橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

双修是指什么意思,双修是怎么进行的

双修是指什么意思,双修是怎么进行的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)古今(jīn)异(yì)义(yì)词,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国古今异(yì)义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助到(dào)大(dà)家(jiā)!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二(èr)年四(sì)月(yuè)二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士(shì)大夫(fū)争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较(jiào)秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继(jì)五(wǔ)国(guó)迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行(xíng),良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力(lì)西向(xiàng),则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示(shì)原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然(rán):(按(àn)照(zhào))道(dào)理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略(lüè)句:举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于(yú),因为(wèi))

     8、不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则(zé):既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父(fù)亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示(shì)到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示(shì)许(xǔ)可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文(wén)学(xué)体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人类思考能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后(hòu)一(yī)分句的(de)句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一(yī)行(xíng)动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一行动或情况,有的(de)跟前(qián)一分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的(de)方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾(bīn)语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸(huò)焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊(bì)端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个(gè)的灭(miè)亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得(dé)到的土地与战胜(shèng)别国(guó)所得(dé)到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土(tǔ)地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担(dān)心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了(le)很少的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起初(chū)有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次(cì)攻(gōng)打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快要消灭干净(jìng)的(de)时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急(jí),战败了而亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们(men)的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的(de))良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较(jiào),也许(xǔ)还(hái)不(bù)容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们(men)的势(shì)力比秦国(guó)弱,却(què)还有可以不贿赂(lù)秦(qín)国而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六(liù)国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济得(dé)到(dào)较快(kuài)的发(fā)展(zhǎn),军(jūn)事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的大(dà)势(shì),有其(qí)历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并不是进(jìn)行史学(xué)的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度,抓住一个问题(tí),持(chí)之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实(shí)政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇(piān)文(wén)章,不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结合的(de)角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切中要(yào)害(hài),表明了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋(sòng)现实(shí),点出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构完美地体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即(jí)提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以假设(shè)进(jìn)一步申说,如果不赂(lù)秦(qín)则六国不至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面(miàn)加以论证;从而得出“为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证(zhèng),既深入(rù)又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双方土(tǔ)地(dì)得失(shī)对比(bǐ),既以秦受赂所(suǒ)得(dé)与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般(bān)论说文用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强了(le)文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的(de)情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的(de)惋惜,对为国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人(rén),而且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化(huà),承(chéng)转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和(hé)充沛(pèi)的(de)气(qì)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六(liù)国了(le)的(de)。

  关于苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古今异义以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事古今异(yì)义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今(jīn)异义,六(liù)国论苟以天(tiān)下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年(nián)二(èr)十七(qī),始发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书(shū)省(shěng)校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来(lái)礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大(dà)患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际(jì),可谓(wèi)智力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其(qí)地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下(xià)之奇才(cái),并(bìng)力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦(qín)人食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要(yào)的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以(yǐ)予(yǔ)人,省略了(le)之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今(jīn)义:表示可能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋(móu)与力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承复句的后(hòu)一(yī)分句的(de)句首,或一(yī)段的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵不利(lì),战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词(cí)的(de)使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词(cí)作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的(de)方(fāng)面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一个的灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家因为有贿赂秦国(guó)的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了(le)强有力(lì)的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜(shèng)别国(guó)所得(dé)到的土地,(前者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦(qín)国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国诸侯最(zuì)担(dān)心的(de),本来就不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却(què)不(bù)很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉(diào)五(wǔ)座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周(zhōu)边(biān)境,秦(qín)国的(de)军队又来了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负(fù)就已经(jīng)决定了(le)。

  到了(le)覆灭的地步(bù),道理本(běn)来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好(hǎo)而(ér)不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没(méi)法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起初有长远的(de)谋(móu)略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用(yòng)派(pài)遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战五次,打了(le)两次败仗(zhàng),三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦(qín)国(guó)的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦(qín)国(guó)的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们的双修是指什么意思,双修是怎么进行的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦(qín)国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么(me),我恐(kǒng)怕(pà)秦国(guó)人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却(què)被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人(rén)不(bù)要被(bèi)积(jī)久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面(miàn)的,其根本(běn)原因(yīn)是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的(de)发(fā)展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是(shì)进行史(shǐ)学的分析(xī),也(yě)不(bù)是就历(lì)史谈历史,而(ér)是(shì)借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是看它是(shì)否准确、全面地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结(jié)合的角度(dù),依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了(le)作(zuò)者明达(dá)而深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其(qí)结构(gòu)完美(měi)地(dì)体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪(kān)称(chēng)古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破(pò)灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以(yǐ)史(shǐ)实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进(jìn双修是指什么意思,双修是怎么进行的)一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的(de)论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心(xīn)论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对(duì)比(bǐ)的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除了(le)具有一般论说文(wén)用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言(yán)来形象(xiàng)地(dì)说明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹(jiā)叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者(zhě)的情(qíng)感,如对以地(dì)事秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的(de)力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 双修是指什么意思,双修是怎么进行的

评论

5+2=