橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗

燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不(bù)上(shàng)六(liù)国了的。燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗>

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义(yì)以及苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义,六国(guó)论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符(fú)二年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三(sān)年(nián)四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭(bì)户(hù)益读(dú)书,遂通六经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除(chú)秘(mì)书省(shěng)校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革(gé)礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸(zhū)侯(hóu)之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守其土(tǔ),义(yì)不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可(kě)谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国(guó)各(gè)爱其(qí)地,齐(qí)人勿(wù)附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际是举(jǔ)之(zhī)以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动(dòng)词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为(wèi)秦(qín)国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食不(bù)安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗地(dì)拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名(míng)词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失(shī)去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示(shì)到达某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文(wén)学(xué)体(tǐ)裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后 今(jīn)义(yì):用于顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地方去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名(míng)词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(shì)(因(yīn)为他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊(bì)端(duān)在(zài)于(yú)用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国(guó)亏损(sǔn)了(le)自己的(de)力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的(de)原(yuán)因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家而灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大(dà)的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到的(de)土地,(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地(dì)相比,实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的(de)祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的(de)一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很(hěn)爱惜(xī),全都拿来(lái)送(sòng)给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一(yī)夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又来了(le)。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已(yǐ)经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴(chái)救火(huǒ),柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也(yě)随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初(chū)有(yǒu)长远的(de)谋略,能够守(shǒu)住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王(wáng)作对(duì)付(fù)秦国(guó)的计策(cè),这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国交战五次,打(dǎ)了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因(yīn)受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武(wǔ)力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡(wáng)国(guó),确实是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么(me)胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人(rén)不要被积久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时(shí)代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天(tiān)下,各国(guó)之(zhī)间不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多(duō)方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系(xì),经济(jì)得到(dào)较(jiào)快的发展,军事实(shí)力超过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国(guó),顺应(yīng)了当(dāng)时(shí)历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史论,但(dàn)并不(bù)是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史(shǐ),而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己的论点(diǎn),进(jìn)行(xíng)深入论证(zhèng),以阐明自己对现(xiàn)实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价了历(lì)史事实(shí),而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历(lì)史与现实(shí)结(jié)合的角度(dù),依据(jù)史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系北(běi)宋现实,点出(chū)全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构完美地(dì)体现了论证的(de)一般方法和规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则(zé)六国不至(zhì)于灭(miè)亡,从反面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋(sòng)统治者(zhě)切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严(yán)密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设(shè),特别是(shì)对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双(shuāng)方(fāng)土地(dì)得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂(lù)所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一(yī)夕安寝”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词(cí)准确(què)、言简意赅(gāi)的特点之外(wài),还(hái)有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含(hán)着(zhe)作(zuò)者的(de)感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的(de)感染力(lì),使文章不仅以理服人(rén),而(ér)且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事古今异义词(cí),苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六(liù)国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原(yuán)文

     《六(liù)国(guó)论》是(shì)苏(sū)洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为大家精(jīng)心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持(chí)续关(guān)注!

  《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三年四月(yuè)戊(wù)申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通(tōng)六(liù)经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著(zhù)权(quán)书、衡(héng)论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯(hóu)之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接(jiē)上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì),都(dōu)是(shì)形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重(zhòng)器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭(miè)赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地(dì) (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给别人省略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前(qián)一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数(shù)量 今义(yì):实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义(yì):指人(rén)类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句(jù)首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一(yī)行动或情(qíng)况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每(měi)天(tiān) 月:每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡之故事(shì)

     下(xià):取(qǔ)自(zì)下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(shì)(因为他们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端(duān)在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己(jǐ)的(de)力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六(liù)国(guó)一个(gè)接一个(gè)的灭(miè)亡,难道全部是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的(de)国家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊(bì)病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺取土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂),小的就(jiù)获得邑(yì)镇(zhèn),大的(de)就获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得(dé)到(dào)的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失的(de)土地相比,实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要的(de),与六国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来就不在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露(lù),披(pī)荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却(què)不很爱惜(xī),全都拿来送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军队(duì)又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像(xiàng)抱(bào)柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国(guó)君,起(qǐ)初(chū)有(yǒu)长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是(shì)个(gè)小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是(shì)用(yòng)兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等(děng)到后来(lái)燕(yàn)太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡(wáng)的(de))祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦(qín)国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国(guó),确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势(shì)力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国(guó)之(zhī)间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被秦(qín)国(guó)逐(zhú)个击(jī)破而灭(miè)亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当时历(lì)史发展走向统一(yī)的(de)大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的(de)主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其(qí)强(qiáng)烈(liè)的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度(dù),依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作(zuò)者(zhě)明(míng)达(dá)而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证(zhèng)的(de)一(yī)般方(fāng)法和规(guī)则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡(wáng),从反面(miàn)加以论证;从而得(dé)出(chū)“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑(jí)严密(mì),无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比的论(lùn)证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土(tǔ)地(dì)得失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了(le)具(jù)有(yǒu)一般论说文(wén)用词准确(què)、言简意赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言(yán)生动形象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在(zài)夹叙夹(jiā)议(yì)的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染力,使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 燃气换金属管是骗局吗,燃气需要换金属管吗

评论

5+2=