橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月

寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今(jīn)异义,六(liù)国论苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契(qì)丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的(de)代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的(de)我为(wèi)大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更多精(jīng)彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革(gé)礼一百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远(yuǎn)略,能(néng)守其土(tǔ),义(yì)不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为(wèi)秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的威势(shì)。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省(shěng)略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道(dào)理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器(qì)、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧(jiù)事(shì),前(qián)例(lì) 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句的(de)后一分句的句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动(dòng)或情况发(fā)生后,接着发生或引起另一(yī)行动(dòng)或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今(jīn)义(yì);第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的(de)方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(chí)(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭(miè)亡,难(nán)道(dào)全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国(guó)家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国的国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比(bǐ)较(jiào)秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地(dì)与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉(diào)小草一(yī)样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割(gē)掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这(zhè)才能睡(shuì)一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的秦(qín)国(guó)的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不(bù)帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计(jì)策,这才(cái)招(zhāo)致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月赵(zhào)国(guó)曾(céng)经(jīng)与秦(qín)国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要(yào)消灭干净的(de)时(shí)候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的(de)命(mìng)运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还(hái)不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐(qí)心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦国人(rén)饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的(de)威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月(yuè)割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了(le)。

  六(liù)国(guó)灭亡的(de)原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革(gé),确(què)立了先进的(de)生产关系(xì),经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦(qín)灭(miè)六(liù)国(guó),顺应了当时(shí)历史发展走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但(dàn)并不(bù)是(shì)进行史学的分(fēn)析,也不(bù)是就历(lì)史谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地(dì)确立自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论(lùn)证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实政(zhèng)治的(de)主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了(le)历(lì)史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现实结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系(xì)北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地体(tǐ)现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说文的(de)典(diǎn)范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后(hòu)以史(shǐ)实为据,分(fēn)别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦(qín)则(zé)六国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论证;从而得出(chū)“为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入(rù)又充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段(duàn)与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的(de)论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失(shī)对比(bǐ),既以(yǐ)秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡(wáng)与战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得(dé)下(xià)咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安(ān),大(dà)大增强(qiáng)了(le)文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里(lǐ)寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的(de)感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表,有着(zhe)强(qiáng)烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且富(fù)于(yú)变化(huà),承转灵活(huó),纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了(le)的(de)。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义(yì),六国论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取六国(guó)灭亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是(shì)的(de)我(wǒ)为大家精心(xīn)整的“《六国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五(wǔ)十八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文(wén),闭户益读书(shū),遂通六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目(mù)城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太(tài)常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传(chuán)于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn),奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略(lüè),能(néng)守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下(xià)之奇(qí)才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它(tā)的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地(dì),都是(shì)形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给(gěi)别人(rén)。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人,省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道(dào)理(lǐ)本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代(dài)灭人国(guó)家,同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人(rén)省略(lüè)句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧 (因(yīn)为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义:表示(shì)可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁(cái)的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人类思考能(néng)力(lì)与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除(chú)灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月(yuè):每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大(dà)则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的(de)方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的(de))武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损(sǔn)了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问(wèn):“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的国(guó)家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用(yòng)战争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担(dān)心的(de),本来就不(bù)在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些土地(dì)却(què)不很爱惜(xī),全都拿(ná)来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地(dì)有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国的欲(yù)望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国(guó),却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计策,这才招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用武力(lì)抗秦(qín)而(ér)没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候(hòu),可(kě)以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立(lì)危急,战败(bài)了而(ér)亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜他们(men)的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也(yě)许还不容(róng)易衡量(出高低(dī)来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地(dì)来封给天(tiān)下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样(yàng)的有利(lì)形势,却被(bèi)秦(qín)国(guó)积久(jiǔ)的威势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被(bèi)积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各(gè)国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是多(duō)方面的,其根本原因是秦国(guó)经(jīng)过商(shāng)秧变法的彻底改革,确(què)立(lì)了先进的生(shēng)产关系(xì),经(jīng)济得到较快(kuài)的(de)发展,军事(shì)实力超(chāo)过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学(xué)的(de)分(fēn)析,也不是就(jiù)历(lì)史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度(dù),抓(zhuā)住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不(bù)是看它是否(fǒu)准确(què)、全面(miàn)地评价了历史事(shì)实,而应着眼于其(qí)强烈的(de)现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实(shí)结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为(wèi)论(lùn)说文,其结构完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般(bān)方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)”的(de)论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特(tè)点(diǎn)之外,还有(yǒu)语(yǔ)言生动(dòng)形(xíng)象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之(zhī)言来(lái)形象地说(shuō)明(míng)道理,用(yòng)“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者“为积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富(fù)于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月

评论

5+2=