范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音(yīn)是范(fàn)宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈(chén)留东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音以(yǐ)及范宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释感悟,范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释电(diàn)子读,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释(shì),范宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文阅读答案等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音
范(fàn)宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈留东北(běi))人,东晋名儒。博综群书,徵并不就。
戴逵从学,视范(fàn)所为,范(fàn)读(dú)书(shū)亦读书,范抄(chāo)书(shū)亦(yì)抄书。
唯独好(hǎo)画,范以为无用,不宜(yí)劳思于此。
《范宣年(nián)八岁(suì)》范宣年八岁,后(hòu)园挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。
人(rén)问(wèn):“痛(tòng)耶(yé)?”答曰(yuē):“非为痛身(shēn)体发肤(fū)不敢毁伤是以啼(tí)耳。
”宣(xuān)洁行(xíng)廉(lián)约,韩豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受(shòu);
减五十匹,复(fù)不受(shòu)。
如(rú)是减半(bàn),减之又减(jiǎn),遂至一匹,既终不受。
翌日,韩后与(yǔ)范同载,就车中裂(liè)二丈与范(fàn),云(yún):“人宁可(kě)始妇(fù)无裈也?”范笑而受之。
注释
范宣:字宣子,家境(jìng)贫寒,崇(chóng)尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子
范宣年八岁译文范宣(xuān)八岁的(de)时候(hòu),有(yǒu)一次在后园挖菜,不小心伤了手指,大声哭起(qǐ)来。
有人听(tīng)到了,关切地问他(tā):“很疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身体(tǐ)发肤(fū)是父母(mǔ)给的,不(bù)敢(gǎn)有所毁(huǐ)伤,想到(dào)这(zhè)里才(cái)哭的。
”范(fàn)宣品行(xíng)高洁,生活节俭。
又一次(cì),韩豫章送给他一百匹(pǐ)绢(juàn),他不肯接受;
减去五十(shí)匹,还是不(bù)接受。
这样一半一半的减下去(qù),减(jiǎn)了又减,最后减到了一匹,他(tā)始终(zhōng)没有接受。
后来,韩豫(yù)章和范宣同(tóng)坐一辆(liàng)车,在车上(shàng)撕了两丈绢送给范宣(xuān),说:“一(yī)个人(rén)难道可以让老(lǎo)婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收下(xià)了绢。
《范宣年八(bā)岁》阅读题(tí)题目1:用(yòng)“/”给(gěi)文中画(huà)线句子划分朗读节奏(只划一处(chù))。
(1分)
韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受
2:解释文(wén)中划(huà)线词(cí)语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至(zhì)一匹( )
3:用自己的话说说(shuō)“韩后与范同载,就车中裂二丈与范”的(de)意思。
(2分)
4:范宣挖菜(cài)误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是因为“痛(tòng)”才(cái)哭吗到底因什么而哭(kū)(2分)
5:在范宣的身上有哪些美好德行值(zhí)得我们发扬光大(dà)(2分(fēn))
阅读题答案(àn)
1:韩豫章(zhāng)/遗(yí)绢(juàn)百匹,不(bù)受
2:手指此,这终(zhōng)于
3:后来(lái),韩康伯邀范宣一(yī)起(qǐ)坐车(chē),在车(chē)上撕(sī)了两丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而是(shì)因(yīn)为(wèi)身体发(fā)肤(fū)都授之(zhī)于父母(mǔ),伤了自己的就等于(yú)伤了父(fù)母,范宣不(bù)敢伤害父母,所(suǒ)双才(cái)哭起来。
5:孝敬(jìng)父母,想(xiǎng)父母之所想(xiǎng),急父母之所急(jí);品(pǐn)行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求(qiú)自己,温和、善(shàn)良。
《范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁》的翻译(yì)与加点字是什么?赏析有(yǒu)没(méi)有?好的追加分!!急用,速度(dù)回答(dá)啊..
翻(fān)译如下:范宣八岁(suì)那年,有一(yī)次在(zài)后(hòu)园挖菜,无(wú)意中伤(shāng)了手指。
就大(dà)哭起来。
别人问(wèn)道(dào):“很痛吗?”他回答说:“不是为痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭(kū)呢。
”范(fàn)宣品(pǐn)行高洁,为(wèi)人清廉俭省(shěng),有一次。
豫(yù)章太守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹(pǐ),还是不接受;这样(yàng)一(yī)路减半,终于减至一匹,他到底(dǐ)还是不(bù)肯接受。
后来韩康伯(bó)邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给(gěi)范宣,说:“一档滚(gǔn)个人难(nán)道(dào)可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才(cái)笑(xiào)着把绢收下了。
加(jiā)点字(zì)请注明,然后帮你解释~
范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名(míng)儒(rú)的。
关于范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)拼音以及范宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释电(diàn)子读,范(fàn)宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì),范宣年八岁(suì)文(wén)言文阅(yuè)读答案等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音
范宜,又(yòu)名范宣,字宣(xuān)子(zi),陈(chén)留(今河南(nán)陈留东北)人(rén),东晋名儒。博(bó)综(zōng)群书(shū),徵并不就。
戴(dài)逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦读(dú)书,范抄(chāo)书亦抄书。
唯独好画(huà),范以为无用,不(bù)宜劳(láo)思于(yú)此。
《范宣年八岁》范宣(xuān)年八岁(suì),后园挑菜,误伤指,大啼(tí)。
人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身(shēn)体发肤不(bù)敢毁伤(shāng)是以啼(tí)耳。
”宣洁行廉约,韩豫(yù)章(zhāng)遗绢百匹,不受;
减五十匹,复不(bù)受。
如是减半,减之又减,遂至一匹(pǐ),既终不受。
翌日,韩(hán)后与范(fàn)同载,就车中裂(liè)二丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范(fàn)笑而(ér)受之。
注释
范宣:字(zì)宣(xuān)子,家(jiā)境贫(pín)寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈(kūn):裤子
范宣年八岁译文(wén)范宣(xuān)八岁的时候(hòu),有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤了手指,大声哭起来。
有(yǒu)人(rén)听到了,关(guān)切(qiè)地问他(tā):“很疼吗?”范(fàn)宣(xuān)回答说:“不是因(yīn)为疼(téng)的缘故,身体(tǐ)发肤是父母(mǔ)给的,不(bù)敢有所毁伤(shāng),想到(dào)这里才哭的。
”范宣品行(xíng)高洁(jié),生活节俭。
又一(yī)次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他不肯接受;
减去(qù)五十(shí)匹,还是不(bù)接受。
这样一半一半的减下去(qù),减了又减,最(zuì)后减到了一匹,他始终没有接受。
后(hòu)来,韩豫章和范宣同坐一(yī)辆车,在车(chē)上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一(yī)个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)这(zhè)才笑着收下了绢。
《范宣年(nián)八岁》阅读(dú)题题(tí)目1:用“/”给文中画线句子划分朗(lǎng)读节(jié)奏(只划(huà)一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不受
2:解(jiě)释文中划(huà)线词(cí)语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自己的(de)话说(shuō)说“韩后与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范”的意思。
(2分)
4:范宣(xuān)挖菜误伤的(de)手指,大声啼哭,是(shì)因(yīn)为“痛(tòng)”才哭吗到底因什么而哭(2分)
5:在范宣的身上有(yǒu)哪些美(měi)好德行值得我们发扬光大(2分)
阅读题答案(àn)
1:韩(hán)豫章(zhāng)/遗绢百匹,不(bù)受
2:手指此,这终于
3:后来(lái),韩(hán)康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢给范宣。
4:不是因(yīn)为痛,而是(shì)因为身体发肤(fū)都(dōu)授之于父母,伤(shāng)了自(zì)己的就等于伤了父母(mǔ),范(fàn)宣不敢伤害父(fù)母,所双才哭起来。
5:孝(xiào)敬父母,想父母(mǔ)之所想,急父母之所急;品行(xíng)高尚(shàng),清廉俭(jiǎn)省;严格要求自(zì)己,温和、善良。
《范(fàn)宣年八(bā)岁》的(de)翻译与加点字(zì)是什么?赏(shǎng)析有没(méi)有?好的(de)追加分!!急用,速(sù)度(dù)回答啊..
翻译如下(xià):范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指(zhǐ)。
就大哭起来。
别人问道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身体发肤,不敢卯怎么读,卯足劲是什么意思解释ff0000; line-height: 24px;'>卯怎么读,卯足劲是什么意思解释(gǎn)毁伤(shāng),因此哪昌(chāng)才哭(kū)呢(ne)。
”范宣品行(xíng)高(gāo)洁,为(wèi)人清廉俭省,有一(yī)次。
豫章太守韩康伯送(sòng)给他一百匹绢行缓(huǎn)余,他不肯收下;减到(dào)五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯(kěn)接(jiē)受(shòu)。
后来韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可(kě)以让老婆(pó)没(méi)有裤子(zi)穿(chuān)吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收下(xià)了(le)。
加点字请(qǐng)注明,然后帮你解释(shì)~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 卯怎么读,卯足劲是什么意思解释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了