橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大

中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是(shì)《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小品文的。

  关(guān)于越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言(yán)》以及越(yuè)妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言(yán)翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

越妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言(yán)》

  《越(yuè)妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判(pàn)精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室(shì)以(yǐ)居之(zhī),分衣(yī)食(shí)以活(huó)之,亦仁(rén)者(zhě)之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国(guó)致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达(dá)矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言(yán)者,蔑(miè)然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急于富(fù)贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地(dì)位(wèi)变高的时(shí)候(hòu),没有(yǒu)痛恨(hèn)他的前妻,建房子让她(tā)居住,分(fēn)衣(yī)服食(shí)物让她生(shēng)存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣(chén)的跟前(qián)做(zuò)这做那,好(hǎo)多年了(le)。

  每次(cì)想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通(tōng)以后(hòu),把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使(shǐ)命,把安抚平(píng)民救济(jì)百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从(cóng)前所(suǒ)说的(de)话,了无声息再(zài)也听不(bù)到了。

  难道(dào)是天下没有处(chù)理的事(shì)情(qíng)使他(tā)这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵而没(méi)有时(shí)间考虑呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇人面前(qián)夸(kuā)耀(yào)就(jiù)满(mǎn)足了,其他(tā)的(de)没有发现能做(zuò)什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他的食物(wù)呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居之(zhī):让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身边的(de)侍从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是(shì)对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国(guó)家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君(jūn),使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进(jìn)士试,历七年(nián)不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎(zēng)恶(è),所以(yǐ)罗(luó)衮(gǔn)赠(zèng)诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续(xù)续考(kǎo)了(le)几年,总共考了十多次(cì),自称(chēng)“十(shí)二(èr)三(sān)年(nián)就试期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光(guāng)启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他(tā)的前妻(生活(huó)贫(pín)困(kùn)),就做房(fáng)子让她(tā)居住,给(gěi)衣食让她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍(shì)说(shuō):“(以(yǐ)前(qián))我李和(hé)(作为妻(qī)子)为(wèi)老爷做(zuò)家务事,有些年(nián)了。

  每(měi)当想起那(nà)饥寒勤(qín)苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何(hé)尝(cháng)不说得志后,要(yào)以匡正国家,使君圣(shèng)明为己任,以安(ān)抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他(tā)爵位并且任(rèn)用(yòng)他(tā),让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返回(huí)故乡(xiāng),这(zhè)种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵没(méi)有空闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己(jǐ),是达到目的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢!”于(yú)是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾(céng)任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡太守,荣(róng)归(guī)故乡,路上见(jiàn)到他的前(qián)妻和前妻的后夫察(chá)液,便(biàn)接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买臣却成了讽(fě中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大ng)刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富(fù)贵(guì)就只(zhǐ)贪图(tú)享受(shòu),不思(sī)匡(kuāng)国(guó)安民了。

  越妇言文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品文的(de)。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译(yì),越妇言原文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

越(yuè)妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代(dài)文(wén)学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作(zuò)的一篇(piān)小品文。

  全文(wén)借古(gǔ)讽今,言辞(cí)犀利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前妻(qī)之口,表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之(zhī),分衣食(shí)以活之,亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥(jī)寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言(yán)通(tōng)达后以匡国致君为己(jǐ)任(rèn),以安民(mín)济(jì)物为心(xīn)期。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度(dù)者耶(yé)?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

  又(yòu)安可(kě)食其(qí)食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买(mǎi)臣地位变高的(de)时候(hòu),没(méi)有痛(tòng)恨(hèn)他的(de)前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣(yī)服食物让她(tā)生存,这也是仁爱之(zhī)人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的(de)身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟(gēn)前做这做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向(xiàng),何(hé)尝不曾说过官运(yùn)亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用(yòng)他,让他(tā)衣锦还乡,这也达(dá)到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从(cóng)前(qián)所说(shuō)的话,了无声息再(zài)也听不到了。

  难道是(shì)天下没有处理的(de)事情(qíng)使他(tā)这样(yàng)吗?抑或(huò)是急(jí)于求富贵(guì)而没有时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我看来(lái),他只是在一个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其他的(de)没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢?”于是自缢而(ér)死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻(qī):前(qián)妻(qī)。

  居(jū)之(zhī):让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意(yì)思是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇(fù)女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁(wēng)子是(shì)对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家(jiā)。

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成(chéng)为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵(jué):赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江(jiāng)富阳(yáng)市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年(nián))底(dǐ)至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为(wèi)《谗(chán)书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来(lái)又(yòu)断断(duàn)续续考了几年(nián),总共(gòng)考(kǎo)了十(shí)多次,自称“十二三年就(jiù)试(shì)期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱(luàn)隐居(jū)九华山,光启三年(nián)(公(gōng)元(yuán)887年),55岁(suì)时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如下(xià):

  朱买(mǎi)臣(chén)显(xiǎn)贵了,不(bù)忍(rěn)心(xīn)看到他的(de)前妻(生活(huó)贫困),就做(zuò)房子让她(tā)居住,给(gěi)衣(yī)食让她活命。

  这(zhè)也是“仁(rén)者(zhě)之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对(duì)他的近侍说(shuō):“(以前)我李(lǐ)和(作(zuò)为妻(qī)子(zi))为老爷做家务事,有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君圣明为己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救济人民(mín)为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离(lí)开老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷果然得志了(le)。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并且任(rèn)用他(tā),让(ràng)他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天(tiān)返回(huí)故乡,这种荣耀也(yě)到极点了。

  可(kě)是(shì)他(tā)从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样(yàng)呢(ne)?还是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是达(dá)到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他(tā)的食(shí)物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春秋(qiū)时(shí)属(shǔ)越国,故(g中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大ù)称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾(céng)任会(huì)稽太守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年轻时(shí)家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱(zhū)为本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻(qī)和前妻的后夫察液,便接到(dào)官(guān)署(shǔ),住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞(zàn)美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买(mǎi)臣却成(chéng)了讽刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大

评论

5+2=