橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

晚上睡觉抹护肤品好还是不好,晚上睡觉抹护肤品好还是不好

晚上睡觉抹护肤品好还是不好,晚上睡觉抹护肤品好还是不好 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意的(de),为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕的。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻(fān)译以(yǐ)及于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译(yì)卒(zú)为良(liáng)民(mín),于令仪不责盗古文翻译,于(yú)令仪不责(zé)盗全文意(yì)思(sī),于(yú)令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特点等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì)

  于令仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译:于(yú)令仪是(shì)曹州人,是做生意(yì)的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人(rén)到他家行盗,于令(lìng)仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原来(lái)是(shì)邻居(jū)的儿子。

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻译

  曹(cáo)州于令仪(yí),是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗。

  于令(lìng)仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很(hěn)少犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要什么(me),小(xiǎo)偷回(huí)答说(shuō):“有十贯(guàn)铜(tóng)钱(qián)就足够(gòu)买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他(tā)。

  小偷(tōu)刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担(dān)心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是(shì)名善(shàn)士。

  于令仪挑(tiāo)选出(chū)一些优秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂并(bìng)聘请(qǐng)有名的儒士来教导他(tā)们(men)他的儿子于伋,侄儿(ér)于杰(jié)与(yǔ)于(yú)效,后来都相继(jì)考中了进(jìn)士,后来,他(tā)们(men)于(yú)家(jiā)是曹南一带的名门望(wàng)族。

于令(lìng)仪不责盗(dào)原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗(dào)入其(qí)家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫(pín)甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。

  ”留之(zhī),至明(míng)使去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo晚上睡觉抹护肤品好还是不好,晚上睡觉抹护肤品好还是不好)南令族(zú)。

于令(lìng)仪不责盗(dào)翻译

  魏国(guó)有(yǒu)个叫于令(lìng)仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不(bù)得(dé)罪(zuì)人(rén),晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一(yī)名(míng)小偷侵(qīn)入他(tā)家(jiā)中(zhōng)行窃,被他(tā)的(de)几个儿子逮住了,发现(xiàn)原来(lái)是邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说(shuō):“你一(yī)向很少(shǎo)做(zuò)错事,有什么苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困(kùn)所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘(chén)于(yú)令(lìng)仪(yí)再问(wèn)他想要什么东(dōng)西,小(xiǎo)偷说(shuō):“能(néng)得(dé)到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的(de)要(yào)求(qiú)给(gěi)了他(tā)。

  小偷已经离(lí)开(kāi),于令仪又叫(jiào)住他,小偷大(dà)为恐庆世(shì)惧。

  于令(lìng)仪(yí)皮禅对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回(huí)去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下(xià)钱财(cái),到了明天再拿走。

  ”那(nà)小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于(yú)成了善良(liáng)的(de)人。

  邻(lín)居乡(xiāng)里都称令仪是好人(rén)。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不(bù)责盗》又称(chēng)《于令仪(yí)济(jì)盗成良(liáng)》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋(sòng)代(dài):王辟(pì)之

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲(yù)与(yǔ)之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜(yè)负十千以归,恐为人所诘(jí)。

<晚上睡觉抹护肤品好还是不好,晚上睡觉抹护肤品好还是不好p>  留之,至(zhì)明(míng)使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄(zhí)之(zhī)秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 晚上睡觉抹护肤品好还是不好,晚上睡觉抹护肤品好还是不好

评论

5+2=