远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊(xùn)是(shì)“近则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思(sī)是:相近(jìn)了会(huì)看你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨你的(de)。
关于远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么(me)意思解释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近则不(bù)逊,远则不(bù)逊近(jìn)则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):
远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也(yě)”的说(shuō)话对(duì)象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特(tè)指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的身边人(rén),小人(rén)则是(shì)与君子之道(dào)相违背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的(de)意(yì)思:相近了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋(mái)怨你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人(rén)为(wèi)难(nán)养也!近(jìn)之(zhī)则不孙(sūn),远之则怨。
”意思(sī)是孔子(zi)说(shuō):“妾侍仆(pū)从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远(yuǎn)他(tā)们则心(xīn)生怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定(dìng)或无(wú)实义。
如《管(guǎn)子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记(jì)》中的(de)“唯携(xié)哗天子(zi),受命于(yú)天”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人(rén)在此处应是指(zhǐ)古时(shí)贵族所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋(qiū)时(shí)卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也(yě)有人认(rèn)为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也(yě)有(yǒu)解(jiě)作“调教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也(yě)解析(xī)
“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养也”这句(jù)话(huà),在主(值勤执勤的区别,值勤跟执勤的区别zhǔ)张男(nán)女平权的现代受到了很多抨击(jī),被(bèi)认(rèn)为是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去(qù)理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想(xiǎng)核(hé)心没有“一以贯之”的(de)认识,就比较容易引发误会(huì)。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是(shì)否泛指女性。
其实,即便本(běn)章的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔子所(suǒ)观察到的、当时(shí)社(shè)会和文化背景(jǐng)中(zhōng)的特(tè)定“女(nǚ)性”群体。
之所以要(yào)强调这一点(diǎn),是因为(wèi)古代(dài)与现代的社会形(xíng)态(tài)和(hé)文化背景差(chà)异巨大,而这些因(yīn)素对于群体的心理塑造则具(jù)有决定性(xìng)的作用。
远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊(xùn)以及(jí)远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思(sī)呢(ne),远则(zé)怨,近则不逊,远(yuǎn)则(zé)不逊近则(zé)怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊
“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意思是(shì):相近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养也,近(jìn)之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也”的说话(huà)对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指(zhǐ)“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨什(shén)么意思(sī)
近则不(bù)逊,远则怨的意思(sī):相近了(le)会看你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你。
此句(jù)的原文为(wèi)子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)键帆小人为难(nán)养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他们(men)则心生(shēng)怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发(fā)语(yǔ)词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管(guǎn)子(zi)》中的“如(rú)月(yuè)如日,唯君(jūn)之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受命(mìng)于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人(rén)在此(cǐ)处应是指古(gǔ)时贵(guì)族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆(jiē)不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教值勤执勤的区别,值勤跟执勤的区别'color: #ff0000; line-height: 24px;'>值勤执勤的区别,值勤跟执勤的区别”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无(wú)礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男女平权的现代受(shòu)到了很多抨击,被认为是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是(shì)从字面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的(de)认识(shí),就比较容(róng)易(yì)引发误(wù)会。
本章争(zhēng)议的焦点,就(jiù)在于“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也(yě)是(shì)指孔子所(suǒ)观察到(dào)的(de)、当时社会(huì)和文化(huà)背景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是因为古代与现代(dài)的(de)社会(huì)形态和文化背景差异巨大,而这些因素对(duì)于(yú)群体的心理(lǐ)塑造则具有决定性(xìng)的(de)作用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 值勤执勤的区别,值勤跟执勤的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了