橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

手机话费交了能退吗

手机话费交了能退吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事古今异义词(cí),苟以天下之大而从六国古今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者(zhě)要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的代(dài)表作(zuò)品。

  下面(miàn)是(shì)的我为大家(jiā)精(jīng)心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日(rì))字明允(yǔn),四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传(chuán)之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧(sàng),率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦,终(zhōng)继五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于(yú)秦,二(èr)败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹在(zài),则胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié),日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小手机话费交了能退吗:形容词作(zuò)名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的(de)先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜露。

  和(hé)下(xià)文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为(wèi)秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡之理:胜(shèng)负(fù)存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多(duō)义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给(gěi)别人(rén)省(shěng)略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个(gè)“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词(cí),朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭(píng)借 今(jīn)义:表示(shì)可(kě)能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量(liàng) 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或(huò)一(yī)段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古(gǔ)义;到(dào)```地方(fāng)去 今义(yì):不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结(jié)构后置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武器(qì)不(bù)锋(fēng)利,仗打得(dé)不好(hǎo),弊(bì)端在于用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自(zì)己(jǐ)的(de)力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大(dà)的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的(de)土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者(zhě))实(shí)际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地(dì)相比,实际也(yě)要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像扔掉(diào)小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴的(de)秦国的(de)欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道(dào)理本来就是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不(bù)帮助其他(tā)五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不(bù)得已(yǐ)的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将(jiāng)李牧还活(huó)着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍(shì)奉(fèng)秦国的心来礼遇(yù)天下的奇(qí)才,齐心合(hé)力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么(me),我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这样的(de)有利形势,却被秦国积(jī)久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸侯之国,他们的(de)势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下(xià),各(gè)国之(zhī)间不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的(de),其根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行(xíng)史学的分析(xī),也不是(shì)就历史谈历史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确(què)立自(zì)己的(de)论(lùn)点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这(zhè)篇文章,不(bù)是(shì)看(kàn)它是否准确、全面地评价了历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构(gòu)完美地体现了(le)论证的一般(bān)方法和(hé)规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然(rán)后(hòu)以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从正面(miàn)加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六国不(bù)至(zhì)于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻(luó)辑(jí)联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失对比,既(jì)以(yǐ)秦受赂(lù)所(suǒ)得(dé)与战胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本文(wén)除了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准确(què)、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜(xī),对为国者(zhě)“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表,有着(zhe)强(qiáng)烈(liè)的(de)感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六国了的。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古今异义(yì)

  “苟以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到(dào)大家(jiā)!更(gèng)多精彩内(nèi)容(róng)请持续关(guān)注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡(héng)论(lùn)等(děng)二十二(èr)篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得,与战胜而(ér)得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得(dé)之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂(lù)秦(qín),终继(jì)五国(guó)迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问(wèn)。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的(de)先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露(lù)在霜露(lù)之中。

  意思(sī)是冒(mào)着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都(dōu)是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然(rán):(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改(gǎi)为(wèi)秦(qín)国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人(rén)不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送(sòng)给别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(承(chéng)接(jiē))

     然(rán):

     1.然则(zé):既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能(néng)够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智(zhì)谋(móu)与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示(shì)某一(yī)行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们的(de))武器(qì)不(bù)锋利(lì),仗(zhàng)打得不(bù)好,弊(bì)端(duān)在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六(l手机话费交了能退吗iù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力的外援,不(bù)能(néng)独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑(yì)镇(zhèn),大的(de)就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国(guó)诸侯最担心的(de),本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城(chéng),这(zhè)才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的(de)秦(qín)国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就好(hǎo)像抱柴救火,柴不(bù)烧完(wán),火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也(yě)就没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义(yì),不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次,打了(le)两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而(ér)亡(wáng)国,确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜(shèng)败(bài)的命(mìng)运(yùn),存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利(lì)形势(shì),却被秦国积久的威势(shì)所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的(de)威(wēi)势所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都(dōu)是诸侯之(zhī)国(guó),他们(men)的势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国(guó)逐个(gè)击破(pò)而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国(guó)经(jīng)过商秧变法的(de)彻底改革,确立了先(xiān)进的(de)生(shēng)产关系,经济得到(dào)较(jiào)快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭(miè)六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发(fā)展走向(xiàng)统一的(de)大(dà)势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并(bìng)不是(shì)进行(xíng)史学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故(gù)、言之(zhī)成理地确立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的(de)主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构完美(měi)地体现了论证的一(yī)般(bān)方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为(wèi)据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步(bù)申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫(jié)”的论(lùn)断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言(yán)生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在语言方面(miàn),本(běn)文除了具有一般论说文(wén)用(yòng)词准确、言(yán)简意赅的特点之外(wài),还有语言生(shēng)动形(xíng)象的(de)特点。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之(zhī)言(yán)来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文(wén)章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有手机话费交了能退吗着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量(liàng)和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手机话费交了能退吗

评论

5+2=