橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

孙悟空真实存在过吗

孙悟空真实存在过吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释是什(shén)么,音读(dú)训读的解释是问(wèn)什么是音读?什么是训读?答简单(dān)来说(shuō),每个(gè)汉字(zì)一般都会有两种读法(fǎ),一(yī)种叫(jiào)做“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫(jiào)做“训读(dú)”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读训(xùn)读的解释是什(shén)么(me),音读训读的解释以及音读训读的解释是(shì)什么,音读训读的解释和(hé)意思(sī),音读训(xùn)读的解(jiě)释(shì),音读训读对(duì)照表,音(yīn)读和训读(dú)是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

音(yīn)读训读(dú)的解释是什么,音读训读(dú)的(de)解释

  问什么是(shì)音读?什么是训读?答简单(dān)来说,每(měi)个汉字一般都会有两种(zhǒng)读法,一种叫(jiào)做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿(fǎng)汉字的读音,按照这(zhè)个汉字从(cóng)中(zhōng)国传入日本的(de)时候孙悟空真实存在过吗的读音

  来发音(yīn)。

  根(gēn)据汉字传入的时代和来源地的不同(tóng),大致可以分为“唐(táng)音(yīn)”。

  “宋音(yīn)”和(hé)“吴音”等几(jǐ)种。

  但是,这些汉字的发音和现代汉语(yǔ)中同一汉字(zì)

  的发音已经(jīng)有所不(bù)同了。

  “音读(dú)”的词汇多是汉语的固(gù)有词汇。

  “训读”是按照日(rì)本固(gù)有(yǒu)的(de)语(yǔ)言

  来读这个汉(hàn)字时(shí)的读法。

  “训读”的(de)词汇多是表达日本固有事(shì)物的固(gù)有词汇等。

  有不少汉字具有(yǒu)两

  种(zhǒng)以上的“音读”音和“训读”音(yīn)。

  例音读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么意(yì)思?

  训读(日(rì)语(yǔ):训読み/くんよみ),是(shì)日文所用汉字的(de)一种(zhǒng)发音(yīn)方式,是使用(yòng)该等汉字之日(rì)本(běn)固有同义语汇的读音。

  所以(yǐ)训(xùn)读(dú)只借(jiè)用汉字的形和义,不采用(yòng)汉(hàn)语的音。

  音(yīn)读(音読み/おんよみ)即汉(hàn)字在(zài)日语(yǔ)中按照日语对汉(hàn)语(yǔ)的译(yì)音(yīn)读出来,叫音读同一个汉(hàn)字在日语中可能有不(bù)止一种读法,是由于其在(zài)不同时(shí)期(南北朝、隋(suí)唐、宋等)吸收了当(dāng)时(shí)汉字的发音。

  每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉字具有两种以上(shàng)的“音读”音(yīn)和(hé)“训读”音。

  日(rì)语和(hé)韩语中的训读

  1、日语

  在日语(yǔ)里,训读(dú)(训読(dú))是以日语固有的发音来读(dú)出汉字,与该汉(hàn)字本身(shēn)的好(hǎo)耐(nài)字音(吴音、汉音、唐音等)有很大的不(bù)同(tóng)。

  例(lì):“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说(shuō)法,与字音(yīn)“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩语

  一般认(rèn)为现代(dài)“韩(hán)语(yǔ)不存在训(xùn)读”。

  但(dàn)近代以(yǐ)前曾有乡札、吏读、口(kǒu)诀等类似日本万叶假名的标记法存(cún)在,充(chōng)分利(lì)用这些汉字的训(xùn)读。

  使用类似于和训(日(rì)本的训读)的韩训。

  对某(mǒu)些的汉(hàn)字,这意味着(zhe)相(xiāng)关“汉语(yǔ)传(chuán)入以前的(de)朝鲜的孝(xiào)哪固有语”的韩(hán)训(xùn)。

  现如(rú)今除了(le)在孙悟空真实存在过吗语(yǔ)言学与语源论等进行(xíng)讨论以外,日常言(yán)语已经不再使用(yòng)。

  但是(shì)“串”“钊”等为例外存在的(de)训读。

  “串”读作“”的(de)情况下意思为“海角(jiǎo)”,“钊”读作(zuò)“”的(de)情况下意思为(wèi)“生铁”,“串”“钊”并不(bù)使用本来(lái)的意思,这(zhè)类的韩语(yǔ)类似于日文(wén)的(de)“国(guó)训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 孙悟空真实存在过吗

评论

5+2=