橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思

十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于忽微(wēi)而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻(fān)译是(shì)“而智(zhì)勇多困于所溺”的翻(fān)译:聪明(míng)勇敢的人反而常被所溺(nì)爱的人或(huò)事困(kùn)扰的。

  关于祸(huò)患常积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所溺(nì)翻(fān)译以及(jí)祸患常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸患常积于忽(hū)微,而(ér)智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译,而智(zhì)勇多困于所溺翻译(yì)的(de)而,而(ér)智勇多(duō)困于所(suǒ)溺是什(shén)么意(yì)思等(děng)问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

祸(huò)患(huàn)常积于忽微而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫(fū)祸常积于忽(hū)微(wēi),而智勇多困于(yú)所溺翻译

  “而智勇多困于所溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被(bèi)所溺爱的人或事困扰。十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思>

  出自《五代史伶官传序》:“故(gù)方其盛(shèng)也,举天下之豪杰莫能与之争;

  及(jí)其衰(shuāi)也(yě),数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺(nì),岂独十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思(dú)伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄(zhuāng)宗(zōng)强盛(shèng)的时候(hòu),普天(tiān)下的豪杰,都(dōu)不能跟他抗争;

  等到(dào)他衰败(bài)的时候,几(jǐ)十个伶(líng)人(rén)围困他,就(jiù)自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。

  可见(jiàn)祸患常常是由微小的事情积(jī)累而成的,聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰(rǎo),难道只有宠(chǒng)爱伶人才会这样吗?于(yú)是作(zuò)《伶官传》。

  《五代(dài)史(shǐ)伶十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思(líng)官传序》是宋代文学家欧(ōu)阳修创(chuàng)作(zuò)的一(yī)篇史论。

  此(cǐ)文(wén)通过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国(guó),逸豫可以亡身”和(hé)“祸患常积于(yú)忽(hū)微,而智(zhì)勇多困于所溺(nì)”的结论,说明国家兴衰败亡不由天命而取(qǔ)决于“人事(shì)”,借以告诫当时(shí)北宋王(wáng)朝执政者(zhě)要吸取(qǔ)历史教训,居安思危,防微杜渐(jiàn),力戒骄侈纵欲(yù)。

  文章开(kāi)门见(jiàn)山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事(shì)。

  然后便从“人事”下笔(bǐ),叙述(shù)庄(zhuāng)宗由盛转衰(shuāi)、骤兴(xīng)骤亡(wáng)的(de)过(guò)程,以(yǐ)史实具体(tǐ)论证(zhèng)主旨。

  具体写法上,采用先扬后(hòu)抑和对比论证的方法,先极赞(zàn)庄宗成功时(shí)意气(qì)之盛,再叹其失(shī)败时形势之(zhī)衰(shuāi),兴与亡、盛(shèng)与衰前后对照,强烈(liè)感人(rén),最后再辅以《尚书》古训(xùn),更增(zēng)强了文章说服力。

  全(quán)文紧(jǐn)扣“盛衰(shuāi)”二字,夹叙夹议,史论结合(hé),笔带感(gǎn)慨,语(yǔ)调(diào)顿(dùn)挫多姿,感染力很强(qiáng),成为(wèi)历(lì)来传诵(sòng)的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思

评论

5+2=