橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 美债危机又来了!一文看懂:美国债务上限究竟是怎么回事?

  今年(nián)1月,美国政府债务余额又一次触(chù)及法定上限(xiàn),这标志着(zhe)美国再度陷(xiàn)入债务违约的风险之中(zhōng)。

  美国财政部长(zhǎng)耶伦已经多次(cì)警告称,如果国会不尽早采取行动暂停(tíng)或(huò)提高债务上限,美(měi)国政府最早(zǎo)可能(néng)6月1日出现债务违约——而(ér)这将对全球经济和金融产生“灾难(nán)性影响”。

  美国面临债(zhài)务违约(yuē)风险、两党就(jiù)提(tí)高(gāo)债务上(shàng)限进行争(zhēng)斗,这些画面在近些(xiē)年似乎频频上演(yǎn)。那么(me),引发(fā)这一危机的(de)根本——美国(guó)债务和债务(wù)上限(xiàn)究竟是(shì)怎么回事(shì)?美国债务为(wèi)何(hé)不断滚雪球(qiú)般扩大?美国(guó)又为何要人为地给债务设定上限?

  美国债务为何不(bù)断逼近上(shàng)限(xiàn)?

  要讨论债务上限,我们需要先了(le)解美国政府的债务从何而来,以及其(qí)为何频(pín)频逼(bī)近上限。

  自18世(shì)纪(jì)以来,美(měi)国(guó)政府在绝大部分(fēn)时期都处于财(cái)政赤字(zì)状态(tài),即(jí)政府支出在多数(shù)总统任期内都高于其(qí)财政收入(rù)。因(yīn)此,美国政府举债成了惯例先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案,而政(zhèng)府(fǔ)债务规模也一直随着政府赤字的(de)规模而增长。

美债危机又来了!一(yī)文看懂(dǒng):美国债务(wù)上(shàng)限究竟是(shì)怎(zěn)么回事?

  美国政府债务(wù)在(zài)近年(nián)疯(fēng)狂飙升(shēng)

  近年来,美国债务规模更(gèng)是大(dà)幅增长。这一(yī)方面是由于新冠疫情(qíng)以及阿(ā)富汗、伊拉(lā)克战争使得美国政(zhèng)府背负(fù)了庞大支出压(yā)力,另一方面,还(hái)因为美国人口老龄(líng)化导致政府医疗(liáo)支(zhī)出不(bù)断上升,拜登(dēng)政府推(tuī)出的(de)大规(guī)模(mó)基建政策(cè)导致财政(zhèng)支(zhī)出大增等(děng)。

  与此(cǐ)同(tóng)时(shí),美国政府(fǔ)的税收收入并没(méi)有跟上支出(chū)的步伐,尤其是在小布(bù)什政府(fǔ)和特(tè)朗普政府批(pī)准(zhǔn)了减税政策(cè)之后,税收压(yā)力更是与日俱增(zēng)。

  在收入和(hé)支(zhī)出此消彼(bǐ)长的双重压力(lì)下,美(měi)国(guó)的赤字规模近年来(lái)如滚雪球一般(bān)扩大(dà),债务规模(mó)也就因(yīn)此不断攀(pān)升,在近年来(lái)频频逼近(jìn)债务上限也就不足(zú)为奇了。

美(měi)债危机又来了(le)!一文看(kàn)懂:美国债务上限(xiàn)究竟是怎么回事?

  美(měi)国政府债务占GDP的比重

  美国债务(wù)为何会(huì)有(yǒu)上(shàng)限(xiàn)?

  而美国政(zhèng)府债务上限的出(chū)现,则最早可以(yǐ)追溯到(dào)上(shàng)世纪初的(de)第一次世界(jiè)大战。

  在一(yī)战之前,美(měi)国并没有明(míng)确的“债务上限”,那时(shí)候只要白宫要发债(zhài)借钱,美国国会(huì)基本照单全批。

  但在1917年,由于一战使得(dé)美国政府(fǔ)开支愈繁,债务规(guī)模越来越大(dà),引(yǐn)发部分美国议(yì)员提(tí)出的反对(duì)(也(yě)有一(yī)些议员(yuán)是为(wèi)了反对美国(guó)参战),美国国会便通过《第(dì)二自由债券法案》,首次(cì)对(duì)联(lián)邦债(zhài)务进(jìn)行限额规定,以此来(lái)限制政府发债的规(guī)模。

  1939年,由于预计(jì)美(měi)国将加入第二次世界大战,美(měi)国国会通过《公共(gòng)债务(wù)法案》,实质上(shàng)正(zhèng)式确(què)立了对美国政府债务(wù)总(zǒng)额的限制。随后,美国国(guó)会又对其进(jìn)行了修订,以更改上限金额。从此,提(tí)高债务上限就或多或(huò)少地成为了国(guó)会的惯(guàn)例。

  在历(lì)史上,美国债务上(shàng)限总共(gòng)提高了100多次。尤其是自1960年以来(lái),美(měi)国两党已经提高了78次债务上限,平均(jūn)每(měi)9个(gè)月就会提高(gāo)一次(cì)——其(qí)中共和党总统执政期间曾提高(gāo)49次,民主(zhǔ)党总(zǒng)统执政期(qī)间共提高29次(cì)。

  进入21世纪以来,美(měi)国债务上(shàng)限的上调幅度进一步加大,在最近几届总统任(rèn)期内更是如此:在(zài)奥巴(bā)马任期(qī)内,美国(guó)最(zuì)新债务(wù)上限(xiàn)为18万(wàn)亿美元(2015年),到(dào)了(le)特朗(lǎng)普(pǔ)任内,这个数字提高至22万亿美元(yuán)(2019年3月)。此后在新冠(guān)疫情期间,美(měi)国国会暂停了债(zhài)务上限,以暂时取消美国政府的支出限制,这导致(zhì)美国政府债务疯狂(kuáng)飙升至27万亿美元。

美债危机又来了!一(yī)文看懂:美国债(zhài)务(wù)上限究(jiū)竟是(shì)怎么回事?

  美国(guó)近(jìn)几届(jiè)政(zhèng)府大(dà)幅上调债务上(shàng)限

  直到(dào)2021年,美国国会最新一(yī)次提高债(zhài)务上限,美国(guó)债务上限已经提高至现在的31.4万亿美元,相(xiāng)较(jiào)于1917年最初的债务(wù)上(shàng)限115亿美元,已(yǐ)经足足增长了超过2700倍。

  为什么美国不(bù)能取消债务上(shàng)限(xiàn)?

  本质上来说(shuō),“债务(wù)上(shàng)限”是美国国会为联(lián)邦(bāng)政府设定的举债的最高额度,一旦触(chù)及这条“红线(xiàn)”,意味着美(měi)国财政部(bù)借款授权用尽,除非国会调高债务上限(xiàn),否则白宫无权继续举(jǔ)债(zhài)。

  那么,也许有(yǒu)人会疑惑,美国政(zhèng)府(fǔ)为什(shén)么要“自我限制(zhì)”,不能直(zhí)接取消掉债务上限呢?

  的确,债务上限会对美国政府(fǔ)造成限制(zhì),使(shǐ)其不(bù)能随心所(suǒ)以的举债,但从理论上(shàng)来说,这一(yī)限制也同时对其美国(guó)政府的(de)债务信用提供了保证。

  这是因为,美国作为手握美元霸权的超级大(dà)国,本(běn)身并不受到发行(xíng)美钞的外在约束。如(rú)果美国政府开支无度、过(guò)度举债,将(jiāng)会(huì)导(dǎo)致(zhì)美元贬值、通胀失控,那么(me)其债权信用(yòng)将受到损害,原(yuán)有债权人权益也(yě)会遭受稀释。

  因此,只有(yǒu)通过“债务上限”这一内(nèi)控(kòng)举措,才能维持美国政府的(de)偿付信(xìn)用,保证(zhèng)美(měi)元(yuán)霸权地位。换句(jù)话(huà)来说,“债务上限”理论上也相当于是美方对(duì)债权人的一种信(xìn)用(yòng)宣示。

美债危(wēi)机又来了!一文看(kàn)懂:美国债务(wù)上限究竟(jìng)是怎么回事?

  中(zhōng)国和日本是美国债券的最大海外“债主(zhǔ)”

  为什么(me)这次债务(wù)上限难(nán)以提高了?

  那么(me),在过去被频频上调的美国债(zhài)务上限,为什么(me)在现在(zài)会陷入无法上调的僵局呢(ne)?

  按照规定,美国政府想要提高(gāo)美(měi)国债务上限,往往需要美国国会(huì)两院的(de)通过。在此前的(de)历史(shǐ)中,提高债(zhài)务上限在国会中绝(jué)大多(duō)数时候类(lèi)似于一个“走过(guò)场”的周(zhōu)期(qī)性任(rèn)务,两党并不会(huì)对此进行过于激烈的博弈。

  但近年来,随着(zhe)美国党派分歧不断扩大,债务上(shàng)限(xiàn)问(wèn)题逐(zhú)步(bù)沦为两党的政治武器,被在野党用作了(le)与执政党讨价还(hái)价的砝码。尤其是在当下美(měi)国两党分(fēn)别(bié)占据两院多数(shù)席位(wèi)的分裂(liè)背景(jǐng)下,这一斗争(zhēng)就显得尤为激烈。

  目前(qián),美国民主党占据参议院多数(shù),而共和(hé)党占据众(zhòng)议院多(duō)数(shù)。拜登要(yào)想提高债务上(shàng)限,就(jiù)需要和国会共和(hé)党人达成一致。

  然而,共和党人正(zhèng)试(shì)图(tú)利用(yòng)债务上限的最(zuì)后期(qī)限,向拜登总统施压,要求(qiú)他先(xiān)同意削减(jiǎn)开支,再谈提高债(zhài)务上限。而民主(zhǔ)党(dǎng)人坚持不(bù)愿让步,认为应无条件(jiàn)提(tí)高债(zhài)务(wù)上限,这就(jiù)导致了当(dāng)下的僵局。

  拜登已经预(yù)定于(yú)美东时间周二(5月16日)再度与国会领导人会面,讨(tǎo)论提高美国(guó)债务上(shàng)限的计划。

  但值得注意的是,如(rú)果(guǒ)拜登和国会(huì)领袖们在周(zhōu)二仍无法取得突(tū)破性进展,这场危机恐怕真(zhēn)就要(yào)无限逼近债务(wù)违(wéi)约的“X日”了——因为(wèi)拜(bài)登已经计划(huà)于本周(zhōu)三前往日本(běn)参(cān)加G7领导人(rén)峰会,并(bìng)将在周末访问巴布亚新几内亚,并举行美国-大洋洲国家(jiā)峰会(huì),这意味着接下来留给拜(bài)登和两党领袖谈判的时间(jiān)将所剩无几(jǐ) 。

  2011年的危机将再次上(shàng)演

  事实上(shàng),十(shí)多年前,美国(guó)也曾上(shàng)演(yǎn)过类似局面。

  2011年,美国(guó)也曾面(miàn)临类似严峻的(de)违约风险:时任美国总统(tǒng)奥巴马和(hé)众议院共先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案和党人在谈判(pàn)最后一刻,才就(jiù)债务(wù)上(shàng)限达成协议,勉强避(bì)免了一场债务违约灾难。奥巴马及民主党(dǎng)在(zài)最后(hòu)关(guān)头妥协(xié),同(tóng)意在十年内削减9000亿美元(yuán)的财政支出。

  但(dàn)在当时,即便没有真(zhēn)正违约而(ér)仅仅是逼近违约,这一紧张局势也引发了全球资(zī)本市场剧烈波动,美股(gǔ)一度大跌,并直接导致标准(zhǔn)普尔(ěr)首次下调美国的(de)主权信用评(píng)级。这使得美(měi)国(guó)面临(lín)更高(gāo)的借贷成本——美国第二年(nián)的借贷成本上升(shēng)了13亿美元,并在之后数年(niá先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案n)继续上(shàng)涨,基本(běn)上抵消了(le)当时两党谈判(pàn)中(zhōng)的一些成本(běn)削减措(cuò)施。

  对一些(xiē)经济学家来(lái)说,上述的市场动荡也(yě)只是短期影响。而(ér)更重要的是,从长期来看,财(cái)政支出(chū)削(xuē)减意味着美(měi)国多年的预算紧缩,这可能会产生更严重的长期影响——比如拖累美国的经济复苏(sū)。

  美(měi)国左翼智库经济政策研究所首席经济(jì)学(xué)家(jiā)乔希·比文斯在回顾2011年债务危机时表(biǎo)示:

  “在实施这些(xiē)削减措(cuò)施时(shí),我(wǒ)们仍处于(yú)相当(dāng)低迷的经济中,并且正处于从大衰退中(zhōng)复苏的阶段。他们(men)只是(shì)让复苏持续的(de)时间远远(yuǎn)超过了应有的时间(jiān)……在接(jiē)下来的六(liù)七(qī)年里(lǐ),美国政府没有(yǒu)提供真正(zhèng)有价(jià)值(zhí)的(de)公共(gòng)产品和服务,因为(wèi)它们(财政支出(chū))被大幅削(xuē)减(jiǎn)。”

  而如(rú)今这场债务(wù)上限危机,也被许多人看作(zuò)2011 年债(zhài)务(wù)上限危机的(de)翻版:美(měi)国国会面(miàn)临类似的分裂(liè)局(jú)面,美(měi)国经济也(yě)正处(chù)于类似的衰退环境(jìng)之中。即便(biàn)美(měi)国两党(dǎng)能(néng)够(gòu)重演2011年的戏码(mǎ),在最后关头(tóu)提高债务上限,由(yóu)此带(dài)来的短期市场动荡和长期(qī)经(jīng)济损(sǔn)害,恐(kǒng)怕也将再次(cì)重演。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=