橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 沧海一粟 什么意思,沧海一粟出自哪首诗

  沧海(hǎi)一(yī)粟 什么意思(sī),沧海一(yī)粟出自(zì)哪(nǎ)首诗是很(hěn)多(duō)同学(xué)都听(tīng)过(guò)沧海(hǎi)一粟(sù)这个词,那么沧海(hǎi)一(yī)粟是什么意思?又出自哪里呢?沧(cāng)海(hǎi)一粟简介成语沧(cāng)海(hǎi)一粟意思是大海里的(de)一粒谷子的。

  关于沧海一粟 什么意思,沧(cāng)海一粟出自哪首诗(shī)以及沧海(hǎi)一粟 什么意思(sī),沧(cāng)海一(yī)粟(sù)的(de)出处(chù),沧海一粟出自哪首诗,沧海一粟(sù)下一句是什(shén)么,沧海一粟的出(chū)处与典故(gù)等问题,小编将为你整理以下知识:

沧海一(yī)粟(sù) 什(shén)么意思,沧海一粟出自哪首诗

  很多同学都(dōu)听过沧海一粟这个词(cí),那(nà)么沧(cāng)海一(yī)粟(sù)是(shì)什么意(yì)思?又出自哪里呢?沧(cāng)海(hǎi)一粟简介

  成语沧海(hǎi)一(yī)粟意思是大海(hǎi)里的一粒(lì)谷子。

  比喻非常渺小,微不足(zú)道。

  出自宋(sòng)·苏轼(shì)《赤壁赋》:“寄蜉(fú)蝣(yóu)于(yú)天地,渺(miǎo)沧海之一粟。

  ”

  熙宁(níng)九(jiǔ)年,王(wáng)安石变法受挫,一些投(tóu)机新法的人开始结党报复。

  由于苏轼(shì)在政(zhèng)治上坚决反对变法,还写了一些诗文以揭露(lù)和讽刺,引(yǐn)起了王安石一派(pài)许多官员的强烈不满。

  于是(shì),他(tā)们从苏轼(shì)的诗文中找到罪证,苏轼被捕下狱(yù),受尽严刑拷打(dǎ),差点被(bèi)判处(chù)死刑。

  幸亏亲(qīn)友的营(yíng)救,在加上皇帝的怜悯,苏轼(shì)才免了死罪,被贬到黄州当团练副使。

  为排(pái)遣内心郁闷(mèn),他泛舟游览了黄州附近(jìn)的赤(chì)壁,写下(xià)两篇《赤(chì)壁(bì)赋》,感叹(tàn)世事的变(biàn)化(huà)。

《赤壁赋》赏析

  这是一篇(piān)典(diǎn)型的“文(wén)赋”,既有赋体(tǐ)的整齐,又有散(sàn)文的自由,参(cān)差疏落之中有整饬之致;既(jì)有诗(shī)歌的深致情韵,又有散文的透辟理(lǐ)意(yì)。

  对仗、韵脚使文字极富声韵之美。

  随处用典,使语言含蓄典(diǎn)雅又言简意(yì)丰。

  这篇(piān)散文熔写(xiě)景、抒情、议论(lùn)于一(yī)炉,既富有诗情画(huà)意,又畅(chàng)谈人生(shēng)哲(zhé)理(lǐ)。

  文(wén)笔跌容变化,挥洒自(zì)如。

  写景抓住眼前(qián)景物,着力描绘(huì)水光与月(yuè)色的(de)动态(tài),有实景有虚景,意境优美。

  抒情紧扣人物(wù)心情,写出(chū)悲伤,写出(chū)欢乐。

  并且因景生乐,乐极生悲(bēi),悲(bēi)极生(shēng)悟,悟后转乐。

  哀乐(lè)相生,环环紧扣。

  议论则着笔眼前(qián),联(lián)想悠远,立意深邃,很富有哲理。

“沧(cāng)海一粟”的意(yì)思是什么(me)?

  沧(cāng)海一(yī)粟:

  【解释】粟(sù):谷子(zi),即小米(mǐ)。

  大海里的一粒谷(gǔ)子。

  比喻(yù)非(fēi)常渺小。

  【出自】:宋·苏(sū)轼《前赤(chì)壁赋》:“寄蜉(fú)蝣于天(tiān)地(dì),渺沧海之(zhī)一粟。

  ”

  译文:像蜉蝣一样置身于(yú)广阔的(de)天(tiān)地(dì)中(zhōng),像沧海(hǎi)里的一粒小(xiǎo)米那样(yàng)渺(miǎo)小。

  【示例(lì)】:我本人只(zhǐ)是(shì)沧(cāng)海一粟,渺小得很。

  真正伟大的是中国人民,是中国共产党,是中华(huá)人(rén)民(m二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音译及注释拼音ín)共和国!

  【语法(fǎ)】:偏(piān)正式;作(zuò)谓语、宾语(yǔ);指微不足(zú)道的事。

  扩展资料(liào):

  1、太仓(cāng)一粟

  【解释(shì)】:太仓:古代(dài)设在京城(chéng)中的大谷仓。

  大粮仓(cāng)里的一(yī)粒谷子(zi)。

  比喻极大的数(shù)量中一个非常小的数(shù)目(mù)。

  【出(chū)自(zì)】:《庄子·秋(qiū)水》:“计中国之(zhī)在海内,不似稊(tí)米之在太仓乎?”

  译文:计(jì)算一下中原在(zài)四(sì)海之内,不(bù)象梯米在太仓吗?

  【语法】:偏(piān)正(zhèng)式;作宾语、分句;比喻极大的(de)数量(liàng)中一个非常小的数目。

  2、九牛一毫

  【解(jiě)释】:九条牛身上的一(yī)根毛。

  比喻极大数(shù)量中极微小的数(shù)量(liàng),微不足道(dào)。

  【出(chū)自】:汉·司马迁《报任(rèn)少卿(qīng)书》:“假令仆(pū)伏法受诛,若九牛亡一(yī)毛(máo),与蝼蚁何以异?”

  译文(wén):假令仆伏法(fǎ)受诛,若九牛亡一毛,与(yǔ)蝼蚁何以异

  【示(shì)例】:九牛一毫莫自夸,骄傲(ào)自满必翻车。

  【语法】:偏正式;作主语、宾语、定(dìng)语(yǔ);比喻(yù)极其微小,微不足道。

  3、九牛一毛(máo)

  【解释】:九条牛身(shēn)上的一根(gēn)毛。

  比喻(yù)极大数量中极微(wēi)小的数量,微不(bù)足(zú)道。

  【出自(zì)】:汉(hàn)·司(sī)马迁《报(bào)任少卿(qīng)书》:“假(jiǎ)令(lìng)仆伏法受诛,若(ruò)九(jiǔ)牛(niú)亡一(yī)毛,与蝼(lóu)蚁何以异(yì)?”

  译文(wén):假如我伏法(fǎ)被杀,如果九(jiǔ)牛(niú)的身上失掉一毛,与蝼蚁又有(yǒu)什么区别。

  【示(shì)例(lì)】:此在县官,特九牛(niú)一毛耳,而可使(shǐ)一邑数万(wàn)家(jiā)免(miǎn)于穷困游离。

  【语法】:偏正式;作主(zhǔ)语、宾(bīn)语、定语;比喻(yù)微不足道

  4、太仓稊米

  【解释】:太仓:古代设在京城中的(de)大(dà)谷(gǔ)仓。

  比(bǐ)喻非(fēi)常(cháng)渺小。

  【出自】:《庄(zhuāng)子·秋水(shuǐ)》:“计中国之在海内,不(bù)似(shì)稊(tí)米之(zhī)在太仓乎?”

  译文:计算一下中原在四海之内,不象梯(tī)米在太仓吗?

  【语(yǔ)法判租芦】:偏(piān)正式(shì);作宾语、分句;比喻非常渺小。

  5、微不(bù)足道

  【解释】:微:细,小;足:值得(dé);道:谈起。

  微(wēi)小得很,不值得(dé)一提。

  指掘带意义、价值等(děng)小得(dé)不值得(dé)一提。

  【出自】:郭沫若《百花齐放·单色(sè)蓳》诗(shī):“在草花中我们虽然是(shì)微不足(zú)道。

  但我们的型(xíng)宏花色却算是紫(zǐ)色(sè)代表。

  ”

  【语法】:偏正式;作谓语、宾(bīn)语;用(yòng)于(yú)人。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=