橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处

  陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉(yù),公子世无(wú)双意思出处是“陌上人(rén)如玉,公(gōng)子世无(wú)双”意(yì)思是指女(nǚ)子(zi)容(róng)颜(yán)美丽倾城,翩(piān)翩公子绝(jué)世无双的。

  关于陌(mò)上(shàng)人如玉公(gōng)子世无双(shuāng)意思是什么,陌上(shàng)人如玉,公子世(shì)无双意思(sī)出(chū)杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译处以及陌上人(rén)如玉公子世无双(shuāng)意思是什么,陌上(shàng)人如(rú)玉,公子世无双意思(sī)全诗,陌上(shàng)人如玉,公子世无双意思出处,陌上人如玉,公子世(shì)无双意思类似的句子,陌(mò)上人如玉公子世(shì)无双意思相近(jìn)的诗句等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

陌上人如玉公(gōng)子世无(wú)双意思是(shì)什么,陌上人如玉,公(gōng)子世(shì)无双意思出处

  “陌上人如(rú)玉,公子世无双”意思是指女子容颜美丽倾(qīng)城,翩翩公子绝世无双(shuāng)。

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

  是说两(liǎng)人郎才女貌(mào),天作之和,现多(duō)用于(yú)赞美(měi)形容温(wēn)润古装(zhuāng)男子(zi)。

  改编(biān)自一首诗中的“君子世无双,陌上人如玉(yù)”。

  原文:青楼斜影疏,良人(rén)如初顾。

  纤手如玉(yù)脂,淡(dàn)妆胜罗敷。

  引君入香堂,言词论(lùn)今(jīn)古(gǔ)。

  君心(xīn)城切切,妾意情楚楚。

  盟定三生约,共(gòng)谱月下(xià)曲。

  岂料鸳鸯棒,分飞相思苦。

  纵有抱(bào)柱(zhù)信,不(bù)能容世(shì)俗。

  君(jūn)子世(shì)无双,陌上人如玉。

  不能同(tóng)世生(shēng),但求(qiú)同(tóng)归土。

  这首(shǒu)诗的意(yì)思是指(zhǐ)昔日路上(shàng)相逢时(shí),美(měi)人如玉,公(gōng)子无双(shuāng),郎才女(nǚ)貌(mào),青梅竹马,可(kě)惜(xī)如今却无缘相会,空惹相思(sī),陌(mò)上(shàng)指的是(shì)比较高的地方。

  两人(rén)郎才女貌,天作之和,却自此无缘,全诗表达了一种悲伤之情。

陌上人如玉,公(gōng)子世无双意思是什么(me)?

  “陌上人如玉(yù)”本(běn)来是指女(nǚ)子的容(róng)颜(yán)美丽而倾城(chéng),“君子世无双”是说翩翩公子绝世无双。

  两(liǎng)句放在(zài)一起(qǐ)慧(huì)脊(jí)应该是说两人郎才女貌,天(tiān)作之合(hé)。

  后被(bèi)古风爱好(hǎo)者改编(biān)为“陌上人(rén)如玉(yù),公子祥慧(huì)世无双”,最初是古风爱好者用来形容乔振宇在《雪花女神龙》中饰演的欧阳前宴渗明日。

  现(xiàn)在许多人在形容翩翩古(gǔ)装(zhuāng)公子的(de)时(shí)候也会用这句话。

  扩展资(zī)料

  “陌上(shàng)人如玉”是站在田间的那(nà)个(gè)人是个如玉(yù)般美丽的美女(nǚ),还有下一句,公子世无双是说(shuō)翩翩公子绝世无双。

  大(dà)概是(shì)说两(liǎng)人郎才女貌,天作(zuò)之和(hé),不(bù)过全(quán)诗(shī)表达的就(jiù)是一(yī)种悲(bēi)伤(shāng)。

  原句应该是“君子世无双,陌上人如玉(yù)。

  ”出自据说是(shì)一(yī)名(míng)女子写的诗,“陌上人如(rú)玉”应是指女子(zi)容(róng)颜美丽倾城,“君子世(shì)无双”是说翩翩公子绝世无双。

  两句放在一起应(yīng)该是说两人(rén)郎才女貌,天作之合。

  后被古风(fēng)爱好(hǎo)者改编为陌上人如(rú)玉(yù),公子世无(wú)双,用(yòng)来形容欧阳(yáng)明日。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=