二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼音是(shì)《二鹊(què)救友》是(shì)出自《虞初新志(zhì)》的(de)一篇文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两只喜鹊(què)救助(zhù)朋(péng)友(yǒu)的(de)寓言故事的。
关于二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音以及二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释古诗文(wén)网nwang,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释及翻译,二鹊(què)救友文言文翻译(yì)注释及(jí)原文等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:
二鹊(què)救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音
《二(èr)鹊救友》是(shì)出(chū)自《虞初新志》的一(yī)篇文章(zhāng),主要(yào)讲述两(liǎng)只喜(xǐ)鹊救助朋友的(de)寓言故事。下面整理了(le)文言文翻译及(jí)注释。
《二鹊救(jiù)友》文言文翻译某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将(jiāng)出(chū)。
一(yī)日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣(míng)不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有(yǒu)二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。
未几,一鹳(guàn)横(héng)空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。
群(qún)鹊见而噪,若(ruò)有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。
盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。
译文:某人的(de)花园(yuán)里有一株(zhū)很古老的(de)树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊都已经快长成(chéng)幼鸟了。
一天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地(dì)发出(chū)悲伤的嚎叫。
不一(yī)会儿(ér),成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊仍然在树上(shàng)对叫,好似(shì)在对话(huà)一样,不一会儿又扬长而去。
可是又过(guò)了一会儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声(shēng)音,两(liǎng)area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数只(zhǐ)喜(xǐ)鹊像(xiàng)尾巴一样跟随在它后面。
喜鹊(què)们见了(le)便喧叫起来,好像有话(huà)要说。
鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的请求(qiú)。
鹳在古树(shù)上盘旋了三圈,突(tū)然(rán)俯(fǔ)身向鹊巢冲了下来,叼(diāo)出一条赤(chì)练蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。
原来(lái)两只喜鹊(què)是去找鹳来救(jiù)朋(péng)友的啊!
注释1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';
一会儿(ér)的意思
5.已:停
6.作:发出(chū)
7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动(dòng))
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名(míng)作动)
10.俄而:一会
11.尾(wěi):在后面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作(zuò):发(fā)出
二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻译是什么?
二鹊救友(yǒarea可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数u)文言文翻译如下:
在某人(rén)的(de)花(huā)园里有(yǒu)一棵(kē)古树(shù),喜鹊在(zài)上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型(xíng)马(mǎ)上就要孵出小(xiǎo)喜鹊(què)了。
一天,一只喜鹊在巢上来(lái)回地飞(fēi),不停地(dì)鸣叫。
很(hěn)快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集(jí)在树上。
忽然有(yǒu)两只喜鹊在树上(shàng)对叫,好似在对话(huà)一样,然后便飞(fēi)走了。
过(guò)了一(yī)会(huì)儿,一只鹳从空(kōng)中飞(fēi)来(lái),发出“咯咯(gē)”的声音(yīn),两只喜鹊也跟(gēn)在它(tā)后(hòu)面(miàn)。
其他喜(xǐ)鹊(què)们见(jiàn)了便喧叫起来(lái),好像(xiàng)有什么事要说。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上盘(pán)旋三(sān)圈,就(jiù)俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼(diāo)出一条赤蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起来(lái),好像(xiàng)在(zài)庆祝,并且向鹳(guàn)致(zhì)谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊(què)是去(qù)找(zhǎo)鹳来做(zuò)援兵的。
二鹊救友文言文(wén)及(jí)赏析
原文:
某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏(chú)将出(chū)。
一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上,忽有二(èr)鹊(què)对鸣,若(ruò)相(xiāng)语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作(zuò)声,二(èr)鹊亦尾其(qí)后。
area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数群鹊见(jiàn)而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯(gē)”作声(shēng),似允所请。
鹳于(yú)古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖(gài)二鹊招鹳援友也。
赏(shǎng)析:
动物(wù)世界里的亲情也同样让(ràng)人感动,本文中喜鹊看到自己(jǐ)同伴(bàn)的孩子遭到赤蛇(shé)的(de)侵犯(fàn),从而“悲鸣不已(yǐ)",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一(yī)只鹳,也许是群鹊的友爱(ài)感(gǎn)动了鹳,鹳(guàn)勇敢(gǎn)地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞(tūn)之”。
动(dòng)物尚能(néng)如此讲究情(qíng)义(yì),连动物都如(rú)此(cǐ),我们人类(lèi)岂(qǐ)能无情无义。
所以(yǐ)我们要助人为(wèi)乐(lè),尽自(zì)己所能帮助他人,要团结友爱。
当问题超出自己能力范裂芦(lú)围时(shí),要会(huì)动脑筋,就要善于借助外(wài)部力量加以解决,要(yào)学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了