橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 考试金榜题名语录,金榜题名是形容什么考试

  考试金榜题名(míng)语录(lù),金榜题(tí)名是形(xíng)容什(shén)么考试(shì)是考试“金榜题名”是指科举被录(lù)取的。

  关于考试金(jīn)榜题(tí)名语录,金榜题名是(shì)形容什么考试(shì)以及(jí)考试金(jīn)榜题名(míng)语录,考(kǎo)试金榜题名诗词,金榜(bǎng)题名是(shì)形容什么考试(shì),考试金(jīn)榜题名(míng)图(tú)片,考试金榜(bǎng)题名的成语等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

考试(shì)金榜题(tí)名语录,金榜(bǎng)题名是形(xíng)容什(shén)么考试

  考试“金榜(bǎng)题名”是(shì)指科举(jǔ)被录取。

  金榜:科(kē)举时(shí)代称(chēng)殿试(shì)揭晓的(de)榜;

  题名:写(xiě)上名字。

  指科举得中。

  词语用法(fǎ):主(zhǔ)谓式;

  作谓(wèi)语、宾语(yǔ)、分句。

  出处:五代(dài)王定保《唐摭言》第三(sān)卷:“曰:金(jīn)榜(bǎng)题名墨上(shàng)新,今(jīn)年依旧去年春。

  花间每被(bèi)红妆问(wèn),何事重来只一(yī)人(rén)?”中国古代科举考试制度(dù),创始于隋,形成于唐,完备于宋,强化(huà)于明,至清趋向衰落,历经(jīng)1300余年。

  宋朝科举沿(yán)唐之(zhī)旧(jiù),更为(wèi)完(wán)备。

  其科目(mù)以进士为(wèi)重,增加殿试,由皇帝亲策。

  殿试合格后(hòu)分三甲(jiǎ)发榜(bǎng):一甲赠进士及第(dì),前三(sān)名称状元、榜眼、探(tàn)花;

  二(èr)甲赠(zèng)进士(shì)出身(shēn);

  三甲赐同进士(shì)出身,登第后即可授官(guān)。

  历史上,皇(huáng)榜一(yī)般(bān)长19米(mǐ),宽1米。

  科(kē)举考试一旦张(zhāng)榜(bǎng)公布成绩,皇(huáng)榜下就挤满了人。

  榜(bǎng)上无名(míng)、榜上有名(míng)、金(jīn)榜(bǎng)题(tí)名等成(chéng)语,均(jūn)来自于此(cǐ)。

金榜题名的意思(sī)

  金榜题名的意思是指科举时(shí)代考生考中进士,荣登殿(diàn)试录取榜单之上(shàng),后泛指考试(shì)被录取(qǔ)。

  金榜(bǎng)题(tí)名(míng)是一个(gè)成语,最早出自五代·王定保《唐(táng)摭(zhí)言·卷三(sān)》。

   在句(jù)子一般作谓语、宾语、分句(jù)。

  “金榜题(tí)名(míng)”不宜写(xiě)作(zuò)“金(jīn)榜提名(míng)”。

  成语出(chū)处:何扶,太和九年(nián)及第;明年,捷三篇,因以(yǐ)一绝寄咐简搏旧同年曰:金(jīn)榜(bǎng)题名墨(mò)衡祥尚新,今年依(yī)旧去年春(chūn)。

  花间每被红妆问,何事重来只一人(rén)?(五(wǔ)代·王定保《唐摭言·卷三》)

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译反义词:名落孙山(shān)

  名落孙山(拼音(yīn):míng luò sūn shān)是一个(gè)成语,最早出自于宋·范公(gōng)偁《过(guò)庭录(lù)》。

   

  名落孙山(shān)指(zhǐ)名字落在榜末孙山的后面,比(bǐ)喻考(kǎo)试咐基(jī)或选(xuǎn)拔没有被(bèi)录取。

  含贬义;在句中一般(bān)作(zuò)谓语、定语、补语。

  成语(yǔ)出(chū)处:宋·范公偁(chēng)《过庭录(lù)》:“吴(wú)人(rén)孙山,滑(huá)稽才子也。

  赴举他郡,乡(xiāng)人(rén)讬以子(zi)偕往。

  乡人子失(shī)意,山缀榜末,先归。

  乡人(rén)问其子(zi)得失,山曰:‘解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。

  ’”

  后世据此典故引申出(chū)成(chéng)语“名落孙山”。

   

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=