橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

认真地还是认真的写作业,认真的与认真地

认真地还是认真的写作业,认真的与认真地 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文言(yán)文翻译及注释,司马光好学文言(yán)文翻译及原文是(shì)司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能(néng)力不(bù)如别人,所(suǒ)以大家在(zài)一起学习讨(tǎo)论(lùn)时,别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;(司马光却)独(dú)自(zì)留下(xià)来,专心(xīn)刻苦地(dì)读书(shū),一直到(dào)能够背的烂熟于心为止的(de)。

  关于司(sī)马光好学文言(yán)文翻译及注释(shì),司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻译及原文以及司马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及注(zhù)释,司马光好学文(wén)言文翻(fān)译阅读答案,司马光(guāng)好学文言(yán)文翻译及原文,司马光好学文言文翻译启示,司(sī)马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译及答案等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

司(sī)马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及注释,司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学文言文(wén)翻(fān)译及(jí)原文

  司马光(guāng)幼(yòu)年(nián)时,担心自(zì)己记(jì)诵(sòng)诗书以备应答的能力(lì)不如(rú)别人(rén),所以大(dà)家在一(yī)起学习(xí)讨论时,别的兄弟会(huì)背诵了,就去玩耍休息;

  (司(sī)马光却)独自(zì)留下(xià)来,专心刻苦地读(dú)书,一直到能够(gòu)背的烂熟于心为(wèi)止。

  (因为)读(dú)书时(shí)下的工夫多(duō),收获(huò)大,(所以)他所(suǒ)精读和(hé)背诵(sòng)过的书,就能终身不(bù)忘。

《司马光好学》翻译

  司马光幼(yòu)年时,担心(xīn)自己记(jì)诵诗书(shū)以备应答的(de)能力不(bù)如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟(dì)会背(bèi)诵了,就去玩耍(shuǎ)休息(xī);

  (司马光却)独自留下来,专(zhuān)心(xīn)刻苦地读书,一直到能够(gòu)背的烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因(yīn)为)读书时下(xià)的(de)工夫多,收获大,(所以)他所精读(dú)和背诵过的书,就(jiù)能终身不忘(wàng)。

  司马光曾经说:“ 读书(shū)不能(néng)不背诵,当(dāng)你在骑(qí)马走路的时候,在半夜(yè)睡(shuì)不(bù)着觉(jué)的时候,吟咏(yǒng)读过的(de)文章(zhāng),想想它(tā)的意(yì)思,收(shōu)获就会非常大! ”

《司(sī)马光(guāng)好学(xué)》原文

  司马温公幼(yòu)时,患记问不若人。

  群居讲习,众兄弟既成诵,游息(xī)矣(yǐ);

  独下帷绝编,迨能(néng)倍诵乃止。

  用(yòng)力多者收功(gōng)远,其所精诵(sòng),乃终身不忘也。

  温公尝言:“书不(bù)可不成诵。

  或(huò)在(zài)马(mǎ)上,或(huò)中(zhōng)夜不寝时,咏其(qí)文(wén),思其(qí)义,所得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣(chén)言行录》)

《司马(mǎ)光好学》文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释是(shì)什么(me)

  一、《山(shān)宴司马光好(hǎo)学》文言文认真地还是认真的写作业,认真的与认真地翻译(yì)

  司马(mǎ)光幼(yòu)年时(shí),担心(xīn)自己记诵诗书(shū)以备应答的能力不如别人。

  大(dà)家在一(yī)起学(xué)习讨(tǎo)论的时候,别的(de)兄弟(dì)都会背诵了(le),就(jiù)去玩耍休息。

  司马(mǎ)光却独自(zì)留下来,专心刻苦地(dì)读书,直到能够熟练地背诵为止。

  下工(gōng)夫多的人往(wǎng)往收获就大,司马光所精读(dú)和背诵过的文章(zhāng),就(jiù)能够(gòu)终生不忘。

  司马光曾经说(shuō):“读书不能不背诵,有时在骑马赶路的(de)时(shí)候,有时在半夜睡不着觉的时(shí)候,吟(yín)诵学过的文章,思考它的含义,收获就会非常(cháng)大。

  ”

  二、《司马光好学(xué)》注释

  司马温公:即司马光,他死后(hòu)被(bèi)追(zhuī)赠为温国公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背(bèi)诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝:曾经(jīng)。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

 认真地还是认真的写作业,认真的与认真地 司(sī)马光的(de)其他故事

  1、制(zhì)警(jǐng)枕  

  司马(mǎ)光(guāng)退居洛阳的时(shí)候,着手(shǒu)写《资治通鉴(jiàn)》,他用圆(yuán)木做了(le)一(yī)个枕(zhěn)头,取名“警枕”,意在时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头(tóu)上,进(jìn)人梦(mèng)乡后,身(shēn)子只要稍微(wēi)一(yī)动,“警(jǐng)枕”就会滚动(dòng),将自己惊醒(xǐng)。

  惊醒(xǐng)后的司马(mǎ)光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日(rì)子过(guò)得比较紧。

  有一(yī)次(cì),家里没有钱用,他吩咐(fù)一位老兵(bīng)嫌旦把他相伴(bàn)多年的坐骑——一(yī)匹老(lǎo)马牵到市(shì)场上卖掉(diào)。

  老兵临走时,司马(mǎ)光叮咛道(dào):“这匹(pǐ)马曾(céng)犯有肺病,要是有人买(mǎi)马,你要据实(shí)告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂(yū)腐,却不能理解他对(duì)人诚实(shí)的用心。

  司马光竟然如此(cǐ)真诚,芹(qín)唯扰这在(zài)一(yī)般人看来(lái),简直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 认真地还是认真的写作业,认真的与认真地

评论

5+2=