生乎(hū)吾前其闻(wén)道(dào)也固先乎吾翻(fān)译句式,生乎吾(wú)前其(qí)闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻译成现代汉语(yǔ)是这句(jù)话的意思(sī)为生在我(wǒ)前面(miàn),他懂得道(dào)理本来就(jiù)早于我的。
关于(yú)生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾(wú)翻译句式,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译(yì)成现代汉语以及生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译句式(shì),生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译乎(hū),生乎吾前其闻道(dào)也固(gù)先(xiān)乎吾翻(fān)译成(chéng)现代汉语,生乎(hū)吾前(qián)其闻道也固先乎吾的(de)翻译,生(shēng)乎吾(wú)前其(qí)闻道也(yě)固先乎吾吾从而师之的意思等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译句式,生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻译成现(xiàn)代汉语
这句话(huà)的意(yì)思为生在我前面,他懂(dǒng)得道理本来就早于我。出(chū)自(zì)韩愈(yù)的《师(shī)说》,本文中,小编(biān)整理(lǐ)了这篇(piān)文(wén)言(yán)文的相关(guān)知(zhī)识,快来(lái)看(kàn)看吧(ba)!
《师说》创作(zuò)背(bèi)景《师说》大(dà)约(yuē)是作者于贞(zhēn)元(yuán)十七年至十八年(nián)(公元801—公元802年),在京任国子(zi)监四门博士时(shí)所作。
作者(zhě)到国子监(jiān)上任后,发现(xiàn)科(kē)场黑暗,朝政腐(fǔ)败(bài),吏制弊端重重,当时的(de)上层社(shè)会,看不起教书之人。
在士大夫阶层(céng)中存在着既不愿(yuàn)求师,又“羞于(yú)为师”的观念。
作(zuò)者借(jiè)用回答(dá)李蟠的提问(wèn)撰写这篇文章,以(yǐ)澄清人(rén)们(men)在“求(qiú)师”和“为师”上的模糊认(rèn)识。
《师说》作者简介《师说》大约是作者于贞元十(shí)七年至(zhì)十(shí)八(bā)年(公元801—公元802年),在京任国(guó)子(zi)监四门博(bó)士时所作。
作者到国子(zi)监上(shàng)任后(hòu),发现(xiàn)科场黑暗,朝政腐(fǔ)败,吏制弊端(duān)重(zhòng)重,当时(shí)的上(shàng)层社会(huì),看不起教书之人。
在士(shì)大夫阶层中存在着既不愿(yuàn)求师,又(yòu)“羞于为师”的观念。
作者借用(yòng)回(huí)答李(lǐ)蟠的提问撰写(xiě)这(zhè)篇(piān)文章,以澄清人们(men)在“求师”和“为师(shī)”上的模(mó)糊认识。
生(shēng)乎吾前其(qí)闻道(dào)也(yě)固(gù)先(xiān)乎(hū)吾是什么句式
“生乎(hū)吾(wú)前,其(qí)闻道也(yě)固先(xiān)乎吾”这句(jù)话(huà)中(zhōng)有两处介宾结构状语(yǔ)后(hòu)置。
1、生乎吾(wú)前:在我之前出(chū)生。
将(jiāng)“带郑乎(hū)吾前(在我之前)”这个状语放在谓语动词“生(出生)”的后面,是文(wén)言(yán)文(wén)常见的“状(zhuàng)语余行局后置”。
2、先乎吾:比(bǐ)我早。
同样(yàng)是将“乎(hū)吾(比(bǐ)我)”这个状语放在谓语(yǔ)形容(róng)词“先(早)”的后面(miàn)。
文(wén)言文的状(zhuàng)语并(bìng)不(bù)是(shì)一定要后置(zhì)的,但是,有一种状语必(bì)定后置,那就是介宾结(jié)构作状语。
我们知道,状语是用来修(xiū)饰、限制谓语(yǔ)动词或形容词的,表示谓语中心词(cí大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年)的(de)状(zhuàng)态、方(fāng)式、时间、处所或程度。
表示状态、程度时,一(yī)般(bān)不需要大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年用介词(cí)“介入(rù)”某个对象,如“强烈地”、“高兴地(dì)”就可(kě)以。
但表示(shì)方式、时(shí)间、处所时,往(wǎng)往需要用介词来引入对象,如(rú)“在(zài)哪里”、“于哪天(tiān)”、“用什(shén)么”。
大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年其(qí)中(zhōng)的“在”、“于”、“用”是介(jiè)词,后面是(shì)介词引入的对象,属于介词的宾语。
竖(shù)让(ràng)这(zhè)样的结构叫“介(jiè)宾结构(gòu)”。
文言文凡(fán)是介宾结构(gòu)都要(yào)放(fàng)在谓语中心词的(de)后面。
如“在(zài)市(shì)场上买的”,表(biǎo)述为“购于市(shì)”;“用道(dào)理劝说他”,表述为(wèi)“晓之以(yǐ)理”。
乎,作(zuò)介词时(shí),意义相当(dāng)于(yú):于、在(zài)。
其实,现代汉(hàn)语也(yě)有状语后置的情况,例如问题(tí)中的(de)例子,也可以说成“生在我之前(qián)”;“早于我”。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了