橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

女生工资多少算正常,女生工资多少算正常

女生工资多少算正常,女生工资多少算正常 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微(wēi)而智勇多(duō)困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸常积(jī)于忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译是“而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人反而常被(bèi)所溺爱的人(rén)或事困扰的。

  关于(yú)祸患常(cháng)积于(yú)忽微而智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译以及(jí)祸患常积于忽微而智勇多困(kù女生工资多少算正常,女生工资多少算正常n)于所溺(nì)翻译,夫(fū)祸(huò)患(huàn)常积于忽微,而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译,而智勇多困(kùn)于所溺翻译(yì)的而,而智勇多困于(yú)所溺(nì)是什么意思等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

祸患常积(jī)于忽微而智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译

  “而智勇多困于所(suǒ)溺”的翻译(yì):聪(cōng)明(míng)勇(yǒng)敢的人反而常(cháng)被所溺爱(ài)的(de)人或事困(kùn)扰。

  出自《五代(dài)史伶官传序》:“故方(fāng)其盛也(yě),举天下之豪杰莫能与(yǔ)之争;

  及其衰也(yě),数(shù)十(shí)伶人(rén)困之,而身(shēn)死(sǐ)国灭,为天下笑。

  夫(fū)祸患常积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺,岂独伶人(rén)也(yě)哉!作《伶官传(chuán)》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗强盛的时(shí)候,普天下(xià)的豪杰(jié),都不(bù)能跟他抗争;

  等到他(tā)衰败的(de)时(shí)候,几十个伶人围(wéi)困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸(huò)患常常是由微小的事情积(jī)累(lèi)而(ér)成的,聪明勇敢的人(rén)反而(ér)常被所(suǒ)溺爱(ài)的(de)人或事(shì)困(kùn)扰(rǎo),难道(dào)只有宠爱(ài)伶人才会这(zhè)样吗(ma)?于(yú)是作《伶官传》。

  《五代史伶官传序》是宋代文学(xué)家(jiā)欧阳修创(chuàng女生工资多少算正常,女生工资多少算正常)作的一篇史论。

  此文通过对五(wǔ)代时期的后唐盛衰过程的具体(tǐ)分析,推论出:“忧(yōu)劳可以(yǐ)兴国,逸豫可(kě)以亡身”和“祸患常(cháng)积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺”的结(jié)论(lùn),说明国家(jiā)兴衰败(bài)亡(wáng)不由天(tiān)命(mìng)而(ér)取(qǔ)决于“人事”,借以告诫当(dāng)时北宋王朝执政(zhèng)者要吸取历史教训,居安思(sī)危,防(fáng)微(wēi)杜渐,力(lì)戒骄侈纵欲。

  文章开门见(jiàn)山,提(tí)出全文主(zhǔ)旨(zhǐ):盛(shèng)衰之理,决定于人事。

  然(rán)后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的过(guò)程,以(yǐ)史实具体论证(zhèng)主旨。

  具体(tǐ)写法上(shàng),采(cǎi)用先扬后(hòu)抑和(hé)对比论证的方法,先极赞(zàn)庄(zhuāng)宗成功时意气之盛,再叹其失败时形(xíng)势之衰,兴与亡、盛(shèng)与衰前后对照,强烈(liè)感人,最后再辅(fǔ)以(yǐ)《尚(shàng)书》古训,更增强了文章说服力。

  全(quán)文紧扣“盛(shèng)衰(shuāi)”二字(zì),夹叙夹议(yì),史论结(jié)合,笔(bǐ)带感慨,语调(diào)顿挫多姿(zī),感染力很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 女生工资多少算正常,女生工资多少算正常

评论

5+2=