橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 杨氏之子的回答妙在哪里10字,你觉得杨氏之子的回答妙在哪里?

  杨氏之子的答复妙(miào)在哪(nǎ)里10字(zì),你觉(jué)得杨(yáng)氏(shì)之子的答复妙在哪里(lǐ)?是《杨氏之子》的答复妙(miào)在两(liǎng)点:一是孔(kǒng)君平在(zài)姓上做文章,杨氏(shì)之子也在姓上做文(wén)章(zhāng)的。

  关于杨氏(shì)之(zhī)子(zi)的(de)答复妙在哪里10字,你(nǐ)觉(jué)得杨(yáng)氏(shì)之子的答复妙在哪里?以及杨氏之(zhī)子的答复(fù)妙在哪(nǎ)里(lǐ)10字,杨氏(shì)之子的(de)答复妙在(zài)哪里20字,你觉得杨氏之子(越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》e='color: #ff0000; line-height: 24px;'>越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》zi)的答复妙(miào)在哪里(lǐ)?,杨氏之子一课(kè)中(zhōng)杨氏(shì)之子(zi)的答复妙在哪里(lǐ),杨氏之子(zi)你以为(wèi)杨(yáng)氏之子(zi)的答复妙在哪里等问题,小编将为你收拾以下常(cháng)识:

杨氏之(zhī)子的答(dá)复妙在哪里(lǐ)10字,你觉得杨氏(shì)之子(zi)的(de)答复妙在哪里?

  《杨氏之子》的答(dá)复妙在(zài)两点:一是孔君(jūn)平在姓上做文章,杨氏之子(zi)也在(zài)姓上做文章(zhāng)。

  二是杨氏之(zhī)子并(bìng)没有直接(jiē)辩驳孔君平,而(ér)是以否定的方式悠扬的答复,显得诙谐有礼貌。

  《杨氏(shì)之子(zi)》选自(zì)南朝刘义庆的《世(shì)说(shuō)新语•言语》,该书是一(yī)部(bù)首要记载(zài)汉末(mò)至晋代士(shì)族阶级(jí)言(yán)谈轶事(shì)的(de)小(xiǎo)说(shuō)。

  本文叙(xù)述了梁(liáng)国(guó)一户姓(xìng)杨的人家中一(yī)个聪明的九岁男孩的故事(shì)。

  著(zhù)作原文:梁国(guó)杨(yáng)氏(shì)子九岁,甚聪惠(huì)。

  孔君平诣其父(fù),父不在,乃(nǎi)呼儿(ér)出。

  为(wèi)设果(guǒ),果有杨梅。

  孔指以(yǐ)示儿曰:“此是君家果。

  ”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫(fū)子家(jiā)禽(qín)。

  ”译文:在(zài)梁国姓杨的人家家里有一个儿子(zi)本年九岁,十分聪明。

  有一天,孔君(jūn)平来(lái)参见他的父亲,恰巧(qiǎo)他的父亲不在(zài)家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

  孩子给孔(kǒng)君平端来(lái)了生果,生果(guǒ)中有杨梅(méi)。

  孔君平指着(zhe)杨梅给孩子看,说:“这是你(nǐ)家的生果。

  ”孩子立刻答复:“我可(kě)没听说过孔雀是先生您(nín)家的鸟。

  ”《世说新语》(又叫《世说(shuō)》),内容首要是记载魏(wèi)晋名士的逸(yì)闻轶事和(hé)玄言清谈,也可(kě)以说这是一部记(jì)载魏晋风(fēng)流的(de)故事(shì)集。

  在《世说新语》的三卷三十六门中,上卷四门——德(dé)行、言语、政事、文学,中卷九门——方正、雅量(liàng)、识(shí)鉴、赏誉、品(pǐn)藻(zǎo)、规箴(zhēn)、捷悟、夙慧、豪(háo)爽,这十(shí)三门都是(shì)正面的表扬。

  作者简(jiǎn)介:刘义(yì)庆(403年-444年)汉(hàn)族,彭城(今江苏徐州)人。

  字季伯,南朝(cháo)宋政权文(wén)学(xué)家。

  《宋(sòng)书》本传说他“性简素,寡嗜欲(yù)”。

  爱好文学,广(guǎng)招四方(fāng)文学之士,聚于门(mén)下。

  刘义(yì)庆自幼才华盖世,爱好文学。

  除《世说新(xīn)语》外,还著有志怪小(xiǎo)说《幽明录》。

杨氏之子的答复妙(miào)在哪(nǎ)里?

  杨氏之子的答复妙在两点:

  1、孔君(jūn)平(píng)在姓上做文章,杨(yáng)氏之子(zi)也在(zài)姓上做文(wén)章。

  2、杨(yáng)氏之子并没有(yǒu)直接(jiē)辩驳孔君平(píng),而(ér)是以否(fǒu)定的方式悠扬(yáng)的(de)答复,显得(dé)诙谐(xié)有(yǒu)礼貌(mào)。

  《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言(yán)语》,该书是一部首要记载(zài)汉末至晋(jìn)代士族阶级岁稿郑言谈轶(yì)事(shì)的小(xiǎo)说。

  本文叙(xù)述了梁国一户姓(xìng)杨(yáng)的人家中(zhōng)一个聪明(míng)的九岁(suì)男孩的故事。

  著作原文(wén):

  梁国敬碰杨氏子九岁,甚聪惠。

  孔(kǒng)君平诣(yì)其父,父不在,乃呼(hū)儿出。

  为设果,果有杨梅。

  孔指以示(shì)儿曰:“此是君(jūn)家果。

  ”儿应声(shēng)答曰:“未闻孔雀是(shì)夫子家禽(qín)。

  ”

  这组课文(wén)描绘(huì)了杨氏子的聪(cōng)明,把杨(yáng)氏子的稚气和奇妙的答复描写得活灵活现。

  教训(xùn)咱们(men)要学会见机(jī)行事,考虑(lǜ)一再(zài),用才智和勇气(qì)处理(lǐ)问乎颂(sòng)题。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=