across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别(bié)和(hé)用法是(shì)它们(men)二者的主要(yào)区别在于词性和使用场合有(yǒu)所不同:across是(shì)介词,而(ér)cross是动词的。
关于(yú)across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和across区别和用(yòng)法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用(yòng)法(fǎ),across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区别(bié)是什么等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:
across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)
它(tā)们二者的主要区别在于词(cí)性和使用场合有(yǒu)所不(bù)同:across是介词,而cross是动词。across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都是表示(shì)“横越”、“渡(dù)过”之意(yì),在拼(pīn)写上仅差一个字母(mǔ),所(suǒ)以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交
它们二者的主要区别在(zài)于词性和使用(yòng)场(chǎng)合有所(suǒ)不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动词(cí)。
across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差一个字母,所以(yǐ)很(hěn)容易混淆。
cross1.作动词用
穿(chuān)过,越过(guò)。
渡(dù)过(guò);
交叉, 相交; 错过。
主(zhǔ)要(yào)表示在物体表面(miàn)上横穿。
如(rú)横(héng)过马路、过桥、过(guò)河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.拿破仑法典的意义和基本原则是什么,拿破仑法典的意义和基本原则有哪些p>
她(tā)过马路时没注意看,负有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已(yǐ)越过边界进入别国(guó)的领土。
2.作名词用
作名词(cí)时,有(yǒu)十字架;
十字(zì)形(xíng)饰物;
画(huà)十字的动作;
杂交(jiāo)品种; 混合物;
痛(tòng)苦(kǔ), 苦(kǔ)难等意思。
它有较强的构(gòu)词能力,它所(suǒ)构成的词(cí)的某些词义和用法是值得注意的。
比如crossroads是“十(shí)字(zì)路”或“十字路口”的意思(sī),它的前(qián)面可以用a,但-s是不能丢(diū)掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在(zài)十字路(lù)口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互见条(tiáo)目”的意思,专指同(tóng)一书刊中(zhōng)前后互相(xiāng)参(cān)阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前后参照的互见条目(mù)用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或(huò)“(铁路(lù)与公路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头(tóu)是在(zài)中环的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都(dōu)要在(zài)斑马线前停下。
across1.介词
(表(biǎo)示位(wèi)置)在(zài)…对(duì)面[另一(yī)边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示(shì)状态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这(zhè)一边到(dào)另一(yī)边;
在对面, 向对(duì)面;
跨(kuà)度;
成十字形, 成交叉(chā)状;
传达过(guò)来
The Great拿破仑法典的意义和基本原则是什么,拿破仑法典的意义和基本原则有哪些 Green Wall is across the northwest of Chi拿破仑法典的意义和基本原则是什么,拿破仑法典的意义和基本原则有哪些na.
绿色长城横(héng)跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示(shì)从物体(tǐ)表(biǎo)面(miàn)经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条公路(lù),你会发现邮局就在你的左边。
cross和across区别和用(yòng)法是什么?
1、词性不同
across用作介(jiè)词或副词,表示一个穿越动(dòng)作时要(yào)与一个实义(yì)动词连用(yòng)。
cross用作(zuò)动词,可单独表(biǎo)汪枣示(shì)穿越动作。
2、用(yòng)法不(bù)同(tóng)
cross用作名(míng)词时的意(yì)思是“十字形”,转化为动词后可表示“画十字,划(huà)叉删去”,还(hái)可表(biǎo)示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物(wù)动(dòng)词(cí),也可用作及物(wù)动词。
用(yòng)作及物(wù)动词(cí)时,接(jiē)名词或(huò)代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁(suì)指(zhǐ)某些(xiē)基督(dū)徒“用手在胸前(qián)画十字(zì)”。
across与(yǔ)数量短语连用,置于单位名词之(zhī)后(hòu),意(yì)为“…宽(kuān)”,表(biǎo)示跨(kuà)度。
across还可表示状(zhuàng)态(tài),意(yì)为运睁“成十字(zì)形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪进入英语,直接源自古法(fǎ)语(yǔ)的an acros,意为从一头(tóu)到(dào)另一头,处(chù)于跨越的位置。
cross:直接(jiē)源自古英(yīng)语的cros;最初源自(zì)古典拉丁语的crux,意(yì)为(wèi)高而(ér)圆的柱子(zi)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了