王于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈矛的。
关于王于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻(fān)译以及王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴师修我戈矛读音(yīn),王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师(shī)修我(wǒ)矛戟(jǐ)怎么读,王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟,与子(zi)偕(xié)作!等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
王于兴师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译
“王于兴师,修我戈矛。
”的(de)意思(sī)是(shì)君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛。
该句出自《秦(qín)风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子同袍(páo)。
王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛。
与子(zi)同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与子偕作!岂曰无小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了衣?与(yǔ)子(zi)同裳。
王于(yú)兴(xīng)师,修我甲兵(bīng)。
与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)长袍。
君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
谁说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。
君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。
谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那战裙(qún)。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你(nǐ)共前(qián)进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第(dì)一部诗(shī)歌(gē)总集《诗(shī)经》中的一首诗。
这(zhè)是一首激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇(chóu)敌(dí)忾的(de)战歌,表现了(le)秦国(guó)军民团结互(hù)助、共(gòng)御外侮的高昂士气(qì)和乐观精神。
全(quán)诗风格矫健爽(shuǎng)朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形式,抒(shū)写(xiě)将士们在大敌(dí)当前、兵(bīng)临(lín)城下(xià)之际,以大局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同杀敌的(de)英雄主(zhǔ)义气概和(hé)爱(ài)国主(zhǔ)义精神。
王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子同(tóng)仇(chóu)是什(shén)么意思(sī)
君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。
《秦(qín)风·无衣》先秦(qín):佚名
岂曰无衣?与子同袍。
王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇!
岂曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同泽。
王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟。
与子偕(xié)作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于(yú)兴师,修我甲兵。
与子偕行!
译文(wén)
小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同目标。
谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出(chū)发与你在一(yī)起。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙(qún)。
君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
扩(kuò)展(zhǎn)资(zī)料(liào):
这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气(qì)氛。
按(àn)其内容,当是一首战歌。
全诗表现了秦国军民团(tuán)结互(hù)助(zhù)、共御外侮(wǔ)的高昂士皮(pí)渣气和乐观精(jīng)神,其独具矫(jiǎo)健(jiàn)而爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格正(zhèng)是(shì)秦(qín)茄握(wò)运(yùn)人(rén)爱国(guó小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了)主义精神的反(fǎn)映。
由于此诗旨在歌(gē)颂(sòng),也就是说以“美(měi)”为主,所(suǒ)以对秦军来说有巨(jù)大的鼓舞力量。
据《左传》记(jì)载(zài),鲁定(dìng)公四年(nián)(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚(chǔ)臣申包胥(xū)到秦(qín)国(guó)求(qiú)援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声(shēng),勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。
于是(shì)一举(jǔ)击退了吴兵。
诗(shī)共(gòng)三章,采用了重(zhòng)叠复沓的形式颤梁。
每一章句数、字数相等,但结构的相(xiāng)同(tóng)并不意味简单的、机械(xiè)的重复,而是不(bù)断递(dì)进,有所发(fā)展的。
如首章结(jié)句(jù)“与子(zi)同仇”,是情绪方面(miàn)的,说的是他们有共同的敌人。
二章结句(jù)“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。
三章结句(jù)“与子偕行(xíng)”,行(xíng)训往,表明(míng)诗(shī)中(zhōng)的战士们将奔赴前线共(gòng)同(tóng)杀敌了(le)。
参考(kǎo)资料来源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了