橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词

悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么(me)意思英语是爱屋及乌的意(yì)思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌(wū)鸦的。

  关(guān)于(yú)爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么(me)意思(sī)英语以及爱屋及乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意思及道理,爱屋及乌是什么意(yì)思英语(yǔ),爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的下一(yī)句是什么意(yì)思(sī),男人对(duì)女人说爱屋(wū)及(jí)乌是什么意(yì)思(sī)等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):

爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么意(yì)思英语

  爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带爱他屋(wū)上(shàng)的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有关的(de)人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的意(yì)思及近义(yì)词。

爱屋及乌的(de)意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人(rén)而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地关(guān)心到与他有关的人或(huò)物。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关(guān)爱到了一(yī)种极度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义(yì),形容过(guò)分偏爱(ài)或(huò)爱(ài)得(dé)不适合。

爱屋及乌的(de)近(jìn)义(yì)词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞(bāo),物为(wèi)同类,一(yī)切为(wèi)上天所赐。

  泛(fàn)指爱(ài)人和一切物(wù)类(lèi)。

  出(chū)自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某(mǒu)一(yī)事物(wù)而兼及其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹(zōu)容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱(ài)一(yī)个人(rén)而连带(dài)地关(guān)心到(dào)与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反(fǎn)义词

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非常愿意(yì)帮助,但限于力量或条件的限制(zhì)却没(méi)有办法(fǎ)做(zuò)到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫(fǔ)举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及(jí):意思是指虽然(rán)鞭子很长,但(dàn)总不能打到马(mǎ)肚子(zi)上(shàng),比喻距离(lí)太远(yuǎn)而(ér)无能为(wèi)力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己有关系的关联体如果有损失的话,就会(huì)联(lián)系到(dào)自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏(shì)春秋(qiū)·必己(jǐ)》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而(ér)求(qiú)之,无得,鱼(yú)死焉。

  此言(yán)祸(huò)福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)英文是什么

     如果我们喜欢上(shàng)美剧,就会(huì)爱屋及乌核(hé)者连带着英语这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是我给(gěi)大家整(zhěng)理的爱屋及乌(wū)的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许(xǔ)多词典和(hé)翻译教材都提供这样的译文,实在(zài)有(yǒu)点误人(rén)子弟.英(yīng)语和汉语有不少说法(fǎ)粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧(qiǎo)合(hé)”,实际上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是(shì)你喜欢我,就要喜欢我的(一(yī)切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱(ài)一(yī)个(gè)人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(ài)(某个人)”的结果,所以原译(yì)完(wán)全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看(kàn)主(zhǔ)人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是(shì)日常经验的结晶(jīng). 人非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽而不(bù)请安妮,玛丽就(jiù)不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋(wū)及乌(wū)), 加入我们(men)的(de)英语角, 享受(shòu)生(shēng)活.

  爱(ài)屋及乌英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathe悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词rs matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词 lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可以上这(zhè)里:

     另外再补充一些常用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭(chòu),相当于汉(hàn)语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不(bù)要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样(yàng)雄伟(wěi))

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局(jú)的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人(rén))

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习(xí)语中,也常(cháng)以狗的形象来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西(xī).)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象具有较(jiào)鲜明的文化背景.英语民(mín)族大多信奉基(jī)督(dū)教,而且受到希腊、拉丁古典语言的(de)影响,因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故时(shí)常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹(píng)果,指中看(kàn)不中(zhōng)用;金玉其外(wài),败絮其中)等(děng).

     在翻(fān)译这类比喻时,不(bù)能(néng)千篇(piān)一律照搬原文的比喻形象,而应当(dāng)用译语中能产生相(xiāng)同联想的(de)比喻形象去(qù)替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑(mó)菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就不(bù)宜译作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思英语是(s悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词hì)爱(ài)屋及乌的意思(sī)是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思英(yīng)语以及爱屋及乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思(sī)及(jí)道理(lǐ),爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思英语,爱屋及乌的(de)下一句是什(shén)么(me)意思,男(nán)人对女人说爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意思英(yīng)语

  爱屋(wū)及乌的意思是(shì)意(yì)思是因为爱一个人而连带爱(ài)他(tā)屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  接下(xià)来(lái)分享(xiǎng)爱屋(wū)及乌的(de)意思及近(jìn)义词。

爱屋及乌的(de)意思(sī)

  爱(ài)屋及(jí)乌:因为爱一(yī)个人而(ér)连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人(rén)而(ér)连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关(guān)的(de)人或物。

  说明一(yī)个(gè)人对另一个人(rén)(或事(shì)物)的关爱到了(le)一种(zhǒng)极度热衷的(de)程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传(chuán)·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定(dìng)语、分(fēn)句;含褒义,形容(róng)过分偏(piān)爱或爱(ài)得不适合。

爱屋(wū)及(jí)乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天所(suǒ)赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类。

  出(chū)自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾(wú)同胞(bāo),物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而兼(jiān)及其它有(yǒu)关(guān)事物。

  出自清邹容《革(gé)命军》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他有关(guān)的人或(huò)物。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容心(xīn)里非常愿意(yì)帮助,但限于力量或条件的限制却(què)没(méi)有办法做(zuò)到。

  出(chū)自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指虽(suī)然(rán)鞭子很长,但总(zǒng)不(bù)能打到马肚子(zi)上,比喻距离太远(yuǎn)而无能为力。

  出(chū)自《左传(chuán)·宣(xuān)公十(shí)五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关(guān)联体如果有损失的话,就会联系到自(zì)己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司(sī)马(mǎ)有(yǒu)宝珠(zhū),抵罪出亡,王使(shǐ)人问(wèn)珠之(zhī)所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得,鱼死(sǐ)焉(yān)。

  此言祸福(fú)之相及(jí)也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什(shén)么

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门(mén)语(yǔ)言也喜欢上。

  下面(miàn)是我给(gěi)大家(jiā)整理的爱屋及乌的(de)英文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及(jí)乌.

     辨(biàn)析:许多词典(diǎn)和(hé)翻译教材(cái)都提供(gōng)这(zhè)样的译文,实在有(yǒu)点误人子弟.英语和汉语有不少说法粗(cū)岩(yán)氏圆(yuán)看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上(shàng)具体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很深粗(cū)塌(tā),连(lián)他房屋上的(de)乌鸦(yā)也觉得可爱(ài)”.显(xiǎn)然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所以原(yuán)译完全是本(běn)末倒置(zhì).

  爱屋及(jí)乌(wū)的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌(wū), 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚(yàn)语(yǔ)是日常(cháng)经(jīng)验的结(jié)晶. 人非圣贤(xián),孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实(shí)上, “ 爱吾及书(shū) ” 这(zhè)麽说似(shì)乎更(gèng)有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及(jí)乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请安(ān)妮(nī),玛丽就不(bù)肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的英语(yǔ)角(jiǎo), 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及(jí)乌的典(diǎn)故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的(de)谚(yàn)语(yǔ)感(gǎn)兴趣(qù),可以上这(zhè)里:

     另外再(zài)补充一些常用的相(xiāng)关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉语(yǔ)的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相(xiāng)当于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人(rén))

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中,也(yě)常以狗的形象(xiàng)来(lái)比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害(hài)”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象具有较鲜明的文化背景(jǐng).英语民族大(dà)多(duō)信(xìn)奉(fèng)基督教,而且受到希腊、拉(lā)丁古典(diǎn)语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不(bù)中用;金玉其外,败(bài)絮(xù)其(qí)中)等(děng).

     在翻译(yì)这类(lèi)比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形象(xiàng),而应当用译语(yǔ)中(zhōng)能(néng)产生相同(tóng)联想的比喻形象去替(tì)换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词

评论

5+2=