橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿

东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎告诉我们什么(me)道(dào)理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译(yì)是三人成虎的意思是三个人谎报城市(shì)里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人就信以为真的。

  关(guān)于三(sān)人(rén)成虎(hǔ)告诉(sù)我们什么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻(fā东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿n)译以(yǐ)及三人成虎告(gào)诉我们(men)什么道理,三(sān)人成虎文(wén)言文翻译(yì)及寓意是什么(me),三(sān)人(rén)成虎文(wén)言文翻(fān)译及寓(yù)意翻译,三人成虎(hǔ)文(wén)言(yán)文逐(zhú)句翻译寓意,三(sān)人成虎(hǔ)的(de)文(wén)言文翻译及注释等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

三(sān)人成虎告(gào)诉我(wǒ)们什么道理,三(sān)人成(chéng)虎文言文翻译及寓意(yì)翻译

  三人成虎的意思是三个(gè)人(rén)谎报城市里有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),听的(de)人就信(xìn)以为真。

  比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。

  本文整理了三人成(chéng)虎的文言文原文(wén)及翻(fān)译,欢迎阅(yuè)读。

三人成虎翻译

  庞(páng)葱要陪太子(zi)到(dào)邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在(zài),如果(guǒ)有一个人(rén)说市集上有老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱(cōng)说:“如(rú)果两(liǎng)个人说(shuō)市(shì)集上(shàng)有虎,大(dà)王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑了(le)。

  ”庞(páng)葱又说(shuō):“如果(guǒ)三个人说市集上有虎(hǔ),大(dà)王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不会(huì)有老(lǎo)虎那是(shì)很清(qīng)楚(chǔ)的,但是三个人说有(yǒu)老(lǎo)虎,就像真有老虎了。

  如今(jīn)邯(hán)郸离(lí)大(dà)梁,比我们到街市远得多,而毁(huǐ)谤我的人超(chāo)过了(le)三个。

  希望您能明察(chá)秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知(zhī)道(dào)该怎(zěn)么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那(nà)里(lǐ)。

  后来太子(zi)结束了人质(zhì)的生活(huó),庞葱回(huí)国后,魏王果然没有再召见他。

三人成虎寓意

  对人对事(shì)不能以为多数(shù)人说的就可以轻信(xìn),而要多方进(jìn)行考察、思考,并以事(shì)实为(wèi)依据作出正确的判断。

  这(zhè)种现象(xiàng)在实际生活中很(hěn)普遍,不加辨识,轻信谎(huǎng)言,就会让人(rén)犯错误(wù)。

三人(rén)成虎原文(wén)

  庞葱与太子质(zhì)于邯(hán)郸,谓(wèi)魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣(yǐ),然而三人言而成(chéng)虎。

  今邯郸去大梁(liáng)也远(yuǎn)于市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人(rén)自为(wèi)知。

  ’于(yú)是(shì)辞(cí)行,而谗言先至。

  后(hòu)太子罢质,果不(bù)得见。

  (出(chū)自《战国(guó)策·魏策二》)

《战国(guó)策》简(jiǎn)介

  《战(zhàn)国策》是中国古代(dài)的(de)一(yī)部历史学名(míng)著。

  它是一部(bù)国别体史书(《国(guó)语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。

  主要记载(zài)战国时(shí)期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵(zhào)国、魏(wèi)国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国依次分国编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上(shàng)起公(gōng)元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年(nián)高渐离(lí)以筑击秦始皇。

  是先秦(qín)历史散文成就最高,影响(xiǎng)最大的(de)著作之一。

三(sān)人成虎文言文(wén)翻译(yì)及寓意

   三(sān)人(rén东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿)成虎的意思是三个人谎报城(chéng)市里有老虎,听的人就信以(yǐ)为真。

  比喻说的人多了(le),就(jiù)能(néng)使(shǐ)人们(men)把(bǎ)谣言当事实。

  本文整理了三(sān)人成虎的文言文原(yuán)文及(jí)翻译,欢(huān)迎阅读。

  

三人成虎(hǔ)翻译(yì)

   庞葱要陪太子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一个人说市集(jí)上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如(rú)果两个(gè)人(r东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿én)说市集(jí)上有虎(hǔ),大王相信吗呢(ne)?”魏王(wáng)说:“那我就要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又(yòu)说(shuō):“如果三个人(rén)说市集上有虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不会有(yǒu)老虎(hǔ)那是很清楚的,但(dàn)是三(sān)个(gè)人说(shuō)有老虎,就像真有老虎了(le)。

  如今邯(hán)郸(dān)离大梁,比我们(men)到街市远(yuǎn)得(dé)多,而(ér)毁谤我的(de)人超过了(le)三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去(qù),而(ér)毁谤他的(de)话很快传到(dào)魏王那里。

  后来太子结束了人质的生活,庞葱(cōng)回国后,魏(wèi)王果(guǒ)然没有再召见他。

三人成虎寓(yù)意

   对(duì)人对事不能以为多(duō)数(shù)人说的就可以轻信,而要多方(fāng)进行考察、思(sī)考,并(bìng)以事实为依据(jù)作(zuò)出正确的(de)判断。

  这种现象在实际生活中很普遍,不(bù)加辨识,轻信谎(huǎng)言(yán),就会(huì)让人犯错误。

三人成虎原文

   庞葱与太子质于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二(èr)人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之(zhī)矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而(ér)三人言而成虎。

  今邯(hán)郸(dān)去大(dà)梁(liáng)也远于市,而议臣者过于(yú)三人,愿王冲蠢察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞行(xíng),而谗(chán)言先至。

  后太子罢(bà)质,果不得(dé)见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是(shì)中国(guó)古代的一部(bù)历史(shǐ)学名著。

  它是一(yī)部国别体史书(shū)(《国语》是第一(yī)部)又称《国策》。

  主要记载(zài)战国时期谋臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按东周芹亩(mǔ)、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山(shān)国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字(zì)。

  所记载(zài)的历史,上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏(shì),下至公(gōng)元前221年高渐离以筑击(jī)秦始皇。

  是(shì)先秦历(lì)史散(sàn)文(wén)成就(jiù)最高(gāo),影响最大的著作之一(yī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿

评论

5+2=