(lǎn)大海,就知道(dào)了你自己(jǐ)的(de)浅薄,这(zhè)样我就(jiù)可(kě)以和(hé)你谈论大道理了。

  天下的水,没有(yǒu)大过海的,所有的河流都归(guī)向这里(lǐ),不(bù)知道(dào)什么(me)时候才会停(tíng)息,海水却不见增(zēng)俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗多满溢(yì);

  尾闾将海水(shuǐ)泄漏出去,不(bù)知(zhī)道什(shén)么时(shí)候才停止,海水却不见减少枯竭;

  无论春天还(hái)是秋天,大(dà)海都不起变化;

  无论水涝还是干旱,大海都(dōu)不受什么影响。

  它(tā)的蓄水量超过(guò)江河,简直不是用一般数字所能(néng)计算的(de)。

  但我却从(cóng)来没有因为这个自(zì)满(mǎn),因为我自知是自然的产物,由天地赋予我(wǒ)形貌,并且(qiě)禀受到阴阳之气,我在天地(dì)之间,就跟小(xiǎo)石(shí)块、小树木在大山里(lǐ)一样。

  我(wǒ)正以为自己所见太少,又哪里敢自以为多而骄傲(ào)呢?算(suàn)起来四海存在于天地之间,不就像小蚂蚁穴(xué)存在(zài)于旷野之中吗?算(suàn)起(qǐ)来中国存(cún)在于海(hǎi)内,不就像一颗小米粒存在于大谷仓中吗?世(shì)人每用“万物”的说法来称事物数量(liàng)之(zhī)多;

  而人类(lèi)不过只是(shì)万物中的(de)一种(zhǒng)罢了。

  九州之内(nèi),人们都是靠(kào)着谷食生(shēng)存(cún)、乘舟车来(lái)往(wǎng),熙熙攘攘(rǎng),作为(wèi)每一(yī)个人来说,只是所(suǒ)有的人之中的一分子而已。

  个人与万物相比,不就像马身上的一根毫毛吗(ma)?五帝所禅(chán)让的,三王所争夺的,仁人(rén)所忧虑的(de),仕士(shì)所操(cāo)劳的,也不过是像一根毫毛(máo)罢了(le)!伯夷以让天下求取(qǔ)名声,孔子俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗(zi)以能谈天下事被人视为博学。

  他(tā)们因此(cǐ)感(gǎn)到自满,不就跟你原来看到河水上(shàng)涨而自(zì)满一样吗?”

  注释:

  ①拘:受拘束,受(shòu)局限。

  ②虚:同墟(xū),狭小(xiǎo)的(de)居(jū)处。

  ③笃:固,局限。

  ④时:时令。

  ⑤曲(qū)士:乡曲之(zhī)士,指(zhǐ)见识浅陋之人。

  ⑥束于教也:受所(suǒ)受教育。

  启(qǐ)示(shì):

  告诉我(wǒ)们人与人之间在(zài)认知层面存在差(chà)异是正常的一件事情,因为每(měi)个人(rén)生长环境,每天待人接物之所见所闻可以(yǐ)是天壤(rǎng)之别,受到时(shí)间和空间的限(xiàn)制,人(rén)的观念不同很正常。

  这(zhè)种“不同”是每(měi)个人之人生自然而然的演变结果。

  就(jiù)像我(wǒ)们无(wú)法(fǎ)强求每个人(rén)的(de)人生轨(guǐ)迹一致,我们亦无法强求观念一(yī)致。

  强求观念一(yī)致必然违背“自然”,会得不偿失。

夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不(bù)可语道(dào)是什么意思?

  井蛙(wā)不可语海,夏虫不可语冰(bīng)的意思是:我(wǒ)们不能和一生生活在井底的青蛙(wā)来谈论大海的惊涛骇浪,因为青蛙理解(jiě)不了。

  我们也不能和在(zài)夏(xià)天(tiān)生又在夏天(tiān)死的虫子(zi)描述冬天的(de)冰雪,因为(wèi)时间限制(zhì),夏虫体会不到冰的模样。

  表面看是嘲讽(fěng)意味(wèi),其实揭示(shì)了(le)一(yī)个道理:即因为时间和空(kōng)间等方面的原(yuán)因,人在认知上存在(zài)差距属于正常。

  井蛙不可语海(hǎi),夏虫不可(kě)语冰的意思“井蛙不(bù)可语海,夏虫(chóng)不(bù)可语冰”这句(jù)话出自(zì)《庄子》,要说(shuō)“井(jǐng)蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句话的理解(jiě)难(nán)点,就在于可(kě)能觉得(dé)这句话的(de)情感(gǎn)颇具贬义(yì)。

  因(yīn)为这句话的直(zhí)接(jiē)翻译就是,我们不能和一(yī)生生活(huó)在井底(dǐ)的青蛙(wā)来谈(tán)论(lùn)大海的惊涛骇浪(làng),因为青蛙理解(jiě)不(bù)了;我们也不(bù)能和“在夏(xià)天(tiān)生又在夏天死”的虫子(zi)描述冬天的冰(bīng)雪,因为时间限制(zhì),夏虫(chóng)体会不到冰的(de)模样。

  基于这句话的字(zì)面意思,我们可(kě)能(néng)会觉得,庄(zhuāng)子(zi)这(zhè)句(jù)话是(shì)在讽刺人(rén)之孤陋寡(guǎ)闻(wén),而井底之(zhī)蛙一(yī)词(cí)确实在后世颇(pǒ)具贬义。

  但是,从《庄子》这本书(shū)中,我(wǒ)们(men)能(néng)看出庄子的蠢穗源态度。

  庄子(zi)反对区分,那么庄(zhuāng)子更加反对去进行优(yōu)胜略(lüè)汰的(de)区分,不分优劣(liè),又(yòu)何(hé)来讽(fěng)刺一说?庄子在这(zhè)里只不过揭(jiē)示了一个道理(lǐ)罢(bà)了:即因(yīn)为时(shí)间和空间等方面的(de)原因,人(rén)在认(rèn)知(zhī)上存在差距属于正常。

  我(wǒ)们(men)通读(dú)《庄子》一书,然后综合对应道(dào)家(jiā)思想的特色,会发现(xiàn)道家(jiā)思想(xiǎng)最突出的特色之一就是反对强求(qiú)。

  从反(fǎn)对强(qiáng)求这一点(diǎn)出发(fā),我们就能体会“井蛙不可语(yǔ)海,夏(xià)虫不可语冰”这(zhè)句话的深刻含义了。

  庄子用“不知海”的(de)井底蛙和“不(bù)知冰”的夏虫(chóng)告诉我们(men),人与(yǔ)人之间在认(rèn)知层(céng)面存在差异是正常的一件事情,因为每个(gè)人生族轮长环境,每(měi)天(tiān)待人接物之所(suǒ)见所闻可以是天壤(rǎng)之别,受到时间(jiān)和空间的(de)限制(zhì),人(rén)的(de)观念(niàn)不同很(hěn)正常。

  这种“不同”是每个人之人(rén)生(shēng)自然而然的演变(biàn)结果(guǒ)。

  就(jiù)像带态我们无法(fǎ)强求(qiú)每(měi)个人的(de)人生轨迹一致,我们亦无法强求观念一致。

  强求观念一致必(bì)然违背“自然”,会得不偿失。

  所以,我们可以简单概述(shù),庄子(zi)之“井蛙不可语海,夏虫(chóng)不可语冰”这句话是在告诉(sù)我们,每个人因为自己生(shēng)命里独特的时间和空(kōng)间,每(měi)个人的思想都各具特色,这种特色也意味着差(chà)距。

  人(rén)和人的(de)思(sī)想层面和人(rén)生境界因(yīn)为各(gè)自生活经验上时(shí)间和空间的(de)差距,继而出(chū)现不(bù)一致,这种不一(yī)致是生命发展的必然结果。

  因此,当一个人处在不(bù)如(rú)意的境遇之中时,就不要过度要求自己和别人(rén)享受(shòu)同样(yàng)的待遇(yù)。

  而同(tóng)时,当我(wǒ)们(men)身处优越的处(chù)境(jìng)时,也(yě)不要以肤浅(qiǎn)的(de)眼光,用相同的标准去要求(qiú)他(tā)人(rén)以(yǐ)及这(zhè)个世界。

  与(yǔ)人交(jiāo)流要看对象,更(gèng)要注意方式方法,从对方(fāng)的(de)生活(huó)经验和知识背景出发,以(yǐ)对方能理解的(de)观(guān)念(niàn)来谈论,否(fǒu)则,肯(kěn)定是(shì)一方认(rèn)为自(zì)己是(shì)对牛(niú)弹(dàn)琴,另一方则认(rèn)为对方(fāng)"不说人话"。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗

评论

5+2=