橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗

无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译是(shì)于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译:于(yú)令(lìng)仪是(shì)曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富(fù)裕(yù)的。

  关于于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译以及于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译(yì)卒为良民,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思,于(yú)令仪不(bù)责盗于令仪的性格特点(diǎn)等问(wèn)题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻(fān)译:于令仪是(shì)曹(cáo)州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有(yǒu)人(rén)到他家行盗,于(yú)令仪(yí)的儿子们抓住(zhù)了小偷(tōu),原(yuán)来是邻居(jū)的(de)儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做(zuò)生意的人(rén),为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗(dào)。

  于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻(lín)居(jū)的(de)儿(ér)子。

  令(lìng)仪对(duì)他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什(shén)么(me)要做小(xiǎo)偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯(guàn)铜钱(qián)就足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要(yào)求的数目给了(le)他。

  小偷刚一(yī)走,令仪(yí)又(yòu)叫他回(huí)来,盗贼很惊(jīng)恐(kǒng),令仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚(wǎn)上背着(zhe)十贯(guàn)铜钱回(huí)家,我担心你(nǐ)被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他(tā)走。

  盗贼感到十分(fēn)惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是(shì)名善士。

  于令(lìng)仪(yí)挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有(yǒu)名(míng)的(de)儒士(shì)来教导他们他(tā)的儿子于伋,侄儿于(yú)杰与(yǔ)于效(xiào),后来都相继考中了进士,后来,他们于(yú)家是(shì)曹南一带(dài)的名门望(wàng)族。

于(yú)令仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子(zi)禽之,乃邻(lín)舍子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何(hé)苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪如其(qí)所(suǒ)言与之(zhī),其欲与之。

  既(jì)去(qù),复(fù)呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十(shí)千以归(guī),恐为人所诘。

  ”留(liú)之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令(lìng)族(zú)。

于令仪不责盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令(lìng)仪的(de)商人(rén),他(tā)为人(rén)忠(zhōng)厚不(bù)得罪人(rén),晚年时的家道非常富(fù)足。

  有天晚上(shàng),一(yī)名小偷侵入他家中(zhōng)行窃,被他的几个儿子逮住了(le),发现(xiàn)原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做错事,有(yǒu)什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什(shén)么东西,小偷说:“能得到(dào)十贯钱足够穿衣(yī)吃饭(fàn)就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要求给了(le)他。

  小偷已经(jīng)离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅(chán)对他(tā)说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯(guàn)铜(tóng无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗)钱(qián)回去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱(qián)财,到了(le)明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来(lái)终(zhōng)于成了善良的人。

  邻居乡里都(dōu)称令(lìng)仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不(bù)责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不(bù)忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗诸(zhū)子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归(guī),恐为人所(suǒ)诘(jí)。

  留(liú)之(zhī),至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗

评论

5+2=