橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译

bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮(bāng)助(zhù)到大家!更(gèng)多(duō)精(jīng)彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书(shū),遂通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间(jiān),与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土(tǔ),义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn),惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之(zhī)地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊(bì)病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒(mào)着霜露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(tā)(土(tǔ)地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既(jì)然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就(jiù)应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容(róng)易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人(rén)类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂(lù)秦(qín)国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土地以外(wài),(还受到(dào)诸(zhū)侯的贿赂),小的(de)就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿(huì)赂所得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国所(suǒ)得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失(shī)的(de)土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来就(jiù)不在(zài)于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了(le)很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境(jìng),秦(qín)国的(de)军队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就(jiù)已(yǐ)经决定了。

  到了(le)覆(fù)灭的地步,道(dào)理本来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为(wèi)齐(qí)国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没(méi)法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国(guó)的计策,这才(cái)招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立(lì)危急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良(liáng)将李牧还活(huó)着,那(nà)么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付(fù)秦(qín)国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形势(shì),却被秦国(guó)积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他(tā)们的(de)势力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后(hòu)六国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原(yuán)因(yīn)是多方面的,其(qí)根(gēn)本原因是(shì)秦国经过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进的生产关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时(shí)历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行(xíng)史(shǐ)学的(de)分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈历(lì)史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实政(zhèng)治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析(xī)这篇文章(zhāng),不是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了历史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实结合的角度(dù),依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要害(hài),表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论(lùn)证(zhèng)严密(mì)

     本文(wén)为论说(shuō)文(wén),其结(jié)构完美地体现了(le)论证的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的(de)论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借(jiè)古论(lùn)今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿(wù)“从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联(lián)系(xì),而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证、假设,特别(bié)是对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得(dé)失对比,既以秦(qín)受赂(lù)所得(dé)与战胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对(duì)比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势充(chōng)沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章的(de)表达(dá)效果。

  文章的(de)字里行间(jiān)饱(bǎo)含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢着作(zuò)者的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着(zhe)强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富(fù)于(yú)变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛(pèi)的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文(wén)的代(dài)表作品。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻(fān)译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持(chí)续关注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二(èr)年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三(sān)年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当(dāng)与秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其(qí)势(shì)弱于(yú)秦(qín),而犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记(jì)魏世家》和(hé)《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命(mìng)运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理国家的人(rén)不要被积(bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译jī)久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿(ná)来送给(gěi)别(bié)人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之(zhī)予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视(shìbushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译)之(zhī)不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能(néng)够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今(jīn)义:文(wén)学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后(hòu) 今义(yì):用于(yú)顺承复句的后一(yī)分句的(de)句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或(huò)情(qíng)况发生后(hòu),接(jiē)着发生或引起另一行动(dòng)或(huò)情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大(dà):大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己(jǐ)的(de)力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家失(shī)掉(diào)了(le)强(qiáng)有力的(de)外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得(dé)城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国(guó)所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有了很少的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这(zhè)才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁(shuí)弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就(jiù)已(yǐ)经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土(tǔ)地(dì)侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能(néng)够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而(ér)没能(néng)坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国正处(chù)在(zài)秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败(bài)了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们(men)的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那(nà)么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国(guó)人(rén)饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月(yuè)割地(dì),以至(zhì)于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多方面的(de),其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过(guò)了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时(shí)历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是(shì)就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是(shì)借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是(shì)否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历(lì)史(shǐ)与现实(shí)结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设(shè)进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂(lù)秦(qín)则六国不至(zhì)于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得(dé)出(chū)“为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方土地(dì)得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了(le)具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准确、言(yán)简意赅(gāi)的(de)特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之(zhī)言来(lái)形象地说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文章的(de)字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作(zuò)者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜(xī),对(duì)为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的(de)感染力,使文(wén)章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方(fāng)式的运用,使文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不(bù)仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译

评论

5+2=