橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

阿富汗改名现在叫什么

阿富汗改名现在叫什么 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己(jǐ)亥杂诗古(gǔ)诗(shī)的意思及诗(shī)意解释,己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意(yì)是(shì)什么是《己(jǐ)亥(hài)杂诗》是(shì)清(qīng)代诗人龚自珍创作的一组诗(shī)集的。

  关于己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂(zá)诗古(gǔ)诗的(de)意(yì)思及诗(shī)意是什么(me)以(yǐ)及(jí)己亥杂诗古诗(shī)的意思及诗意解释(shì),己亥杂(zá)诗古诗(shī)的意思(sī)及诗意(yì)翻译,己亥杂诗古(gǔ)诗的意思(sī)及诗意是什么,己亥杂诗的古诗词(cí)意思(sī),己亥杂诗古诗的诗(shī)意是什么(me)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

己亥杂诗古(gǔ)诗的意思(sī)及诗意(yì)解释,己亥杂(zá)诗古(gǔ)诗的意思及(jí)诗意是什么(me)

  《己亥杂诗(shī)》是(shì)清(qīng)代(dài)诗人龚自珍创作的一组诗集。

  本诗是一(yī)组自(zì)叙诗,写(xiě)阿富汗改名现在叫什么了平生出处、著述(shù)、交(jiāo)游等(děng),题材(cái)极为广(guǎng)泛。

  龚自珍所作诗文,提(tí)倡“更法(fǎ)”“改(gǎi)革”,批评清(qīng)王朝的(de)腐败,洋溢着爱国热情(qíng)。

《己亥杂诗》翻(fān)译(yì)

  浩荡离(lí)愁白日斜,吟(yín)鞭东指即(jí)天涯。

  落红不是(shì)无情物,化作春(chūn)泥(ní)更护(hù)花。

  译(yì)文:

  离别京(jīng)都(dōu)的愁思浩如水波(bō)向着日落西(xī)斜的远(yuǎn)处延伸(shēn),马鞭(biān)向东(dōng)一挥,感(gǎn)觉就是(shì)人在天(tiān)涯(yá)一般。

  从枝(zhī)头(tóu)上掉下(xià)来的落花不是无(wú)情之物(wù),即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

诗意

  这是一首出色的(de)政治(zhì)诗。

  全诗层次清晰,共分三个(gè)层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实(shí)社会。

  第二层,作者指(zhǐ)出(chū)了要改变这种沉闷(mèn),腐朽的现状,就(jiù)必(bì)须依靠风雷(léi)激荡般(bān)的巨大力量。

  暗喻必须(xū)经历波(bō)澜(lán)壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃(bó)。

  第(dì)三层,作者认为这样的力(lì)量来源于人(rén)材,而朝廷所应该做的就是破格荐用(yòng)人(rén)材,只有这样(yàng),中国(guó)才有(yǒu)希望。

  诗中选用(yòng)“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样(yàng)的(de)具有(yǒu)壮伟特征的主观(guān)意象(xiàng),寓意深刻,气势(shì)磅礴。

赏析

  这首诗写出了诗人(rén)离京(jīng)的感受。

  虽然(rán)载着“浩荡离愁(chóu)”,却表(biǎo)示仍(réng)然要为(wèi)国(guó)为民尽(j阿富汗改名现在叫什么ǐn)自己最后一(yī)份心力。

  诗的(de)前(qián)两句(jù)抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气(qì)概。

  诗的后(hòu)两(liǎng)句以落花(huā)为喻,表明自己的(de)心志,在形象(xiàng)的比喻(yù)中,自(zì)然而(ér)然地融入(rù)议论。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阿富汗改名现在叫什么

评论

5+2=