远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不(bù)逊以(yǐ)及远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则(zé)怨,前(qián)一句是(shì)什(shén)么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相(xiāng)近了(le)会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人为(wèi)难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也(yě)”的说(shuō)话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣(ché德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷n)妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸(xìng)的身边人,小(xiǎo)人则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨(yuàn)什么意(yì)思
近(jìn)则(zé)不(bù)逊,远则怨的意思(sī):相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你。
此句的(de)原文(wén)为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙(sūn),远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思是孔(kǒng)子说(shuō):“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏(shū)远(yuǎn)他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如(rú)月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是解作(zuò)“只有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子与小人在(zài)此(cǐ)处应是指古时贵(guì)族所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一(yī)说“女子”是(shì)指春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹灵公的(de)夫人(rén)南子,也有人(rén)认为是泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子(zi)与小人为难养也(yě)解(jiě)析
“唯女子与小人为难养也(yě)”这句话,在主张男女平权的现代(dài)受到了很多抨击,被认为是(shì)歧视女(nǚ)性。
《论语》中(zhōng)的(de)一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面(miàn)去理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以贯(guàn)之”的认识(shí),就比较容易引发(fā)误(wù)会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一(yī)词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其(qí)实,即便本章的“女子”确实是(shì)泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子(zi)所观察到(dào)的(de)、当时社(shè)会和文化(huà)背景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所以要强调这(zhè)一点,是因为古代与现代的社会形(xíng)态和文化背(bèi)景差异巨(jù)大,而(ér)这(zhè)些因素对于群体的(de)心理塑造则具有决定性的作用(yòng)。
远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊是“近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。
关(guān)于远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是什么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前(qián)一句(jù)是什么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会(huì)埋(mái)怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说(shuō)话对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边(biān)人,小人则是(shì)与君子之道相(xiāng)违背(bèi)之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨的意思:相近(jìn)了会(huì)看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)键帆(fān)小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也(yě)!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆(pū)从真难(nán)蓄养啊!亲(qīn)近他们(men)则(zé)恃宠而骄,疏远他(tā)们(men)则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语(yǔ)词(cí),表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯(wéi)携(xié)哗天子,受(shòu)命于天”。
通常是(shì)解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小人在(zài)此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋(qiū)时(shí)卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的夫(fū)人(rén)南子,也有人(rén)认为是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也(yě)解析
德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷>“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多(duō)抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以贯之(zhī)”的(de)认识,就比较容易引(yǐn)发(fā)误会。
本(běn)章争议的焦点,就在(zài)于“女(nǚ)子”一词(cí)究(jiū)竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的(de)“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当(dāng)时社(shè)会和德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷文化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这一点,是因为(wèi)古(gǔ)代与现代的社会形态和(hé)文化背(bèi)景差异(yì)巨大(dà),而这些(xiē)因素对(duì)于(yú)群体(tǐ)的心(xīn)理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了