橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾(wú)妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者(zhě)的美(měi)是什(shén)么用法是意思:美(měi)丽(lì)的。

  关于吾妻(qī)之美(měi)我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法以(yǐ)及吾妻(qī)之美我(wǒ)者的美是什么意思(sī)?,吾妻之(zhī)美(měi)我者的(de)美是什么意思词类活(huó)用,吾妻之美我者(zhě)的美是什(shén)么用(yòng)法,吾妻(qī)之美我(wǒ)者下一(yī)句,吾妻之美我者是什(shén)么句式等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

吾妻(qī)之美我者的美是什么(me)意思,吾妻之(zhī)美(měi)我者的美(měi)是(shì)什(shén)么用法

  意思(sī):美丽。

  出(chū)处:战国时期(qī)刘向《邹忌(jì)讽齐王(wáng)纳谏(jiàn)》。

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选

  邹(zōu)忌修(xiū)八尺有余,而形貌(mào)昳丽。

  朝服(fú)衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰(yuē):“我(wǒ)孰与城北徐公美?”其(qí)妻曰:“君(jūn)美甚,徐公何(hé)能(néng)及(jí)君也(yě)?”城北徐公,齐国之美丽者也(yě)。

  忌(jì)不自信,而复问其妾曰:“吾孰(shú)与徐公美?”妾曰:“徐(xú)公何能(néng)及君也?”旦日,客从外来,与(yǔ)坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰(shú)美?”客曰:“徐公(gōng)不若君之(zhī)美(měi)也。

  ”明日徐(xú)公来,孰(shú)视之,自以为不如;

  窥镜而自视,又(yòu)弗如(rú)远甚。

  暮寝而思(sī)之,曰:“吾妻之(zhī)美我者,私我也;

  妾之美我者(zhě),畏我也;

  客之美我(wǒ)者,欲有求于我也。

  ”

《邹忌讽齐王纳(nà)谏》原文(wén)节选翻(fān)译

  邹忌身长五十四(sì)·寸左右,而且形象外貌光(guāng)艳美(měi)丽(lì)。

  有一天(tiān)早晨他穿戴好衣帽,照(zhào)着镜子,对他的妻(qī)子说(shuō):“我(wǒ)与城(chéng)北的徐公相比,谁更(gèng)美丽呢?”他的妻子(zi)说:“您(nín)美极了(le),徐公怎(zěn)么能比得(dé)上您呢?城北的徐公齐国的最美的男子(zi)。

  邹忌不相信自己(比徐(xú)公美),于是(shì)又(yòu)问他的小(xiǎo)妾说:“我和(hé)徐公相(xiāng)比,谁更美丽?”妾说:徐公怎(zěn)么能比得上您呢(ne)?第二天,有客人从外面来(lái)拜访,邹(zōu)忌(jì)和(hé)他坐着(zhe)谈话,邹忌问客人道:“我和徐公相比(bǐ),谁更美丽?”客(kè)人说(shuō):“徐公(gōng)不如您美(měi)丽啊。

  ”

  又过了(le)一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔(zǎi)细地端详他,自己觉得不如他(tā)美丽;

  看(kàn)着镜子(zi)里的自(zì)己,更是(shì)觉得自己与徐公(gōng)相差(chà)甚远。

  傍晚,他躺在床上休息时(威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家shí)想这件(jiàn)事,说:“我的(de)妻子(zi)认(rèn)为(wèi)我美,是(shì)偏爱(ài)我;

  我的小妾认为(wèi)我(wǒ)美,是惧(jù)怕我;

  客人赞美我美,是有事(shì)情要求于我。

  ”

邹忌简(jiǎn)介

  邹忌(约前385年—前(qián)319年),一作“驺忌(jì)”,尊称“驺(zōu)子”,中国战(zhàn)国时期(qī)齐国(guó)人(rén)。

  《史记》亦作驺忌,齐桓公田(tián)午(wǔ)时的大臣;齐(qí)威王田(tián)因齐(qí)时期,以(yǐ)鼓琴游说齐威王(wáng),被任相国,封于下邳(今江苏睢宁古邳镇),号成侯;后又侍齐宣王田辟疆。

  他曾劝(quàn)说齐(qí)威王奖(jiǎng)励群臣吏(lì)民(mín)进谏,主张革新(xīn)政(zhèng)治,修(xiū)订(dìng威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家)法律,选拔人才(cái),奖(jiǎng)励贤臣,处罚奸(jiān)吏,并选(xuǎn)荐得力大臣坚守四境,从此齐国渐强。

  前360年前后,齐威王起用邹忌实行改革,“谨修法律(lǜ)而督(dū)奸吏(lì)”。

吾妻(qī)之(zhī)美(měi)我者 的美什么意(yì)思(sī)

  意思:美丽。

  出处:战国(guó)时期刘向《邹(zōu)忌讽齐王纳谏(jiàn)》。

  原文节选:明日徐公(gōng)来(lái),孰视之,自以(yǐ)为不(bù)如;窥镜而自视(shì),又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰(yuē):“吾妻之美我者,私我也(yě);妾之美我者,畏我也;客之美(měi)我者,欲有求于我也。

  ”

  译(yì)文(wén):又(yòu)过了一(yī)天,徐公前来拜访(fǎng),(邹忌)仔细地端(duān)详他,自(zì)己觉(jué)得不如他美(měi)丽;照着(zhe)镜(jìng)子里的自己,更是(shì)觉得自己与徐(xú)公相(xiāng)差甚(shèn)远。

  傍晚,他躺(tǎng)在床(chuáng)上休息时想(xiǎng)这件(jiàn)事,说:“我的妻(qī)子认斗举为我美(měi),是偏(piān)爱我;我的小妾认为我美(měi),是(shì)惧怕我;客人赞美我美,是有事(shì)情要求于我。

  ”

扩(kuò)展资料(liào)

  文章塑造了邹忌这样有自(zì)知之明,善于思考,勇于进谏(jiàn)的贤士形象。

  又(yòu)表威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家(biǎo)现了齐(qí)威(wēi)王知错能改(gǎi),从谏(jiàn)如(rú)流的明君形象,和革除弊端(duān),改良政治的迫(pò)切(qiè)愿望和巨大决(jué)心。

  告诉读者居上者只有广空中碧开言路,采纳(nà)群言,虚心接受批评意见并积极加以改(gǎi)正才有可能成功。

  文章以(yǐ)“孰(shú)美”的问(wèn)答开(kāi)篇,继写(xiě)邹忌暮寝自思(sī),寻找妻、妾、客人赞美自己的因为,并(bìng)因(yīn)小悟(wù)大,将(jiāng)生活小事与国大事有机(jī)地联系起来(lái)。

  由自己的“敝”,用类比培瞎(xiā)推(tuī)理(lǐ)的方(fāng)法(fǎ)婉讽(fěng)“王(wáng)之敝甚”,充分显示(shì)了邹忌巧妙的讽(fěng)谏(jiàn)艺术(shù)与娴熟的从(cóng)政谋略(lüè)。

  邹忌正是以自身的生活体悟,委婉地(dì)劝(quàn)谏齐威王广开(kāi)言路,改革弊(bì)政,整(zhěng)顿吏治(zhì),从而收到(dào)很(hěn)好的效(xiào)果。

  创作(zuò)背景:春秋战国之际,七(qī)雄并立,各(gè)国间的兼并(bìng)战争,各(gè)统治集团内(nèi)部(bù)新旧(jiù)势力的(de)斗争,以及民众风(fēng)起云涌的(de)反抗斗争,都异常(cháng)尖锐激烈。

  在这激烈(liè)动荡(dàng)的时(shí)代,“士(shì)”作(zuò)为(wèi)一种最(zuì)活跃(yuè)的阶层出现在(zài)政(zhèng)治舞台(tái)上。

  他们(men)以自己的才(cái)能和学识,游说(shuō)于(yú)各(gè)国之间,有的主张连横,有的主张合纵,所以,史(shǐ)称(chēng)这些人为策士或(huò)纵横(héng)家。

  他们提(tí)出一定的政(zhèng)治主张或斗(dòu)争策略(lüè),为某些统治集(jí)团服务,并且往往利用当时错综复杂的斗争(zhēng)形势(shì)游说使诸侯采纳,施展着自己治(zhì)国安邦的才干。

  各(gè)国统(tǒng)治者也认识(shí)到,人心的向背,是国家政权能否(fǒu)巩固的决(jué)定性因素。

  失去了民心,国家的统治(zhì)就(jiù)难以(yǐ)维(wéi)持。

  所以,他们争相招(zhāo)揽(lǎn)人才(cái),虚心纳谏,争取(qǔ)“士”的支(zhī)持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

评论

5+2=