橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思英(yīng)语是爱屋及乌的意思是(shì)意(yì)思是(shì)因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦的(de)。

  关于爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思(sī)英(yīng)语(yǔ)以及(jí)爱屋(wū)及乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意(yì)思英语(yǔ),爱屋及乌的(de)下一句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

爱屋及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌(wū)的意(yì)思(sī)是意思是(shì)因(yīn)为爱一个(gè)人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一(yī)个人而连带地(dì)关心到(dào)与他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  接下来分享爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的(de)意思及近义(yì)词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱(ài)屋(wū)及等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待乌:因(yīn)为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一(yī)个人而连带地关心到与他有关的人(rén)或物。

  说(shuō)明一(yī)个(gè)人对另一个人(rén)(或事物)的关爱到了一种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及(jí),达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战》:“爱(ài)人(rén)者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句(jù);含褒义,形容(róng)过分(fēn)偏爱(ài)或爱得不(bù)适合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为(wèi)同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切物类。

  出(chū)自宋(sòng)·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋(wū):因某(mǒu)一事物(wù)而(ér)兼及其它(tā)有关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连(lián)带地(dì)关心到与他有(yǒu)关的人或(huò)物。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形(xíng)容心(xīn)里非(fēi)常愿(yuàn)意帮助,但限于(yú)力量(liàng)或条件的限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比(bǐ)喻距(jù)离太远而无(wú)能为力。

  出(chū)自(zì)《左传·宣(xuān)公(gōng)十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻(yù)跟自己有关系的关联体如(rú)果(guǒ)有损失的(de)话(huà),就(jiù)会(huì)联系(xì)到自(zì)己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦(wéi)《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在(zài),曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福(fú)之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的英(yīng)文是(shì)什么

     如果(guǒ)我们(men)喜欢上美剧(jù),就会爱屋及乌核者连带着英(yīng)语(yǔ)这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面(miàn)是我给(gěi)大家整理的爱屋及(jí)乌的英文(wén)是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教(jiào)材(cái)都提供这样的(de)译(yì)文,实在有点误人子(zi)弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我(wǒ)的(一切(qiè),包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗(cū)塌,连他(tā)房屋上(shàng)的乌鸦也(yě)觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所以原(yuán)译完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及(jí)乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过“爱屋及乌”这句名(míng)言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚(yàn)语是日常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及(jí)书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎更(gèng)有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人爱屋及(jí)乌, 因为(wèi)请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中(zhōng)文是爱屋(wū)及乌), 加入我们的英(yīng)语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及(jí)乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果你对圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补充一些(xiē)常(cháng)用的相关的(de)谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉(hàn)语(yǔ)的(de)“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉(zhuō)到(dào)不要忙着(zhe)取(qǔ)肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不(bù)要过早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在(zài)海(hǎi)里,相当于汉语(yǔ)的“不知所(suǒ)措(cuò)”)

     等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不(bù)定,相当于汉(hàn)语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样(yàng)雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军(jūn)人)

     英语习语中,也(yě)常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西(xī).)

     形(xíng)容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的(de)形象(xiàng)具(jù)有较(jiào)鲜(xiān)明的等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待文(wén)化背景.英语民(mín)族大(dà)多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁(dīng)古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神话的典(diǎn)故(gù)时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹(píng)果,指中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻(yù)时,不能千篇一律照搬(bān)原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的比喻形(xíng)象(xiàng)去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译(yì)作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就(jiù)不宜(yí)译作“胆(dǎn)小如兔”,而是译(yì)作(zuò)“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语是爱(ài)屋(wū)及乌的意(yì)思是意思是(shì)因为爱一个人(rén)而(ér)连带爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么意思英语(yǔ)以及爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意(yì)思及道理,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英(yīng)语(yǔ),爱(ài)屋及乌的下一句是什么意思,男人(rén)对女人说(shuō)爱屋及乌是什么(me)意思等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么(me)意思英语

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱(ài)一个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人(rén)而连带地关心(xīn)到与(yǔ)他有关的人(rén)或物。

  接下来分享爱屋及乌的意思(sī)及近(jìn)义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱(ài)他(tā)屋(wū)上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连(lián)带地关心到与他有关的人或物。

  说(shuō)明一个(gè)人(rén)对另一个人(或事(shì)物(wù))的关(guān)爱到了(le)一(yī)种极度(dù)热(rè)衷的程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义(yì),形容过分偏爱或爱得(dé)不适(shì)合。

爱(ài)屋及乌(wū)的近(jìn)义词

  ①民胞物与(yǔ):民为同(tóng)胞,物为同类,一切(qiè)为上(shàng)天所赐。

  泛指爱(ài)人和一(yī)切物(wù)类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事(shì)物而兼(jiān)及其它(tā)有关(guān)事(shì)物。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与他有关的人或物。

  出自(zì)《尚书(shū)大(dà)传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意帮(bāng)助,但限于力(lì)量或(huò)条(tiáo)件(jiàn)的限制却没有办法(fǎ)做(zuò)到。

  出自《诗(shī)经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然鞭(biān)子很长,但(dàn)总不能打到马肚子上,比喻距离(lí)太远而无能为(wèi)力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼(yú):比喻跟自己(jǐ)有(yǒu)关系的关联体如果有损失的话,就会(huì)联系(xì)到(dào)自己。

  出自(zì)战国·卫·吕(lǚ)不(bù)韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所(suǒ)在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之(zhī),无得,鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什(shén)么

     如果我们喜欢上美(měi)剧,就会爱(ài)屋及(jí)乌核者连带(dài)着(zhe)英(yīng)语这门语言也(yě)喜欢上。

  下面是(shì)我(wǒ)给(gěi)大(dà)家整(zhěng)理的爱屋及乌的英(yīng)文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋(wū)及乌(wū)的(de)英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教材都提供这样的译(yì)文,实在(zài)有点误人(rén)子弟.英语(yǔ)和汉语有不(bù)少说法粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上(shàng)具(jù)体含义很不(bù)一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜(xǐ)欢我,就要喜(xǐ)欢我(wǒ)的(一切,包括(kuò)我的(de))狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗塌,连他房(fáng)屋上的乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所以(yǐ)原译完全是本末倒置.

  爱屋及(jí)乌(wū)的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱屋及乌”这句名言(yán)吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚(yàn)语是(shì)日常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱吾及(jí)书 ” 这(zhè)麽说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要(yào)求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加(jiā)入(rù)我们的英语(yǔ)角, 享受(shòu)生活(huó).

  爱(ài)屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚(yàn)语感兴趣,可以上(shàng)这(zhè)里:

     另外再补(bǔ)充(chōng)一些常用的相关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的(de)“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于汉语的(de)“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不(bù)定,相当于汉语的(de)“犹(yóu)豫(yù)不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语中,也(yě)常以狗的(de)形象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你(nǐ)是(shì)一个(gè)幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累极(jí)了(le)”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象具有(yǒu)较鲜明的文化背景.英语(yǔ)民族大多信奉基督(dū)教(jiào),而且受到希(xī)腊、拉丁古(gǔ)典语言的(de)影响(xiǎng),因此,《圣经》和(hé)希腊、罗(luó)马(mǎ)神话的典故时(shí)常在其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明珠(zhū);心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看(kàn)不中(zhōng)用;金玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在(zài)翻译这类比喻时(shí),不能千篇(piān)一(yī)律照搬原文的比喻形(xíng)象,而(ér)应当(dāng)用译语中能(néng)产(chǎn)生(shēng)相同联(lián)想的(de)比喻形象(xiàng)去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(yǐn)(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译(yì)作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯(guàn),就(jiù)不(bù)宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

评论

5+2=