橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一个男人出轨了还爱自己的老婆吗

一个男人出轨了还爱自己的老婆吗 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音是《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要(yào)讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言故事的(de)。

  关于(yú)二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音以及(jí)二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释古诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn),二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)及(jí)翻译,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译注释及原文等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼音

  《二鹊救友》是出自(zì)《虞(yú)初新志》的一(yī)篇(piān)文章(zhāng),主要讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救助(zhù)朋(péng)友的寓言(yán)故事(shì)。

  下面整一个男人出轨了还爱自己的老婆吗理了文言(yán)文翻(fān)译及注释。

《二(èr)鹊救友》文言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏(chú)将(jiāng)出。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有(yǒu)二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳(guàn)横空而来(lái),“咯咯(gē)”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群鹊见(jiàn)而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请(qǐng)。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  译文:某人的花园里有一株很古老的树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)孵(fū)出来的小鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了(le)。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘(pái)徊飞翔(xiáng),不停地发出悲伤的嚎叫(jiào)。

  不一会儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚(jù)集(jí)在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然(rán)在树上对叫,好似(shì)在(zài)对话一样,不一(yī)会儿又(yòu)扬长而去。

  可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像(xiàng)尾巴一样跟(gēn)随在它后(hòu)面。

  喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧(xuān)叫起来,好像有话(huà)要说。

  鹳又(yòu)发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎在答(dá)应喜鹊的(de)请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋(xuán)了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一(yī)条赤练蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们(men)欢呼(hū)了(le)起来,像(xiàng)在庆祝,并向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜(xǐ)鹊(què)是去找鹳来救朋友的啊(a)!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文(wén)中(zhōng)等同"未几"''俄而'';

  一(yī)会儿的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集(jí):栖(qī)止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译是什么(me)?

<一个男人出轨了还爱自己的老婆吗p>  二鹊救友文言文(wén)翻译如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤(huàn)源(yuán)型马(mǎ)上(shàng)就要(yào)孵出小喜鹊了(le)。

  一(yī)天,一(yī)只喜鹊(què)在(zài)巢上来回地(dì)飞,不停地鸣(míng)叫(jiào)。

  很快(kuài),成群的(de)喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上。

  忽然有(yǒu)两(liǎng)只喜(xǐ)鹊在树上对(duì)叫,好似(shì)在对话一(yī)样(yàng),然后(hòu)便(biàn)飞走了。

  过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来(lái),发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊也(yě)跟在它(tā)后面。

  其他(tā)喜鹊们(men)见了便喧(xuān)叫起(qǐ)来,好像有什(shén)么事要说。

  鹳再(zài)次(cì)发(fā)出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈(quān),就(jiù)俯身向喜鹊的窝冲(下(xià)来),叼出一条赤蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们(men)欢呼飞舞起(qǐ)来,好像在庆(qìng)祝,并且向鹳致谢。

  原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救友文言文(wén)及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不(bù)已。

  顷(qǐng)之,有群(qún)鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对(duì)鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横空而(ér)来(lái),“咯(gē)咯”作声,二(èr)鹊(què)亦(yì)尾其后。

  群鹊见(jiàn)而(ér)噪(zào),若有所诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声(shēng),似允所请。

  鹳(guàn)于古木和(hé)猜(cāi)上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞之(zhī)。

  群鹊(què)喧(xuān)舞,若(ruò)庆(qìng)且谢也(yě)。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  赏(shǎng)析(xī):

  动(dòng)物世(shì)界(jiè)里的亲(qīn)情(qíng)也同样让人(rén)感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子(zi)遭到赤(chì)蛇的侵(qīn)犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群(qún)鹊,其中(zhōng)两(liǎng)只喜鹊(què)请来一只鹳(guàn),也(yě)许(xǔ)是群(qún)鹊(què)的友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地(dì)“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义(yì),连动物都(dōu)如此,我们(men)人(rén)类岂能无(wú)情无(wú)义(yì)。

  所(suǒ)以我(wǒ)们要助(zhù)人为乐,尽自己所能帮助(zhù)他人,要(yào)团结友爱。

  当问题(tí)超出自己能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量(liàng)加以解决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个男人出轨了还爱自己的老婆吗

评论

5+2=