橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一个男人出轨了还爱自己的老婆吗

一个男人出轨了还爱自己的老婆吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(一个男人出轨了还爱自己的老婆吗dào)文言(yán)文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)古文翻(fān)译是(shì)于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译:于(yú)令(lìng)仪是(shì)曹州人,是做生意的(de),为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕的。

  关于于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译注(z一个男人出轨了还爱自己的老婆吗hù)释,于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译卒(zú)为良民,于(yú)令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译,于令仪不责盗(dào)全文(wén)意(yì)思,于令仪不责盗于(yú)令仪(yí)的性格特点等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是(shì)曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人到他(tā)家行(xíng)盗,于令仪(yí)的儿子(zi)们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿(ér)子(zi)们抓(zhuā)住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很(hěn)少犯错,为什么要做小偷(tōu)呢?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足(zú)够(gòu)买食物及衣服(fú)了(le)。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上背着(zhe)十贯铜(tóng)钱(qián)回家(jiā),我担心你被人盘(pán)问。

  ”留到(dào)天亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼(zéi)感到十分惭愧,最(zuì)后成为(wèi)良(liáng)民。

  乡里(lǐ)的人(rén)们,都称道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑(tiāo)选出一些优(yōu)秀的子侄辈,建立学堂并聘一个男人出轨了还爱自己的老婆吗请有名的儒士来(lái)教(jiào)导他们他(tā)的儿子于伋,侄(zhí)儿于(yú)杰与于(yú)效,后来都相(xiāng)继考中了进士,后来,他们于家是(shì)曹(cáo)南(nán)一带的(de)名门望族(zú)。

于令(lìng)仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子(zi)禽之,乃(nǎi)邻舍子(zi)也(yě)。

  令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其(qí)所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪(yí)如其所(suǒ)言(yán)与(yǔ)之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为(wèi)善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

于令(lìng)仪(yí)不责盗翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的商人,他(tā)为(wèi)人(rén)忠厚不得罪人,晚(wǎn)年时的(de)家道非常富足(zú)。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了(le),发现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错(cuò)事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢(ne)?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困(kùn)所迫罢了(le)。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问(wèn)他想要什么东西(xī),小偷(tōu)说:“能得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了他(tā)。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他(tā),小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他说:“你(nǐ)十(shí)分贫(pín)穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕(pà)你会被人追问(wèn)的(de),留下钱财(cái),到(dào)了(le)明天(tiān)再拿走。

  ”那(nà)小偷(tōu)深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是好人(rén)。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于(yú)令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原(yuán)文:《于(yú)令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹州于令(lìng)仪者(zhě),市井人也(yě),长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得(dé)十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延名儒(rú)以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个男人出轨了还爱自己的老婆吗

评论

5+2=