橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原文,列(liè)子杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译(yì)是《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》的。拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

  关于杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言文翻译及原文(wén),列子杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译以及(jí)杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)及原文,杞人忧(yōu)天文言文翻译及(jí)道理(lǐ),列子(zi)杞人忧天文言文翻译(yì),七(qī)上(shàng)杞人忧天文言(yán)文翻译,杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及原文拼音版等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

杞(qǐ)人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译

  《杞(qǐ)人(rén)忧天》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》。

  小(xiǎo)编(biān)整(zhěng)理了(le)杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì),来看一下!

杞人忧天文言文原文

  杞国(guó)有人忧天地(dì)崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食(shí)者(zhě)。

  又有(yǒu)忧彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处亡(wáng)气。

  若屈伸呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎(hū)”

  其人曰:“天果积气,日(rì)月(yuè)星(xīng)宿,不(bù)当(dāng)坠(zhuì)耶”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中(zhōng)之有(yǒu)光耀(yào)者,只使坠(zhuì),亦不能有所中伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈地坏(huài)何”

  晓之(zhī)者曰:“地,积块(kuài)耳,充(chōng)塞四虚,亡处(chù)亡块。

  若躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏(huài)”

  其人舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大(dà)喜。

杞人忧天翻译

  古代杞国有个人(rén)担心天会塌、地会(huì)陷,自己无(wú)处(chù)存身(shēn),便食(shí)不下咽,寝不安席。

  另外又有(yǒu)个人为(wèi)这(zhè)个杞国人(rén)的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过(guò)是积聚的气(qì)体(tǐ)罢(bà)了(le),没有哪个(gè)地(dì)方没有(yǒu)空气的。

  你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担(dān)心(xīn)天会塌(tā)下来呢?”

  那(nà)人说(shuō):“天是(shì)气(qì)体(tǐ),那(nà)日、月、星、辰不就(jiù)会掉下(xià)来吗(ma)?”开导他(tā)的人(rén)说:“日、月(yuè)、星、辰也是(shì)空气(qì)中发光(guāng)的东西(xī),即使掉(diào)下来,也(yě)不(bù)会伤害什(shén)么。

  ”

  那人又说:“如果地陷下(xià)去怎么办?”

  开导他的人说:“地不过是堆(duī)积的土块罢(bà)了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的(de),你(nǐ)行走跳跃,整天(tiān)都在(zài)地上活动,怎么还担心地会(huì)陷下(xià)去呢?”

  (经过这个人一解释(shì))那个杞(qǐ)国(guó)人才放(fàng)下心来,很高兴;

  开导(dǎo)他的人也放了(le)心,很高兴。

杞人忧天的故(gù)事

  公元前(qián)611年,楚(chǔ)国遇上严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在(zài)韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不(bù)飞”。

  楚之四(sì)邻乘(chéng)其危(wēi)难群(qún)起攻楚。

  庸国国君遂起兵东(dōng)进,并率领南蛮附(fù)庸各国(guó)的(de)军(jūn)队(duì)会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕(xī)。

  楚庄王火速派(pài)使(shǐ)者联(lián)合巴国、秦国从腹背攻打庸(yōng)国。

  公元前(qián)611年,楚(chǔ)与秦(qín)、巴三国(guó)联(lián)军大举破庸,庸都方(fāng)城四(sì)面楚歌,遂为三国所灭(miè),楚王实(shí)现(xiàn)了(le)“一鸣(míng)惊人”的壮志。

  时间(jiān)来(lái)到(dào)了唐代。

  陆象先(xiān)是(shì)唐朝一个(gè)很有气量的人。

  当时太平公主专权,宰相萧(xiāo)至忠、岑义等大臣都投(tóu)靠(kào)她,只有象(xiàng)先(xiān)洁身自(zì)好,从不去巴结(jié)。

  先天(tiān)二(èr)年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。

  受这件事牵连的人很多,象(xiàng)先暗(àn)中化解,救(jiù)了许多人,那些人事后都(dōu)不知道。

  先天(tiān)三年(nián),象先出(chū)任剑南道(dào)按察使,一个司马劝象(xiàng)先(xiān)说(shuō):“希望明公采(cǎi)取些杖罚来树立(lì)威名(míng)。

  要不然,恐怕没人(rén)会听我(wǒ)们的。

  ”象先说:“当政的(de)人(rén)讲理就可以了,何必要讲严刑呢这不是宽厚人(rén)的所为。

  ”

  六年,象先(xiān)出任蒲州刺史。拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗p>

  吏(lì)民有罪了,大多(duō)开导(dǎo)教育一番,就放了。

  录(lù)事对象(xiàng)先(xiān)说:“明公您(nín)不鞭(biān)打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都差不多的,难道他们(men)不明白我的话如果要(yào)用刑(xíng),我看应该先从你开始。

  ”录事惭愧(kuì)地(dì)退了下去。

  象先(xiān)常常(cháng)说:“天下本来无事,都(dōu)是人自己给(gěi)自己(jǐ)找(zhǎo)麻烦,才将事(shì)情越弄(nòng)越(yuè)糟(庸人(rén)自扰)。

  如(rú)果在开始就能清醒(xǐng)这一点,事情就(jiù)简单多了。

  ”

杞人忧(yōu)天原文及翻(fān)译注释

  杞(qǐ)人忧天的翻(fān)译及原文如(rú)下:

  译(yì)文:

  杞国有个人(rén)担心天(tiān)地会(huì)崩塌(tā),自己没有可以生(shēng)存(cún)的地方,于(yú)指渗是睡不着吃(chī)不下。

  又有(yǒu)个人(rén)为(wèi)这个杞国人的(de)担心而担心,就(jiù)去劝导(dǎo)他,说:“天不过(guò)是(shì)积聚的气体罢了,没(méi)有(yǒu)哪个地(dì)方是没有空气(qì)的。

  你的举止呼吸,整天(tiān)都在(zài)空气(qì)中进行(xíng),为(wèi)什么(me)还(hái)担心天会塌(tā)下(xià)来(lái)呢?”

  那人说:“天果(guǒ)真是积聚的(de)气体(tǐ),那么太阳、月亮、星星就(jiù)不会掉下来吗(ma)?”劝导他(tā)的人说:“太阳、月亮、星星(xīng)也是空气中发光的气体,即使掉下(xià)来,也不会伤(shāng)害到谁。

  ”

  那人又说(shuō):“如果地陷下去了怎(zěn)么办?”劝(quàn)导他的人说:“地(dì)不过是堆积的土(tǔ)块罢了,它填满了四处,没有哪个(gè)地方是没有孝逗山土(tǔ)块的。

  你的行走,整天都在地上进(jìn)行(xíng),为(wèi)什(shén)么还(hái)担心地会陷下去(qù)呢?”于是(shì)那(nà)个杞国人才放(fàng)下心来很开心(xīn),劝导他的人(rén)也放下(xià)心来(lái)很开(kāi)心。

  原文:

  杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身(shēn)亡(wáng)所寄,废(fèi)寝(qǐn)食者(zhě)。

  又有(yǒu)忧(yōu)彼(bǐ)之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡(wáng)处亡(wáng)气巧中(zhōng)。

  若(ruò)屈(qū)伸呼吸,终(zhōng)日(rì)在天中(zhōng)行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天(tiān)果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓(xiǎo)之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦积(jī)气(qì)中(zhōng)之有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤。

<拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗p>  ”其人曰(yuē):“奈地(dì)坏何?”晓之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“地(dì),积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏?”其(qí)人(rén)舍然(rán)大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍然(rán)大喜。

  详细介(jiè)绍:

  《杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)》是中国战国时期道家经典著作《列(liè)子(zi)》中记载的一则寓言(yán)。

  这则寓言(yán)通过杞人担忧天(tiān)地崩坠(zhuì)的故事(shì),嘲笑了那(nà)种整天怀(huái)着(zhe)毫(háo)无必要的担心和(hé)无穷无尽的忧(yōu)愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑(lǜ)和(hé)担心(xīn)。

  全文寓(yù)意深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑(jí)严谨,文气(qì)贯通(tōng),一气呵(hē)成(chéng)。

  这则寓(yù)言见于《列子·天瑞篇(piān)》。

  列子为了在文章中形象地(dì)说明其宇宙观与自(zì)然观,又从其(qí)宇宙观与自然(rán)观阐明其人生观而采用了这则(zé)寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 拜拜肉好减吗,拜拜肉难减吗

评论

5+2=