秋以为期句(jù)式特点,秋以(yǐ)为期句式判断是(shì)倒(dào)装句中的状(zhuàng)语后置句(jù)的。
关于秋以(yǐ)为期句(jù)式特点(diǎn),秋以为期句式判断(duàn)以及秋以为期句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋(qiū)以为期句式判断,秋以为期(qī)句式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将为你整理以下知识:
秋(qiū)以为期句式特点,秋以为期句式判断
倒装句(jù)中的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的(de)宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为期(qī)”。
将子(zi)无(wú)怒,秋以为期:请你不要生(shēng)怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形容(róng)词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数(shù)词(cí)作(zuò)动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚(wǎn)上(名词(cí)作状语(yǔ))
④三岁食(shí)(贫):贫困的生(shēng)活(形容词作(zuò)名词(cí))
⑤士(shì)(贰)其行:不专一,有(yǒu)二(èr)心(数词(cí)作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来(lái)贸丝,来即我(wǒ)谋。
送子涉淇,至(zhì)于顿丘。
匪我愆(qiān)期,子无(wú)良(liáng)媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙(huǒ)子,怀抱布(bù)匹来(lái)换丝(sī)。
其(qí)实不是真换丝,找个机会谈(tán)婚(hūn)事。
送郎(láng)送过淇水西,到了顿丘情依(yī)依。
不(bù)是我(wǒ)愿误佳期,你无媒(méi)人(rén)失礼仪。
望郎(láng)休要发脾气,秋天到了(le)来(lái)迎(yíng)娶。
秋(qiū)以为(wèi)期是什么句式?
是宾语前(qián)置(zhì)。
“秋”是“以”的宾语,正常语序(xù)为“以(yǐ)秋为期”。
出自先(xiān)秦佚名《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约(yuē)定(dìng)的(de)婚期而不(bù)肯嫁(jià),是(shì)因为你(nǐ)没(méi)有(yǒu)找好媒人(rén)。
请郎君不(bù)要生气(qì),秋(qiū)天到了(le)来迎娶。
扩展资料
《卫(wèi)风·氓》是(shì)一(yī)首上古民间歌谣,以一个女(nǚ)子(zi)之(zhī)口,率真地述说了其情变经(jīng)历和深切体验(yàn),是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯照,也为后人(rén)留下(xià)了当时(shí)风俗民(mín)情(qíng)的宝贵资料。
诗(shī)中虽以(yǐ)抒学年是什么意思?应该怎样填,2022至2023学年是什么意思情为主,所(suǒ)叙的(de)故事也还(hái)不(bù)够完整细(xì)致,但(dàn)它已将女主人公的(de)遭遇、命(mìng)运(yùn),比较真实地反映(yìng)出来,抒情叙(xù)事融学年是什么意思?应该怎样填,2022至2023学年是什么意思(róng)为一体(tǐ),时(shí)而滚渗睁夹以(yǐ)慨叹式的议论(lùn)大岁。
就这些(xiē)方面说,这首诗已(yǐ)初步具备中(zhōng)国(guó)式(shì)的叙事诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 学年是什么意思?应该怎样填,2022至2023学年是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了