司马相(xiāng)如的(de)长门赋(fù)原(yuán)文和译(yì)文注释(shì),司马相如(rú)的长(zhǎng)门(mén)赋原文和译文是(shì)《长门赋》最早(zǎo)见于南朝梁萧统编(biān)著(zhù)的《昭明文选》,据(jù)其序(xù)言,这是(shì)汉代(dài)文学家司马相如(rú)受汉(hàn)武(wǔ)帝失宠皇后陈(chén)阿娇的百金重托而作(zuò)的一篇骚体赋的。
关于(yú)司(sī)马相如的长门(mén)赋原(yuán)文(wén)和译文注释,司(sī)马相如的(de)长(zhǎng)门赋原文和译文以及司马相(xiāng)如的(de)长门赋原文和译文注释,司(sī)马相如的(de)长门赋(fù)原文(wén)和译(yì)文及注释,司马相如的(de)长门赋原文和译文,司(sī)马(mǎ)相如(rú)的长(zhǎng)门赋全(quán)文,司马相(xiāng)如(rú)的长门(mén)赋字字珠玑,富(fù)丽堂皇等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
司马相如的长门赋(fù)原文和译(yì)文注释(shì),司马相如(rú)的长门赋(fù)原(yuán)文和译文
《长门赋》最早(zǎo)见于南朝梁萧统编著的《昭(zhāo)明文选》,据其序言(yán),这(zhè)是(shì)汉代文(wén)学(xué)家司马(mǎ)相如受汉武帝失宠皇(huáng)后陈阿娇的百金重(zhòng)托而作(zuò)的一(yī)篇骚(sāo)体(tǐ)赋。作品以一(yī)个受(shòu)到冷遇(yù)的嫔妃口吻写成:君主许诺朝往而(ér)暮来,可是天色将晚,还(hái)不见幸临(lín)。
长门赋原文孝武皇(huáng)帝陈皇后,时得(dé)幸,颇妒(dù)。
别在长(zhǎng)门宫,愁(chóu)闷悲思。
闻蜀郡(jùn)成都司马相如天下工为文,奉(fèng)黄金(jīn)百斤,为相如、文君取酒,因于解(jiě)悲愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈(chén)皇后复(fù)得亲(qīn)幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。
魂逾(yú)佚而不反兮,形枯槁而独居。
言(yán)我朝往而暮(mù)来兮,饮(yǐn)食乐而忘人(rén)。
心慊(qiàn)移而不省故兮(xī),交得(dé)意而相亲(qīn)。
伊予(yǔ)志(zhì)之慢(màn)愚兮,怀贞悫之懽心(xīn)。
愿赐问而自进兮(xī),得(dé)尚君之玉音。
奉(fèng)虚言(yán)而望(wàng)诚(chéng)兮,期(qī)城南之(zhī)离宫(gōng)。
修薄具而自设(shè)兮,君曾(céng)不肯乎幸临。
廓独(dú)潜而专精兮,天漂漂而(ér)疾风。
登兰台而遥望(wàng)兮,神怳(huǎng)怳(huǎng)而外(wài)淫。
浮云郁而四塞兮,天窈窈(yǎo)而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响起(qǐ)兮,声象君之车音。
飘(piāo)风回而起闺(guī)兮,举帷幄之襜襜。
桂(guì)树交而相纷兮,芳酷烈(liè)之訚訚。
孔雀集而(ér)相存兮,玄猨啸而长吟(yín)。
翡翠(cuì)胁翼而来萃(cuì)兮,鸾凤(fèng)翔而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中(zhōng)。
下兰台(tái)而周览(lǎn)兮(xī),步从容于(yú)深宫。
正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于(yú)东厢(xiāng)兮,观夫靡靡(mí)而无穷。
挤(jǐ)玉户以撼金铺兮,声(shēng)噌吰而似钟音。
刻(kè)木兰(lán)以为榱兮,饰文杏以为(wèi)梁。
罗丰茸之(zhī)游树兮,离楼梧而相撑(chēng)。
施(shī)瑰木之欂栌兮,委(wěi)参差以槺梁(liáng)。
时仿佛以物类兮,象积石之将将。
五色炫以(yǐ)相曜兮,烂耀(yào)耀而成光。
致错石(shí)之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣(méi)以从容兮,览曲(qū)台之央央。
白鹤(hè)噭以哀号兮,孤雌跱于(yú)枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托(tuō)于空堂。
悬明月(yuè)以自(zì)照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴以变(biàn)调兮(xī),奏愁思之(zhī)不(bù)可长。
案流徵(zhēng)以却转(zhuǎn)兮(xī),声(shēng)幼妙而复扬。
贯历览其中操兮,意慷慨而(ér)自卬。
左(zuǒ)右(yòu)悲而垂(chuí)泪兮,涕流(liú)离而从(cóng)横(héng)。
舒息悒而增(zēng)欷兮,蹝履起(qǐ)而(ér)彷徨(huáng)。
揄长袂以自(zì)翳兮,数昔日之諐殃。
无面目(mù)之可显兮,遂(suì)颓思而(ér)就床(chuáng)。
抟芬若以为(wèi)枕兮,席荃兰(lán)而茝香。
忽寝寐而(ér)梦想兮,魄若(ruò)君之在旁(páng)。
惕(tì)寤觉而无见(jiàn)兮,魂迋(wàng)迋若有亡。
众鸡鸣而(ér)愁予(yǔ)兮,起视月之精光。
观众星(xīng)之(zhī)行列(liè)兮,毕昴出于(yú)东方。
望(wàng)中(zhōng)庭(tíng)之(zhī)蔼蔼兮(xī),若(ruò)季秋之降霜(shuāng)。
夜(yè)曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。
澹(dàn)偃蹇而待曙(shǔ)兮,荒亭亭(tíng)而复明(míng)。
妾人窃自(zì)悲兮,究年岁而(ér)不(bù)敢忘(wàng)。
长门(mén)赋(fù)白(bái)话译(yì)文(wén)什么地方的美丽女(nǚ)子(zi),玉步轻(qīng)轻来临(lín)。
芳魂飘散(sàn)不(bù)再聚,憔悴独自一身。
曾许我常来看望,却为新欢而忘故人(rén)。
从(cóng)此绝迹不再见(jiàn),跟别(bié)的美女相爱相亲。
我所(suǒ)做的是如何(hé)的愚(yú)蠢,只(zhǐ)为了博取郎君的欢心。
愿(yuàn)赐给我(wǒ)机会容我哭诉(sù),愿郎君颁下回音。
明知是(shì)虚言仍(réng)然(rán)愿意相信(xìn)那是诚恳,期待着(zhe)相(xiāng)会(huì)长门。
每天都把(bǎ)床铺整理好,郎君(jūn)却不肯幸(xìng)临。
走廊寂寞(mò)而(ér)冷静(jìng),风(fēng)声凛凛而晨寒相侵。
登上(shàng)兰台遥望郎君(jūn)啊,精(jīng)神(shén)恍(huǎng)惚(hū)如梦(mèng)如魂(hún)。
浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴(yīn)。
一连串沉重(zhòng)的(de)雷(léi)声,像郎(láng)君的车(chē)群。
风飒飒而起(qǐ),吹动床帐帷巾。
树林摇摇(yáo)相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷(fēn)纷来朝,猿猴(hóu)长啸而哀吟。
翡翠翅膀相(xiāng)连(lián)而降,凤凰由北,南飞入林。
千万感伤不能平静,沉(chén)重积(jī)压在心。
下兰台更茫(máng)然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻(lín)。
依东厢倍加惆怅,伤(shāng)心这(zhè)繁华(huá)红(hóng)尘。
玉雕的(de)门户和黄(huáng)金装(zhuāng)饰(shì)的(de)宫(gōng)殿,回声好像清脆钟(zhōng)响。
木兰木雕刻(kè)的椽,文杏木装潢的梁。
豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
模糊中(zhōng)生动的聚在一起,仿(fǎng)佛都(dōu)在吐露芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂(làn)发出奇光。
宝石刻(kè)就的砖(zhuān)瓦,柔润(rùn)的(de)像玳瑁背(bèi)上的纹(wén)章。
床上的帷幔常(cháng)打(dǎ)开,玉带始(shǐ)终钩(gōu)向两(liǎng)旁。
深(shēn)情的(de)抚摸(mō)着玉柱,曲台紧傍(bàng)着未央宫(gōng)。
白鹤(hè)哀哀(āi)长鸣(míng),孤单的困居在枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧伤都付(fù)与空堂。
只有(yǒu)天(tiān)上的明月照着我,清清的夜,紧逼(bī)洞(dòng)房。
抱瑶琴(qín)想弹出别的曲调(diào),这(zhè)哀思难遣地久天长。
琴声转换曲(qū)调,从凄恻渐(jiàn)渐而飞扬。
包含着爱(ài)与(yǔ)忠贞,意(yì)慷(kāng)慨而高昂。
宫女(nǚ)闻声垂泪,泣声织成一片凄(qī)凉(liáng)。
含悲痛而唏嘘,已起身却(què)再彷徨(huáng)。
举(jǔ)衣袖遮住(zhù)满脸(liǎn)的泪(lèi)珠,万(wàn)分懊悔昔日的张狂。
没有面(miàn)目再见人,颓然上床(chuáng)。
荃兰茝等做(zuò)成(chéng)的枕头(tóu)席子,散发着以兰茝的草(cǎo)香(xiāng)。
忽然在梦(mèng)境中醒来,隐(yǐn)约又躺(tǎng)在(zài)郎君的(de)身旁。
蓦然惊醒一(yī)切虚(xū)幻,魂(hún)惶惶若所亡。
鸡已(yǐ)啼而仍是午夜,挣扎起(qǐ)独(dú)对月光(guāng)。
看那(nà)星辰密密横亘(gèn)穹苍(cāng),毕卯星(xīng)已移在东方。
庭院中月光如水,像(xiàng)深秋降下寒霜。
夜(yè)深(shēn)深(shēn)如年,郁(yù)郁心怀,多少(shǎo)感伤(shāng)。
再不能入睡等待黎明(míng),乍明复(fù)暗,是如此之长。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁(suì),永(yǒng)不相忘。
《长门赋》原文与翻译
《长(zhǎng)门赋》最早见(jiàn)于南朝(cháo)梁萧统编(biān)著(zhù)的《昭明文选》,据其(qí)序言,这是汉(hàn)代(dài)文(wén)学家司马相(xiāng)如受汉武帝失(shī)宠(chǒng)皇后陈阿娇的(de)百金重托而作(zuò)的(de)一(yī)篇骚(sāo)体赋。
以(yǐ)下就是我分享《长门赋》原文与翻译,希望对大家有帮助!
《长门(mén)赋》原文(wén)
孝武皇帝(dì)陈皇后,时(shí)得(dé)幸,颇妒(dù)。
别在长门(mén)宫,愁闷悲思(sī)。
闻蜀郡成都司马相如(rú)天下工为(wèi)文,奉黄金百斤,为(wèi)相如、文君取酒,因(yīn)于解(jiě)悲愁之辞(cí)。
而相如(rú)为文以(yǐ)悟主(zhǔ)上,陈皇后复得亲幸。
其辞(cí)曰(yuē):
夫何一佳人兮,步逍(xiāo)遥以自虞。
魂逾佚而不反兮(xī)(,形枯槁而(ér)独居。
言(yán)我朝(cháo)往而暮来(lái)兮(xī),饮食乐(lè)而忘人。
心(xīn)慊移而不省故兮(xī),交得意而相亲。
伊(yī)予志之慢(màn)愚兮,怀贞悫之懽心。
愿赐问而自进兮,得(dé)尚君之玉音。
奉虚言而望诚兮(xī),期(qī)城(chéng)南之(zhī)离(lí)宫(gōng)。
修(xiū)薄具而自设(shè)兮(xī),君曾不肯乎(hū)幸临。
廓(kuò)独潜而专(zhuān)精兮,天漂漂(piāo)而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳(huǎng)怳而外淫。
<纵有万般不舍的下一句是什么成语,纵有万般不舍啥意思p> 浮云(yún)郁而四塞兮(xī),天窈窈而昼阴。雷殷殷而(ér)响起(qǐ)兮,声(shēng)象君之车音(yīn)。
飘风回而起闺兮,举帷幄(wò)之襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷烈之(zhī)訚(yín)訚(yín)。
孔雀集而相(xiāng)存兮(xī),玄猨啸而长吟。
翡翠胁(xié)翼而来萃兮(xī),鸾凤翔而北南。
心凭噫(yī)而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台(tái)而周览兮(xī),步从容于深宫。
正殿块以造天(tiān)兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢(xiāng)兮,观(guān)夫(fū)靡靡而无(wú)穷。
挤玉(yù)户以撼(hàn)金铺兮,声(shēng)噌吰而似钟音。
刻(kè)木兰以为榱兮(xī),饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸(rōng)之游(yóu)树兮,离楼(lóu)梧而(ér)相撑。
施瑰木之欂栌(lú)兮,委参差以槺梁。
时仿佛(fú)以物(wù)类兮(xī),象积(jī)石(shí)之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光(guāng)。
致错石之瓴甓兮,象瑇(dài)瑁之(zhī)文章。
张罗绮之幔帷(wéi)兮(xī),垂楚(chǔ)组之连纲。
抚柱楣以(yǐ)从(cóng)容(róng)兮,览曲台之(zhī)央央(yāng)。
白鹤噭(jiào)以哀号(hào)兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。
日黄(huáng)昏而望绝(jué)兮,怅独(dú)托于空堂。
悬明月(yuè)以自照兮,徂清(qīng)夜于洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却转兮,声幼妙而复扬。
贯历(lì)览(lǎn)其中操兮,意慷(kāng)慨(kǎi)而自卬。
左右(yòu)悲(bēi)而垂(chuí)泪(lèi)兮,涕流离而从横。
舒息悒(yì)而增欷兮(xī),蹝履起而彷徨。
揄长袂(mèi)以(yǐ)自(zì)翳兮,数昔日之諐殃。
无面(miàn)目之可(kě)显(xiǎn)兮(xī),遂(suì)颓思(sī)而(ér)就床。
抟芬若以为枕(zhěn)兮,席荃兰而茝(chǎi)香。
忽寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄(pò)若君之在旁。
惕(tì)寤觉而无见兮,魂迋迋(wàng)若有亡。
众(zhòng)鸡(jī)鸣而愁予兮,起视月之精光(guāng)。
观(guān)众星之行(xíng)列(liè)兮,毕昴出(chū)于早凳陆东方。
望(wàng)中庭粗侍之(zhī)蔼蔼兮,若(ruò)季(jì)秋之降霜。
夜(yè)曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可(kě)再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。
妾人窃(qiè)自悲(bēi)兮,究年岁而不敢忘。
《长门赋》翻译
什么(me)地方的美(měi)丽女子,玉步轻轻来临(lín)。
芳魂(hún)飘散不再(zài)聚,憔(qiáo)悴独自(zì)一(yī)身(shēn)。
曾许我常来看望,却为新(xīn)欢而(ér)忘故人。
从此绝迹不再(zài)见,跟别的美女陆顷相爱相亲。
我所(suǒ)做的是(shì)如(rú)何的(de)愚蠢(chǔn),只为(wèi)了博取(qǔ)郎君的欢心。
愿赐(cì)给我机会容(róng)我哭诉,愿郎君颁下回音(yīn)。
明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门。
每天都把床(chuáng)铺整(zhěng)理好,郎君却(què)不肯(kěn)幸临。
走廊寂寞而冷(lěng)静,风声(shēng)凛凛而(ér)晨寒相侵。
登上兰台遥望(wàng)郎君啊,精神(shén)恍惚如梦如魂。
浮云从(cóng)四方涌(yǒng)至,长(zhǎng)空骤变、天气骤阴。
一连串沉重(zhòng)的雷声,像郎君(jūn)的(de)车群。
风飒飒而起,吹动床(chuáng)帐帷(wéi)巾(jīn)。
树林摇摇(yáo)相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠(cuì)翅膀相连而(ér)降,凤凰(huáng)由(yóu)北,南(nán)飞(fēi)入林。
千万感(gǎn)伤不能平静,沉重积压在(zài)心。
下兰台更茫然(rán),深宫徘徊,直至黄(huáng)昏(hūn)。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸(sǒng)着与天堂为邻。
依东(dōng)厢倍(bèi)加惆怅(chàng),伤(shāng)心这繁华红尘。
玉雕(diāo)的(de)门户和黄金(jīn)装饰(shì)的宫殿(diàn),回声好(hǎo)像(xiàng)清脆钟响。
木兰木雕刻(kè)的椽,文(wén)杏木装潢的梁。
豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不(bù)齐奋向上苍。
模(mó)糊中生动的聚(jù)在一起,仿(fǎng)佛都在吐露芬芳。
色彩缤纷(fēn)耀眼欲炫,灿(càn)烂发出(chū)奇(qí)光。
宝(bǎo)石(shí)刻就的砖瓦,柔润的像(xiàng)玳瑁背上的(de)纹章。
床(chuáng)上(shàng)的帷幔常打开,玉带(dài)始终钩向两旁。
深情的(de).抚摸着玉柱,曲(qū)台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤(gū)单的(de)困居(jū)在枯(kū)杨。
又是绝望的长夜,千种(zhǒng)忧伤都付与空堂。
只有天上的明月照着我,清清(qīng)的夜(yè),紧(jǐn)逼洞(dòng)房。
抱瑶琴想(xiǎng)弹出别的(de)曲调,这哀思难(nán)遣地久天长。
琴声转换曲调,从(cóng)凄恻渐(jiàn)渐而飞扬。
包含着爱(ài)与忠贞,意(yì)慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪(lèi),泣声(shēng)织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。
举衣(yī)袖遮住满脸的泪珠,万分(fēn)懊(ào)悔(huǐ)昔日的张(zhāng)狂。
没有(yǒu)面目(mù)再(zài)见人,颓(tuí)然上床(chuáng)。
荃兰茝等(děng)做(zuò)成的枕头席子(zi),散发着以兰茝的草香。
忽然在梦境中醒来,隐约又(yòu)躺(tǎng)在郎君的身(shēn)旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所(suǒ)亡。
鸡已啼(tí)而仍(réng)是(shì)午(wǔ)夜(yè),挣扎起独对月(yuè)光。
看那(nà)星辰密(mì)密横亘穹苍(cāng),毕卯星已移(yí)在东(dōng)方。
庭院(yuàn)中月光如水,像(xiàng)深秋降下寒霜(shuāng)。
夜深(shēn)深(shēn)如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能入(rù)睡等待黎明,乍明(míng)复暗,是如此之长。
唯(wéi)有自悲(bēi)感(gǎn)伤,年年岁岁,永不相忘。
《长门赋》注释(shì)
(1)长门,指长(zhǎng)门宫,汉代长安别宫(gōng)之一,在长安城(chéng)南。
(2)孝武皇帝:指汉武帝刘彻。
陈皇后:名(míng)阿娇,是汉(hàn)武帝(dì)姑(gū)母之女(nǚ)。
武帝(dì)为太子时娶为妃,继(jì)位后立(lì)为皇后。
擅(shàn)宠十余(yú)年(nián),失宠后退居长门宫。
(3)时得幸(xìng):经常受到宠爱。
(4)工为文(wén):擅(shàn)长写文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓(zhuó)文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相如作解悲(bēi)愁的辞赋。
(7)为文:指(zhǐ)作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样(yàng)的一个佳人啊。
夫(fū),发语(yǔ)辞(cí)。
(9)逍遥:缓步行走的样子。
按:先秦两汉诗文里有两(liǎng)种不同的逍遥(yáo),一(yī)种是自由自在步伐轻(qīng)快的逍遥,如(rú)庄子的逍遥(yáo)游,一种是忧思(sī)愁闷步伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思(sī)量。
(10)逾佚:外扬(yáng),失散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我:指武帝。
忘人(rén):指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选》李善注(zhù)引郑玄曰:“慊,绝(jué)也。
”慊移:断绝往来(lái),移(yí)情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指武帝的(de)心已决绝(jué)别移,忘记(jì)了故人。
(13)得意:指称心(xīn)如意之(zhī)人。
相亲:相爱(ài)。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇(huáng)后。
慢(màn)愚:迟钝(dùn)。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句(jù)指自以为欢(huān)爱(ài)靠(kào)得住。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问。
自进(jìn):前(qián)去(qù)进见。
(17)“得尚(shàng)”句:谓(wèi)侍奉于武帝(dì)左右,聆听其声音(yīn)。
尚:奉。
(18)奉(fèng)虚言(yán):指得(dé)到一句虚假的承诺。
望(wàng)诚:当作是真实。
意思(sī)是知道(dào)是虚言,但(dàn)是(shì)当(dāng)作真的信,表明(míng)陈皇后的痴心。
(19)“期(qī)城南”句:在城南离宫中盼(pàn)望着他。
离宫(gōng),帝王在(zài)正宫之(zhī)外所用的宫室,这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)长(zhǎng)门宫。
(20)修:置办(bàn),整治。
薄(báo)具(jù):指菲薄的肴(yáo)馔饮食,自谦的话(huà)。
(21)曾:表语气(qì)的副(fù)词,乃,竟(jìng)。
幸临(lín):光降。
(22)廓:空阔(kuò)。
独潜:独自深居(jū)。
专精:用(yòng)心专(zhuān)一,指一心一(yī)意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘(piāo)”。
(24)兰台(tái):美丽的台榭。
(25)怳怳(huǎng):同(tóng)“恍恍”,心神不定的样子。
外淫(yín):指(zhǐ)走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密(mì)布(bù)的样子(zi)。
(27)窈窈(yǎo):幽暗的(de)样子。
(28)殷殷:雷声(shēng)沉重的样子。
这两句是(shì)说在阴(yīn)霾的天气里,因为盼君之情(qíng)切、思君之情(qíng)深,以(yǐ)至于简(jiǎn)直要把雷声误作是君(jūn)车来的声(shēng)音了(le)。
(29)起:开。
闺:宫(gōng)中小(xiǎo)门(mén)。
(30)帷幄(wò):帷(wéi)帐。
襜襜(chān):摇动的(de)样子(zi)。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳(fāng):指香气。
訚訚(yín):中正、和悦(yuè),形容香(xiāng)气浓烈。
(33)存(cún):《文选》李(lǐ)善注(zhù)引《说文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄(xuán)猨(yuán):黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼(yì):收敛翅(chì)膀。
萃:集(jí)。
(36)鸾凤:指鸾鸟(niǎo)和凤凰。
翔(xiáng)而北南:飞到北又飞到(dào)南。
用鸟的自由相(xiāng)会(huì)来反衬人物的心情。
(37)凭(píng):气满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步从(cóng)容:犹开首(shǒu)之“步(bù)逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造(zào)天:及天(tiān)。
造:到,达。
(41)郁:形容(róng)宫殿雄(xióng)伟、壮大。
穹崇:高大的样(yàng)子(zi)。
(42)“间徙倚”二(èr)句:谓(wèi)有时(shí)在(zài)东厢各处徘徊(huái)游观,观览(lǎn)华丽(lì)纤美(měi)的景物。
间:间(jiān)或(huò),有(yǒu)时。
徙倚:徘徊。
靡(mí)靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤(jǐ)开殿门(mén)弄响(xiǎng)金(jīn)属(shǔ)的(de)门饰,发(fā)出像钟一样的声音。
挤(jǐ):用(yòng)身体接触排挤。
撼:动(dòng)。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽。
(45)文杏:木名,或以为即银杏树。
以上二句(jù)形容(róng)建筑材(cái)料(liào)的华美。
(46)“罗丰(fēng)茸(rōng)”二(èr)句:谓(wèi)梁(liáng)上的柱子交错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的(de)样子(zi)。
游树:浮柱(zhù),指屋梁上(shàng)的短柱(zhù)。
离(lí)楼:众木交加的样(yàng)子(zi)。
梧:屋梁上(shàng)的斜(xié)柱。
(47)“施瑰(guī)木”二句:谓用瑰奇(qí)之木(mù)做(zuò)成斗拱以(yǐ)承屋栋,房间非常空阔。
瑰(guī)木:瑰(guī)奇之木。
欂栌(bólú):指斗(dòu)拱。
斗(dòu)拱是我国木结构建筑中柱与(yǔ)梁之间的(de)支(zhī)承构件,主要由拱(弓形肘木)和斗(拱(gǒng)与拱(gǒng)之间的方斗形垫木)纵横交错(cuò),层层相(xiāng)叠而(ér)成(chéng),可使屋檐逐层外伸。
委:堆积。
参差:指(zhǐ)斗(dòu)、拱纵横交错、层(céng)层相叠的(de)样子。
槺(kāng):同“口(kǒu)”,空虚的样子。
(48)“时(shí)仿佛(fú)”二句:经常拿不定这些宫殿(diàn)拿什么来比类呢,就好像那积石山一样高峻。
积(jī)石:指积(jī)石山。
将将(qiāng),高峻的(de)样(yàng)子。
(49)炫(xuàn):形容词,明亮。
曜:动(dòng)词(cí),照耀。
(50)耀耀(yào):光明闪亮的(de)样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密(mì)也(yě)”。
错石:铺设各种(zhǒng)石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文(wén)章:花纹。
(52)罗绮:有(yǒu)花纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶(shòu)带,这里是用来(lái)系幔帷。
楚(chǔ)组,楚所产(chǎn)者有名。
连纲(gāng):指连结幔(màn)帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱(zhù)楣:柱子和(hé)门楣。
(55)曲(qū)台:宫(gōng)殿(diàn)名,李(lǐ)善注说是(shì)在未央宫东面。
央央:广大的样子。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣(míng)。
(57)孤(gū)雌:失偶的(de)雌鸟(niǎo)。
跱:同“峙”,立(lì)。
(58)望绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁怅,悲伤。
托:指托身(shēn)。
(60)“悬明月”二句:明月(yuè)高照,以衬(chèn)孤独。
徂(cú):往,这里指经(jīng)历。
(61)“援雅琴”二句:是说拿出好(hǎo)琴(qín)却(què)弹不出(chū)正调,抒发愁(chóu)思但知道这(zhè)不能维(wéi)持(chí)长(zhǎng)久。
(62)流:这里指转调。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调式。
案:同“按”,指(zhǐ)弹(dàn)奏。
幼(yòu)(yāo)妙:同“要妙”,指声(shēng)音轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句(jù)是(shì)说(shuō)将这些琴(qín)曲连贯(guàn)起来可以看出(chū)我(wǒ)内心的情(qíng)操。
卬(áng):昂扬(yáng)。
自卬:自我激励。
(64)左右:指周围的人。
涕:眼泪。
流离:流泪(lèi)的样(yàng)子。
从(cóng)横:同“纵横”。
(65)舒:展(zhǎn),吐。
息(xī)悒(yì):叹息(xī)忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)(xǐ)履:趿(tā)着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽(bì)。
(68)数:计算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃:过失(shī)和罪过。
諐,同(tóng)“愆(qiān)”。
(69)“无面目”二句:是说自(zì)己(jǐ)无面目见人,只好满怀愁思上(shàng)床休息(xī)。
(70)抟(tuán):团(tuán)拢。
芬(fēn)若:香(xiāng)草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰(lán)、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若君(jūn)之在旁:就(jiù)像君在我身旁。
(73)惕(tì)寤(wù):指突然惊(jīng)醒。
惕(tì):心惊。
寤(wù):醒(xǐng)。
(74)迋(wàng)迋(wàng)(kuāng):恐(kǒng)惧的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之精光:即月光(guāng)。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿(sù)名,本(běn)属西方(fāng)七宿(sù),《文(wén)选》李善注谓(wèi)五六月间(指旧历)出于东方(fāng)。
(78)蔼蔼:月光微弱的样子。
季秋(qiū):深秋(qiū)。
降霜:后人诗歌谓(wèi)月光(guāng)如霜所(suǒ)本。
(79)曼曼:同(tóng)“漫漫”,言其(qí)漫长(zhǎng)。
若岁:像(xiàng)是经历了(le)一年。
(80)郁郁:愁(chóu)苦郁结不散。
更:历(lì)。
不可再更:过去的(de)日子不(bù)可重新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的(de)样子。
是说夜(yè)不成寐,伫立以待(dài)天(tiān)明。
(82)荒:将明而微(wēi)暗的样(yàng)子。
亭(tíng)亭:久远的(de)样子。
是说天亮从远处(chù)开始。
(83)妾人:自称之(zhī)辞。
(84)究:终。
不(bù)敢忘(wàng):不敢(gǎn)忘(wàng)君。
司马相如(rú)的(de)长门赋原文和(hé)译文注释,司马相如的长门赋原文和译文(wén)是(shì)《长(zhǎng)门赋》最(zuì)早见于南朝梁萧统编著的(de)《昭明(míng)文(wén)选》,据其序言,这(zhè)是汉代文(wén)学家司马相(xiāng)如(rú)受汉武帝失宠皇后陈阿(ā)娇的百金(jīn)重(zhòng)托而作(zuò)的(de)一篇(piān)骚体赋的。
关于(yú)司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门(mén)赋原文和译文以及司马(mǎ)相如的长门赋(fù)原文和译文注释,司马相如的长门(mén)赋(fù)原文(wén)和译文及注(zhù)释,司马相如的(de)长门赋原文和译文,司马(mǎ)相如的长门赋全文,司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋字字珠(zhū)玑(jī),富(fù)丽堂(táng)皇等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):
司马(mǎ)相如(rú)的长门(mén)赋原文和译文注释,司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋原文和译文(wén)
《长门赋》最早见于(yú)南朝梁萧统编著(zhù)的《昭(zhāo)明文选(xuǎn)》,据其序言,这是汉代文学家司马(mǎ)相如(rú)受(shòu)汉武帝失宠皇后(hòu)陈(chén)阿娇的百金重(zhòng)托而作的一篇骚体(tǐ)赋(fù)。作(zuò)品以一个受到冷遇(yù)的嫔妃(fēi)口吻写成:君主(zhǔ)许诺朝往而暮(mù)来,可是天色(sè)将晚,还不见幸临。
长(zhǎng)门赋(fù)原文(wén)孝武(wǔ)皇帝陈皇后,时(shí)得幸,颇妒(dù)。
别在长门宫,愁(chóu)闷悲思。
闻(wén)蜀郡成都(dōu)司马相如天下工(gōng)为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒(jiǔ),因于解悲愁(chóu)之辞。
而相如为(wèi)文(wén)以(yǐ)悟(wù)主上,陈皇后复得亲幸。
其(qí)辞曰:
夫何一佳人兮,步(bù)逍遥以(yǐ)自(zì)虞。
魂逾佚而(ér)不反兮,形枯槁而独(dú)居。
言我朝往(wǎng)而暮来兮,饮食乐而忘人。
心(xīn)慊移而不省故兮,交得意而相亲。
伊(yī)予志之慢愚(yú)兮,怀(huái)贞悫之懽心。
愿赐(cì)问而自进兮,得尚君之玉音。
奉虚(xū)言(yán)而(ér)望诚兮,期城南(nán)之离宫。
修(xiū)薄具而自设兮,君曾不(bù)肯乎幸临。
廓(kuò)独潜而专精(jīng)兮(xī),天漂(piāo)漂(piāo)而(ér)疾风。
登兰(lán)台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴(yīn)。
雷殷殷而响起兮(xī),声象君之车音。
飘风回(huí)而起(qǐ)闺兮,举(jǔ)帷幄之襜襜。
桂树交而(ér)相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集(jí)而相存(cún)兮,玄猨啸而(ér)长吟。
翡翠胁翼而(ér)来萃兮(xī),鸾凤翔而北南。
心凭噫而不(bù)舒兮,邪气(qì)壮而攻中(zhōng)。
下兰台而(ér)周(zhōu)览兮,步从容于深宫。
正(zhèng)殿块以造天(tiān)兮(xī),郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢(xiāng)兮,观(guān)夫靡靡而无穷(qióng)。
挤玉户(hù)以(yǐ)撼金铺兮(xī),声噌(cēng)吰而似钟音。
刻(kè)木兰以为(wèi)榱兮,饰文杏以为梁。
罗丰(fēng)茸之游树兮(xī),离楼(lóu)梧而(ér)相(xiāng)撑。
施(shī)瑰(guī)木之(zhī)欂栌兮,委参(cān)差(chà)以槺梁。
时仿佛以物类兮,象(xiàng)积石(shí)之将将。
五色炫以相(xiāng)曜(yào)兮,烂耀耀而(ér)成光(guāng)。
致(zhì)错石之瓴甓兮,象(xiàng)瑇瑁之文章。
张(zhāng)罗绮(qǐ)之幔帷兮,垂楚(chǔ)组之连纲。
抚柱楣以从(cóng)容兮,览曲台之央央(yāng)。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。
日(rì)黄(huáng)昏而(ér)望绝兮,怅独(dú)托(tuō)于(yú)空堂。
悬(xuán)明月以(yǐ)自照兮,徂清夜(yè)于洞房。
援(yuán)雅(yǎ)琴以(yǐ)变(biàn)调兮,奏愁思之不可(kě)长。
案流徵以却转兮,声幼妙(miào)而复扬。
贯历览其中(zhōng)操兮,意慷慨而自卬。
左右悲而(ér)垂泪兮,涕(tì)流离而从横(héng)。
舒息悒而增(zēng)欷兮,蹝(xǐ)履起而(ér)彷徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日(rì)之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而(ér)就床(chuáng)。
抟芬若(ruò)以为枕兮,席荃兰而茝(chǎi)香(xiāng)。
忽寝寐而梦想兮(xī),魄若君之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂(hún)迋(wàng)迋若有亡(wáng)。
众鸡(jī)鸣而愁予兮,起视月之精光。
观众星之行列兮,毕昴(mǎo)出(chū)于东方。
望(wàng)中庭(tíng)之蔼蔼兮(xī),若(ruò)季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮(xī),怀郁郁其不可再更(gèng)。
澹(dàn)偃蹇而待曙兮(xī),荒亭亭而(ér)复(fù)明(míng)。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。
长门(mén)赋(fù)白话(huà)译文(wén)什么(me)地方的美丽女(nǚ)子,玉(yù)步轻轻来(lái)临。
芳(fāng)魂飘散不再聚(jù),憔(qiáo)悴独自一(yī)身(shēn)。
曾许我常来(lái)看望,却为新欢而忘故人。
从此绝(jué)迹不再见,跟别的美(měi)女相爱(ài)相亲。
我所做的(de)是如何的愚蠢(chǔn),只(zhǐ)为(wèi)了博取(qǔ)郎君的欢心(xīn)。
愿赐给我机(jī)会(huì)容我(wǒ)哭诉,愿(yuàn)郎君颁(bān)下回音。
明知是虚言仍然愿(yuàn)意(yì)相信那是诚恳,期待着相会长门。
每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂寞(mò)而冷(lěng)静,风声(shēng)凛凛(lǐn)而晨寒相(xiāng)侵。
登(dēng)上兰(lán)台(tái)遥望郎(láng)君啊,精神恍惚如梦(mèng)如(rú)魂。
浮(fú)云从四(sì)方涌至,长空(kōng)骤(zhòu)变、天(tiān)气骤阴。
一连串沉重的雷声(shēng),像郎君的车群。
风(fēng)飒飒(sà)而起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇(yáo)相接,传(chuán)来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿(yuán)猴长啸而哀(āi)吟。
翡翠翅(chì)膀相连而降,凤(fèng)凰(huáng)由(yóu)北,南飞(fēi)入林。
千万感伤不能平静,沉重积压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄(xióng)伟的(de)宫(gōng)殿像上苍的(de)神工,高耸着(zhe)与天堂为(wèi)邻。
依东厢(xiāng)倍加惆怅,伤心(xīn)这繁(fán)华红尘(chén)。
玉雕(diāo)的门户和黄金装饰的宫殿,回(huí)声好像清脆钟响。
木兰木雕刻(kè)的椽,文杏木装潢(huáng)的(de)梁(liáng)。
豪华的浮雕,密(mì)丛丛而堂(táng)皇。
拱木华丽,参差不齐奋(fèn)向上苍。
模(mó)糊中生动的聚在一(yī)起,仿佛都(dōu)在吐(tǔ)露芬芳(fāng)。
色彩缤纷耀眼欲(yù)炫,灿(càn)烂发出奇光。
宝(bǎo)石刻就的砖瓦(wǎ),柔润的像(xiàng)玳瑁背上的纹章。
床上的帷(wéi)幔常打开,玉带始(shǐ)终钩向两旁。
深情的(de)抚摸着玉柱(zhù),曲(qū)台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤单的困居在枯杨。
又是(shì)绝望的长(zhǎng)夜(yè),千种忧伤都付与空堂。
只(zhǐ)有天上的明(míng)月照着我,清(qīng)清的夜(yè),紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这(zhè)哀思难遣(qiǎn)地久天长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞(fēi)扬。
包含(hán)着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣(qì)声织成一(yī)片凄凉(liáng)。
含悲痛而唏(xī)嘘,已起身(shēn)却再彷徨(huáng)。
举衣袖遮(zhē)住满脸(liǎn)的(de)泪珠,万(wàn)分懊(ào)悔昔日(rì)的(de)张狂(kuáng)。
没有面目再见人(rén),颓然上床。
荃(quán)兰茝等做成的(de)枕头(tóu)席子,散发着以兰(lán)茝的草(cǎo)香。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺在郎君的身旁。
蓦(mò)然惊醒一切虚幻,魂惶惶(huáng)若(ruò)所亡(wáng)。
鸡已啼而仍是午夜,挣(zhēng)扎起独对月光。
看那星辰密密横(héng)亘穹苍,毕卯星已移(yí)在东方(fāng)。
庭(tíng)院中月光如水,像深秋降下寒(hán)霜。
夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤(shāng)。
再不能入睡等待黎(lí)明(míng),乍明复暗(àn),是如(rú)此之(zhī)长。
唯有自悲感伤(shāng),年年岁岁,永不相忘。
《长门(mén)赋》原文与(yǔ)翻译(yì)
《长门赋》最早(zǎo)见于(yú)南朝梁萧统(tǒng)编著(zhù)的(de)《昭明文选》,据(jù)其序言,这是汉代文学(xué)家司马相如受汉武帝(dì)失宠皇(huáng)后陈阿娇的(de)百(bǎi)金重托而作的(de)一篇骚体赋。
以下就是我(wǒ)分(fēn)享《长门赋(fù)》原文(wén)与翻译,希望对大(dà)家有帮助!
《长门赋》原文
孝武皇帝陈皇后,时(shí)得幸,颇(pǒ)妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都司马相如天(tiān)下工(gōng)为(wèi)文,奉黄金百(bǎi)斤,为相(xiāng)如、文君取酒,因于解(jiě)悲愁之辞。
而相如为(wèi)文以(yǐ)悟主(zhǔ)上,陈(chén)皇(huáng)后复得亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何一(yī)佳(jiā)人(rén)兮,步(bù)逍遥(yáo)以自虞。
魂(hún)逾(yú)佚而不反兮(,形枯槁而独(dú)居(jū)。
言我朝(cháo)往而(ér)暮来(lái)兮,饮(yǐn)食乐而忘人(rén)。
心(xīn)慊移而不省故兮,交得(dé)意(yì)而相亲(qīn)。
伊予志之慢愚(yú)兮,怀贞(zhēn)悫之懽心。
愿赐问而(ér)自进兮,得尚君之玉(yù)音(yīn)。
奉虚言(yán)而望诚兮(xī),期城南之离宫。
修薄具(jù)而自设兮,君曾不(bù)肯(kěn)乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而(ér)疾风(fēng)。
登兰台而遥(yáo)望(wàng)兮(xī),神(shén)怳怳而外(wài)淫。
浮(fú)云(yún)郁(yù)而(ér)四塞兮,天(tiān)窈(yǎo)窈而昼阴。
雷(léi)殷殷而响起(qǐ)兮,声(shēng)象君之车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜(chān)。
桂树(shù)交(jiāo)而相纷(fēn)兮(xī),芳酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀(què)集而相存兮(xī),玄猨啸(xiào)而长吟(yín)。
翡翠胁翼而来(lái)萃兮,鸾(luán)凤(fèng)翔(xiáng)而北南(nán)。
心凭噫(yī)而(ér)不舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻中(zhōng)。
下兰台而周览(lǎn)兮,步从容于深宫。
正殿块以造天兮,郁(yù)并(bìng)起而穹崇。
间徙倚(yǐ)于东厢兮,观(guān)夫靡(mí)靡而无穷。
挤(jǐ)玉户以撼金(jīn)铺兮(xī),声噌吰而似钟音。
刻木兰以(yǐ)为榱(cuī)兮,饰(shì)文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸之游树兮,离楼梧而相(xiāng)撑。
施瑰木之欂栌兮,委参(cān)差以(yǐ)槺梁。
时(shí)仿(fǎng)佛以物类兮(xī),象(xiàng)积石之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。
致(zhì)错石之瓴甓兮(xī),象瑇瑁之(zhī)文章。
张罗绮之幔帷兮,垂(chuí)楚组之(zhī)连纲。
抚柱楣以(yǐ)从容(róng)兮,览(lǎn)曲台之央央。
白鹤噭以哀号(hào)兮,孤雌跱(zhì)于(yú)枯杨。
日黄昏而望绝(jué)兮,怅独托(tuō)于(yú)空堂。
悬(xuán)明月以自照兮,徂清夜(yè)于洞房(fáng)。
援雅琴(qín)以变(biàn)调兮,奏(zòu)愁思之不可长(zhǎng)。
案流徵(zhēng)以却(què)转兮,声幼妙而复扬。
贯历(lì)览其中操兮,意慷慨(kǎi)而自卬。
左右悲而垂泪兮(xī),涕流离(lí)而从横。
舒息悒而增欷(xī)兮,蹝履(lǚ)起而彷徨。
揄长(zhǎng)袂以自翳兮,数昔(xī)日(rì)之諐殃。
无面目之可显兮,遂(suì)颓思而(ér)就(jiù)床。
抟芬(fēn)若以为枕兮,席荃兰而茝(chǎi)香。
忽寝寐(mèi)而梦想兮(xī),魄若(ruò)君之在(zài)旁。
惕(tì)寤觉而无见兮,魂(hún)迋迋若有亡(wáng)。
众鸡(jī)鸣而愁予兮(xī),起视月之精光。
观众星之行列(liè)兮,毕昴(mǎo)出(chū)于(yú)早凳陆东方。
望中庭粗侍之蔼蔼(ǎi)兮,若季秋之(zhī)降霜。
夜(yè)曼曼其若(ruò)岁兮,怀郁(yù)郁(yù)其不可(kě)再(zài)更。
澹偃蹇而待曙兮,荒(huāng)亭亭而复明。
妾(qiè)人窃(qiè)自悲兮,究(jiū)年岁(suì)而不敢忘。
《长门赋》翻译
什么地方的美丽女子,玉步轻轻(qīng)来(lái)临。
芳魂飘(piāo)散(sàn)不(bù)再聚,憔悴独自(zì)一身(shēn)。
曾许我常来(lái)看望(wàng),却为新(xīn)欢而忘(wàng)故人(rén)。
从此绝迹不(bù)再见,纵有万般不舍的下一句是什么成语,纵有万般不舍啥意思跟(gēn)别的美(měi)女陆顷(qǐng)相爱(ài)相亲。
我所做的是如(rú)何的愚(yú)蠢,只为了博取郎君的(de)欢心。
愿赐给(gěi)我机(jī)会容(róng)我(wǒ)哭(kū)诉,愿郎君颁下回音。
明知(zhī)是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着(zhe)相会长门。
每天(tiān)都把床(chuáng)铺整理好,郎君却不(bù)肯幸临。
走廊寂寞而冷静(jìng),风声凛(lǐn)凛(lǐn)而晨寒相(xiāng)侵。
登上兰台遥望郎(láng)君啊,精神恍惚如(rú)梦如魂。
浮云从四方涌至,长空骤(zhòu)变、天气骤(zhòu)阴。
一(yī)连(lián)串(chuàn)沉重的雷声,像郎君的车群(qún)。
风(fēng)飒飒而起,吹动(dòng)床帐帷巾。
树林摇摇相(xiāng)接,传来芳香阵阵(zhèn)。
孔雀纷纷来朝,猿猴(hóu)长啸而哀吟。
翡翠翅膀相(xiāng)连而降(jiàng),凤凰由北,南飞(fēi)入林。
千(qiān)万感伤不(bù)能平(píng)静(jìng),沉(chén)重积压(yā)在(zài)心。
下兰台更茫然(rán),深(shēn)宫徘徊,直至黄昏。
雄伟的宫殿像(xiàng)上(shàng)苍(cāng)的神工,高耸着(zhe)与(yǔ)天堂为邻。
依(yī)东厢倍加惆怅,伤心(xīn)这繁华红(hóng)尘。
玉雕(diāo)的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响(xiǎng)。
木兰(lán)木雕刻的椽(chuán),文杏木装潢的梁。
豪华的浮雕(diāo),密丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋(fèn)向上(shàng)苍。
模(mó)糊中生动的聚在一(yī)起,仿(fǎng)佛(fú)都在吐(tǔ)露芬芳(fāng)。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发(fā)出奇光(guāng)。
宝石刻就(jiù)的砖瓦,柔(róu)润的像玳瑁背上的纹章。
床上的(de)帷(wéi)幔常打开,玉带始终钩向两旁。
深情(qíng)的.抚摸着玉(yù)柱,曲(qū)台紧(jǐn)傍着未央宫。
白鹤哀哀(āi)长(zhǎng)鸣(míng),孤单(dān)的困居(jū)在枯杨。
又(yòu)是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂。
只有天(tiān)上的明(míng)月照着我,清清的夜,紧逼(bī)洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这(zhè)哀思难(nán)遣地久天(tiān)长。
琴声转换曲调,从凄恻(cè)渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫(gōng)女闻声垂泪,泣声织成一片(piàn)凄凉。
含(hán)悲痛而(ér)唏(xī)嘘(xū),已起(qǐ)身却再彷(páng)徨。
举衣袖遮住满(mǎn)脸(liǎn)的泪珠,万(wàn)分懊悔昔(xī)日的(de)张狂(kuáng)。
没有面目再见人(rén),颓然上床。
荃兰茝等做成的枕头(tóu)席子,散(sàn)发着(zhe)以兰茝(chǎi)的(de)草(cǎo)香。
忽然在梦境(jìng)中醒来,隐约又躺在郎君(jūn)的身(shēn)旁。
蓦(mò)然惊醒一(yī)切虚幻,魂惶惶若所(suǒ)亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎(zhā)起独(dú)对月(yuè)光。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星(xīng)已(yǐ)移在(zài)东(dōng)方(fāng)。
庭(tíng)院中月光如水,像深(shēn)秋(qiū)降(jiàng)下寒(hán)霜。
夜深深(shēn)如年,郁郁心(xīn)怀(huái),多少(shǎo)感伤(shāng)。
再不能入睡(shuì)等待黎明,乍明复(fù)暗,是如此之长。
唯有自悲感(gǎn)伤,年(nián)年岁岁,永(yǒng)不相忘(wàng)。
《长门赋》注释
(1)长门,指长门(mén)宫,汉代(dài)长安别宫之一,在长安城南。
(2)孝武(wǔ)皇帝(dì):指汉武帝(dì)刘彻。
陈皇后(hòu):名阿娇,是汉武帝姑母之女。
武帝为太子时娶为(wèi)妃(fēi),继(jì)位后立(lì)为皇后。
擅宠十余(yú)年,失(shī)宠(chǒng)后退(tuì)居(jū)长门(mén)宫。
(3)时得幸(xìng):经常受到宠爱。
(4)工(gōng)为文:擅(shàn)长写文章。
工(gōng),擅长。
(5)文君:即卓(zhuó)文君(jūn)。
取酒:买酒。
(6)于(yú):为。
此句说让相如作解悲愁的辞赋。
(7)为(wèi)文(wén):指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫(fū)何(hé)”句(jù):这是怎样的一个(gè)佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步行走的(de)样子。
按:先秦(qín)两汉(hàn)诗文里有两种不同(tóng)的逍遥,一种是(shì)自由自(zì)在(zài)步伐轻(qīng)快的逍遥,如庄子的逍遥游,一种是忧思(sī)愁闷(mèn)步(bù)伐(fá)缓慢(màn)的逍遥(yáo),如这里的(de)陈(chén)皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我:指武帝。
忘人(rén):指(zhǐ)陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰:“慊,绝也。
”慊移:断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧(jiù)。
此句指武帝的心(xīn)已决(jué)绝别(bié)移,忘记了故(gù)人。
(13)得意:指称心如意之人。
相亲:相(xiāng)爱。
(14)伊:发语(yǔ)词。
予:指陈(chén)皇后。
慢愚(yú):迟钝(dùn)。
(15)怀(huái):抱。
贞(zhēn)悫(què):忠(zhōng)诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指(zhǐ)自(zì)以(yǐ)为欢爱靠得住。
(16)赐问(wèn):指(zhǐ)蒙武帝的垂问。
自进(jìn):前去进见。
(17)“得尚”句(jù):谓(wèi)侍奉于武帝左右(yòu),聆听其声音。
尚(shàng):奉(fèng)。
(18)奉(fèng)虚(xū)言(yán):指得(dé)到一句(jù)虚假的承诺。
望诚:当作是真实。
意思是知(zhī)道是虚言,但是当作真的信,表明陈皇后的痴心。
(19)“期(qī)城(chéng)南”句:在城南离宫中盼(pàn)望(wàng)着他。
离宫(gōng),帝王在正(zhèng)宫之外所用的宫室,这里指(zhǐ)长(zhǎng)门宫。
(20)修:置办,整(zhěng)治。
薄具:指菲薄的肴(yáo)馔饮食,自(zì)谦(qiān)的话(huà)。
(21)曾:表语气的(de)副(fù)词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深居(jū)。
专精:用心专一,指(zhǐ)一(yī)心一意想念皇帝(dì)。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美丽的台(tái)榭。
(25)怳怳:同“恍恍(huǎng)”,心神不定(dìng)的样子。
外淫:指走神。
淫:浸润(rùn),游(yóu)走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽(yōu)暗的样子。
(28)殷殷:雷声沉重的(de)样(yàng)子。
这两句是(shì)说在阴霾的天气(qì)里(lǐ),因(yīn)为盼(pàn)君之(zhī)情切、思君之情深,以至(zhì)于简直(zhí)要把雷声(shēng)误作是君车来的声(shēng)音了。
(29)起:开。
闺:宫(gōng)中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交(jiāo):交(jiāo)错。
相(xiāng)纷(fēn):重(zhòng)叠(dié)。
(32)芳:指香气。
訚(yín)訚(yín):中正、和悦(yuè),形(xíng)容香气(qì)浓烈。
(33)存:《文选》李善(shàn)注(zhù)引《说文》曰:“存(cún),恤问也。
”
(34)玄猨:黑(hēi)猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛(liǎn)翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾鸟(niǎo)和(hé)凤(fèng)凰。
翔而北南:飞(fēi)到北又飞到(dào)南(nán)。
用鸟(niǎo)的自由(yóu)相会来反衬人物的心情。
(37)凭:气满。
噫(yī):叹气(qì)。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步从容:犹开首之“步(bù)逍遥”。
(40)块:屹立(lì)的(de)样(yàng)子。
造天:及天。
造:到,达。
(41)郁:形容(róng)宫殿(diàn)雄(xióng)伟、壮大(dà)。
穹崇:高(gāo)大的样子。
(42)“间徙(xǐ)倚(yǐ)”二句:谓有时在(zài)东厢各处徘徊游观,观(guān)览华丽(lì)纤(xiān)美的景物。
间(jiān):间或,有(yǒu)时(shí)。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤美(měi)。
(43)“挤(jǐ)玉户(hù)”二句:谓挤(jǐ)开殿门弄响(xiǎng)金属的门饰,发出像钟一样的声音。
挤:用(yòng)身(shēn)体接触排挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽(chuán)。
(45)文杏(xìng):木名,或以为即(jí)银杏树。
以上二句形(xíng)容建(jiàn)筑材料的华美。
(46)“罗丰茸”二句:谓梁(liáng)上的(de)柱子(zi)交错(cuò)支撑。
罗:集。
丰(fēng)茸(róng):繁饰的(de)样子(zi)。
游树:浮柱(zhù),指屋梁(liáng)上的(de)短(duǎn)柱。
离楼:众(zhòng)木交加的样(yàng)子。
梧:屋梁上的斜柱(zhù)。
(47)“施瑰(guī)木(mù)”二句:谓(wèi)用瑰奇(qí)之木做成斗拱以(yǐ)承屋(wū)栋,房间非常空阔(kuò)。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱是我国木结构建(jiàn)筑中柱与梁之间(jiān)的支(zhī)承构件(jiàn),主要由拱(弓形肘(zhǒu)木)和斗(拱与拱(gǒng)之(zhī)间的方斗(dòu)形垫木)纵横(héng)交错,层层(céng)相叠而(ér)成(chéng),可使屋檐逐(zhú)层外(wài)伸。
委:堆(duī)积。
参差(chà):指斗(dòu)、拱纵横交(jiāo)错、层层相叠(dié)的样子。
槺(kāng)(kāng):同“口”,空虚(xū)的(de)样子(zi)。
(48)“时(shí)仿佛”二(èr)句:经(jīng)常拿(ná)不(bù)定这些(xiē)宫殿拿什么来比类(lèi)呢,就(jiù)好像那(nà)积(jī)石山一样高峻。
积石:指(zhǐ)积石(shí)山。
将将(jiāng)(qiāng),高峻的样子。
(49)炫(xuàn):形容词(cí),明亮。
曜:动(dòng)词,照耀。
(50)耀耀:光(guāng)明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各种石(shí)块。
瓴(líng)甓(língpì):砖块(kuài)。
瑇瑁:即(jí)玳瑁(mào)。
文(wén)章:花纹(wén)。
(52)罗绮:有花纹(wén)的丝织品(pǐn)。
幔:帐(zhàng)幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里是用来系幔帷。
楚组(zǔ),楚所(suǒ)产者有名(míng)。
连(lián)纲(gāng):指连结幔(màn)帷的绳(shéng)带。
(54)抚:摸(mō)。
柱楣:柱(zhù)子和门楣(méi)。
(55)曲台:宫殿(diàn)名,李善注说是在未央宫东面。
央央:广大的(de)样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的雌(cí)鸟(niǎo)。
跱:同“峙”,立。
(58)望(wàng)绝(jué):望不(bù)来。
(59)怅:愁怅,悲伤(shāng)。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句:明月高照,以衬孤独。
徂(cú)(cú):往,这里指经(jīng)历。
(61)“援雅琴(qín)”二句:是说(shuō)拿出好琴(qín)却(què)弹不出正(zhèng)调,抒发愁(chóu)思但知(zhī)道这不能维持长久(jiǔ)。
(62)流:这里指转(zhuǎn)调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按(àn)”,指弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙:同(tóng)“要妙”,指声音轻细。
(63)贯(guàn):连(lián)贯,贯通。
这句是说将这些琴曲连(lián)贯起来(lái)可以看出我内心的情操(cāo)。
卬(áng):昂(áng)扬。
自卬:自(zì)我激励。
(64)左右:指周围的人。
涕:眼泪。
流离:流泪的样子(zi)。
从横:同(tóng)“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧(yōu)闷。
欷:哭后的余声,抽泣(qì)声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起(qǐ)。
袂(mèi):衣袖。
自(zì)翳(yì):自掩其面(miàn)。
翳(yì):遮蔽。
(68)数:计算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃:过(guò)失和罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面(miàn)目(mù)”二句:是说自己无面目见(jiàn)人,只好(hǎo)满(mǎn)怀愁思上(shàng)床休息。
(70)抟(tuán):团拢(lǒng)。
芬若(ruò):香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若君之在旁:就像君(jūn)在我身旁。
(73)惕寤(wù):指突然惊醒。
惕:心惊(jīng)。
寤:醒。
(74)迋(wàng)迋(wàng)(kuāng):恐惧的(de)样(yàng)子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月(yuè)之精光:即月光(guāng)。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属西方(fāng)七宿,《文选》李善注谓五六月间(指(zhǐ)旧历)出(chū)于东方。
(78)蔼(ǎi)蔼:月(yuè)光微弱的(de)样子。
季秋:深秋。
降霜:后人诗歌谓月光(guāng)如霜所(suǒ)本。
(79)曼(màn)曼:同“漫漫”,言(yán)其漫长。
若岁:像是经(jīng)历了一年(nián)。
(80)郁郁:愁(chóu)苦郁结不散。
更:历。
不可再更(gèng):过去的日子不可(kě)重新经历。
(81)澹:摇动(dòng)。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是说夜不成寐,伫(zhù)立(lì)以待天明。
(82)荒(huāng):将明(míng)而(ér)微(wēi)暗(àn)的(de)样子。
亭亭:久远的样子。
是说天亮(liàng)从(cóng)远(yuǎn)处(chù)开(kāi)始(shǐ)。
(83)妾(qiè)人:自(zì)称(chēng)之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君(jūn)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 纵有万般不舍的下一句是什么成语,纵有万般不舍啥意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了