橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

兔子一年生几窝,兔子一年生几窝,一窝几只

兔子一年生几窝,兔子一年生几窝,一窝几只 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读(dú)的(de)解释是什么,音读训读的解释是问什(shén)么是(shì)音读?什么是训读?答简(jiǎn)单(dān)来(lái)说,每个汉(hàn)字(zì)一般(bān)都会有(yǒu)两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓(xùn)読み兔子一年生几窝,兔子一年生几窝,一窝几只/くんよみ)的(de)。

  关于音读(dú)训(xùn)读的解释是什么,音读训(xùn)读(dú)的解释(shì)以及(jí)音读(dú)训读的解释是(shì)什么(me),音读训(xùn)读的解释和(hé)意思(sī),音读训读的(de)解释(shì),音读训读对照表,音(yīn)读和训读是(shì)什(shén)么意思等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

音读训读的解释是什么,音读训(xùn)读的解释

  问(wèn)什么(me兔子一年生几窝,兔子一年生几窝,一窝几只)是音读?什么是(shì)训读?答简单来说,每个汉字一般都会有两(liǎng)种读(dú)法(fǎ),一种叫做(zuò)“音读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音(yīn),按照(zhào)这个汉字从中(zhōng)国传入日本的时候的读音

  来发音。

  根据汉(hàn)字传入的时代和来源地(dì)的(de)不(bù)同(tóng),大致可以(yǐ)分为(wèi)“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几种。

  但是(shì),这(zhè)些(xiē)汉(hàn)字(zì)的(de)发音和现(xiàn)代汉语(yǔ)中同一汉字(zì)

  的发音已经有所不同了。

  “音读(dú)”的词汇多(duō)是汉语的固有词汇。

  “训读”是(shì)按(àn)照日(rì)本(běn)固有的语言(yán)

  来兔子一年生几窝,兔子一年生几窝,一窝几只读(dú)这个汉(hàn)字(zì)时的读法。

  “训读”的词汇多是表达日(rì)本固有事物的固有词汇等。

  有不少汉字具有(yǒu)两

  种以上的“音读”音和“训(xùn)读”音(yīn)。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和音读是(shì)什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所(suǒ)用汉字的一种发音方式,是使(shǐ)用该(gāi)等汉字之日本固有同义语汇的读音。

  所以训读只借用汉字的形和义,不采(cǎi)用汉语的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字(zì)在日语(yǔ)中(zhōng)按照日语对汉(hàn)语的译音(yīn)读(dú)出来(lái),叫音读同一(yī)个汉(hàn)字在日(rì)语中(zhōng)可能有不止一(yī)种读法(fǎ),是由于其在不同(tóng)时期(南北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸收了当时汉字的(de)发音。

  每个汉字一般(bān)都会有(yǒu)两(liǎng)种读(dú)法,一(yī)种叫做“音友慎春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有(yǒu)两种(zhǒng)以上的“音读”音和“训读”音。

  日语和韩语(yǔ)中的训读(dú)

  1、日语(yǔ)

  在(zài)日语里,训读(训読)是以(yǐ)日语固有的发音来读出汉(hàn)字,与该汉字本身的(de)好耐字(zì)音(吴音、汉音、唐音等)有(yǒu)很大的不同(tóng)。

  例:“金(jīn)”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为现(xiàn)代“韩语不(bù)存在训读”。

  但近代以前曾有乡(xiāng)札、吏读、口诀等类(lèi)似日本(běn)万叶假(jiǎ)名(míng)的标(biāo)记法存在(zài),充(chōng)分(fēn)利用这些(xiē)汉字的训读(dú)。

  使用类似于(yú)和训(日本(běn)的训读(dú))的韩训。

  对某些的汉(hàn)字,这意味着相关“汉(hàn)语传入以前的朝鲜的孝哪固有语”的(de)韩训。

  现如今除(chú)了在语(yǔ)言学与语源论等进行讨论以(yǐ)外,日常言语已经不再使(shǐ)用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的(de)训(xùn)读。

  “串(chuàn)”读作“”的情况下意思为“海角”,“钊”读作(zuò)“”的(de)情况下(xià)意(yì)思(sī)为“生铁(tiě)”,“串(chuàn)”“钊”并不(bù)使用本来的意思,这类的韩语类似(shì)于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 兔子一年生几窝,兔子一年生几窝,一窝几只

评论

5+2=