使(shǐ)我不得开(kāi)心颜(yán)上一句是安能摧眉折腰事权贵的。关于使我不得开(kāi)心颜上一句是什(shén)么(me)以及使我不得(dé)开心颜(yán)上一句是(shì)什么(me)意思,使我(wǒ)不得开心颜上一句是什(shén)么煮豆(dòu)持作羹,使我不得开心颜上一句是什么诗,使我不得开心颜上(shàng)一句是什么(me)?,使我(wǒ)不得开(kāi)心颜后一句等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下的知识答案:
使(shǐ)我不得开(kāi)心颜上一(yī)句(jù)是什么
是安能摧眉折腰事权(quán)贵(guì)的。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜的意思是:怎么能低头(tóu)弯腰去侍奉权贵,让自(zì)己不能拥(yōng)有舒(shū)心畅意的笑(xiào)颜。
这句诗表达了诗人不愿折腰(yāo)事权贵的(de)决(jué)绝态度,也抒发了诗人对封建统(tǒng)治者的蔑(miè)视。
出自唐·李白《梦游天姥吟留(liú)别》。
原文节(jié)选(xuǎn)
别君(jūn)去兮(xī)何时还?
且放白鹿青崖间,须(xū)行即骑访名山(shān)。
安能(néng)摧眉折腰事权贵,使(shǐ)我不(bù)得开(kāi)心颜!
译文
告别诸位(wèi)朋(péng)友远去东鲁啊(a),什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧(mù)在青(qīng)崖(yá)间,等到要远行时就骑上它访名山(shān)。
岂能卑躬屈膝去(qù)侍奉权(quán)贵,使(shǐ)我不能(néng)有舒心畅意的笑(xiào)颜。
介绍(shào)
《梦游天姥吟(yín)留别》是(shì)唐代大诗人李白(bái)的诗(shī)作。
这是一首记梦诗,也(yě)是一首游仙诗。
此诗以记梦为由,抒(shū)写了(le)对光明(míng)、自由的渴求,对(duì)黑(hēi)暗现实的不(bù)满,表现了蔑视权贵、不卑(bēi)不屈的叛逆精神。
诗人运(yùn)用丰富奇(qí)特的想象和(hé)大胆(dǎn)夸张的(de)手法(fǎ),组成一(yī)幅(fú)亦虚亦实、亦幻亦真(zhēn)的梦游图。
全诗(shī)构(gòu)思精(jīng)密,意境(jìng)雄伟,内容丰富曲折,形象辉煌流(liú)丽,感慨(kǎi)深沉激烈,富有(yǒu)浪漫主义色彩。
其在形式(shì)上(shàng)杂言相间,兼用骚体,不(bù)受律束(shù),笔随兴至(zhì),体制解放,堪称绝世(shì)名作。
作者简介
李白(701—762),字太白,号青莲(lián)居士(shì)。
是屈原之后(hòu)最(zuì)具(jù)个性特(tè)色、最伟大的(de)浪(làng)漫(màn)主(zhǔ)义诗人。
有诗仙(xiān)之美誉(yù),与杜甫并称李杜。
其诗以(yǐ)抒情为(wèi殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地)主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对(duì)人(rén)民(mín)疾苦(kǔ)表(biǎo)示同情,又善于描(miáo)绘(huì)自然景色,表达对祖国(guó)山河的热爱。
诗风雄奇豪放,想象丰富(fù),语言(yán)流转(zhuǎn)自(zì)然(rán),音(yīn)律和谐(xié)多(duō)变(biàn),善于从(cóng)民间文艺(yì)和神话(huà)传说(shuō)中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的(de)色(sè)彩,达到盛唐(táng)诗歌艺术的巅峰(fēng)。
存世诗文千余篇,有《李太(tài)白(bái)集(jí)》30卷。
使我不得开心(xīn)颜的上(shàng)一句是什么(me)?
李白<梦游天咾呤(lìng)留别>:安(ān)能(néng)摧眉折腰(yāo)事权贵,使(shǐ)我不(bù)得开心(xīn)颜! 全文如(rú)下: 梦游天(tiān)姥吟(yín)留(liú)别 李白 海(hǎi)客谈瀛洲,烟涛微茫信难求(qiú)。
越人语天姥,云霓明灭或可(kě)睹(dǔ)。
天姥连天向天横(héng),势(shì)拔五岳掩赤城。
天台(tái)四万(wàn)八千(qiān)丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之(zhī)梦(mèng)吴越,一(yī)夜飞度镜(jìng)湖月(yuè)。
湖月照我影,送(sòng)我至剡(shàn)溪。
谢公宿处(chù)今尚在,绿水(shuǐ)荡(dàng)漾清猿啼,脚著(zhù)谢(xiè)公(gōng)屐,身登(dēng)青云(yún)梯。
半壁见海日,空中闻天鸡(jī)。
千岩(yán)万转(zhuǎn)路不定,迷(mí)花倚石(shí)忽(hū)已暝。
熊咆(páo)龙吟殷岩泉,深林兮惊层巅。
云青青兮(xī)欲雨,水澹澹兮生烟(yān)。
列缺霹雳(lì),丘峦崩摧。
洞(dòng)天(tiān)石(shí)扇,訇(hōng)然中开。
青(qīng)冥浩荡不见底,日月照耀(yào)金(jīn)银台。
霓为衣兮(xī)风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎(hǔ)鼓瑟兮鸾(luán)回车,仙之人兮(xī)列如麻。
忽魂悸以魄动(dòng),恍惊起而长(zhǎng)嗟。
惟觉时之枕席,失(shī)向来之烟霞。
世间行乐(lè)亦如此,古来万事东流水(shuǐ)。
别君去兮何时(shí)还?且放(fàng)白鹿青崖间,须行(xíng)即骑访名山。
安能摧眉折(zhé)腰(yāo)事权贵,使我不(bù)得开心颜!
使(shǐ)我(wǒ)不得开心颜上一句(jù)是安能(néng)摧眉折腰事权(quán)贵的。关于使(shǐ)我不得开心(xīn)颜上一句是什么以(yǐ)及使我不(bù)得开心颜上一句是什么意思,使(shǐ)我不得(dé)开心颜上一(yī)句是什么煮豆(dòu)持作羹,使我不(bù)得开心颜上(shàng)一句是什(shén)么诗,使我不(bù)得开心颜上一句是什么?,使我不(bù)得开心颜后(hòu)一(yī)句(jù)等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下的知识(shí)答案:
使我不得开心颜上(shàng)一句是什么(me)
是安能摧眉折(zhé)腰事权(quán)贵(guì)的。
安能(néng)摧(cuī)眉(méi)折腰(yāo)事权贵,使我(wǒ)不得(dé)开心颜的(de)意(yì)思(sī)是(shì):怎么能低头弯腰去(qù)侍奉权贵(guì),让自己不能拥有舒心(xīn)畅意的(de)笑颜。
这(zhè)句诗表达了(le)诗人不愿折腰事权(quán)贵的决绝态度,也抒发(fā)了诗人对封建统(tǒng)治者的蔑视(shì)。
出自(zì)唐·李(lǐ)白《梦游天姥(lǎo)吟(yín)留别》。
原文节选(xuǎn)
别君(jūn)去兮何时还?
且放(fàng)白(bái)鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能(néng)摧眉(méi)折腰事权贵,使我不得开心颜!
译文
告别诸(zhū)位朋友远去(qù)东鲁啊,什么时候(hòu)才能回来?暂且(qiě)把白(bái)鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它(tā)访名山。
岂能卑(bēi)躬屈膝(xī)去侍奉(fèng)权(quán)贵,使我不(bù)能有舒心畅意的笑颜。
介绍
《梦游天(tiān)姥吟(yín)留别》是唐代(dài)大诗(shī)人(rén)李白的诗作。
这(zhè)是一首记(jì)梦诗,也是一首游仙诗(shī)。
此诗以(yǐ)记梦(mèng)为由,抒写了(le)对(duì)光(guāng)明、自(zì)由的渴求,对(duì)黑暗(àn)现(xiàn)实的(de)不满,表(biǎo)现了蔑视权贵、不卑不屈(qū)的叛逆精神(shén)。
诗人(rén)运用丰富奇特的想象和(hé)大胆夸张的(de)手法,组成一幅亦虚亦实、亦幻亦真的梦游图。
全(quán)诗构思精密,意境(jìng)雄(xióng)伟,内容丰富曲折,形象(xiàng)辉煌流丽,感(gǎn)慨深(shēn)沉激烈,富有(yǒu)浪漫主义色彩。
其在形式(shì)上(shàng)杂言相(xiāng)间(jiān),兼用(yòng)骚(sāo)体(tǐ),不受律束(shù),笔随兴至,体(tǐ)制解放(fàng),堪称(chēng)绝世名(míng)作。
作(zuò)者简介
李白(bái)(701—762),字(zì)太白,号青莲居士。
是(shì)屈(qū)原之后最(zuì)具个性(xìng)特色(sè)、最(zuì)伟大的浪漫主义诗人。
有诗(shī)仙之(zhī)美(měi)誉,与(yǔ)杜甫并称李(lǐ)杜。
其(qí)诗以(yǐ)抒(shū)情为主,表现出蔑(miè)视权贵的傲(ào)岸(àn)精(jīng)神,对人(rén)民疾苦表示(shì)同情,又善于描绘自(zì)然景(jǐng)色,表达对(duì)祖国山(shān)河的热(rè)爱。
诗风雄奇豪放,想象丰(fēng)富,语言(yán)流转自然,音律(lǜ)和谐多变,善(shàn)于从民间文艺和神话传说(shuō)中吸取营养和素(sù)材,构成其特有的(de)瑰玮(wěi)绚(xuàn)烂的色彩,达(dá)到盛唐诗(shī)歌艺术的(de)巅峰。
存世诗文千余篇,有《李太白(bái)集》30卷。
使我(wǒ)不得开心(xīn)颜的上(shàng)一句(jù)是什么?
李(lǐ)白<梦(mèng)游天咾呤留别>:安能摧(cuī)眉(méi)折腰事权贵,使(shǐ)我不(bù)得开心颜(yán)! 全文如(rú)下: 梦游天姥吟留(liú)别(bié) 李白 海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求。
越人语(yǔ)天(tiān)姥,云霓明灭或可睹。
天姥连天向天(tiān)横,势拔五岳掩赤城(chéng)。
殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地天台四万(wàn)八千丈,对此(cǐ)欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我(wǒ)至剡(shàn)溪。
谢(xiè)公宿(sù)处今(jīn)尚(shàng)在(zài),绿水荡漾清猿啼(tí),脚著谢公(gōng)屐,身登青云梯。
半(bàn)壁见海日,空中闻天鸡(jī)。
千岩万(wàn)转路(lù)不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙(lóng)吟殷岩泉,深林兮惊层巅(diān)。
云青青(qīng)兮欲雨,水(shuǐ)澹澹兮(xī)生(shēng)烟。
列(liè)缺霹雳(lì),丘峦崩摧。
洞天石扇,訇(hōng)然中(zhōng)开(kāi)。
青(qīng)冥(míng)浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马(mǎ),云之君(jūn)兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之(zhī)人兮列(liè)如(rú)麻。
忽魂(hún)悸以魄动,恍惊起而(ér)长嗟。
惟觉时之枕席,失(shī)向来之烟霞。
世(shì)间行乐亦(yì)如(rú)此,古来万事(shì)东流水。
别君去兮(xī)何时还?且放白鹿(lù)青崖(yá)间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰(yāo)事权贵,使(shǐ)我不得开(kāi)心颜(yán)!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了