橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 随风潜入夜润物细无声的意思形容老师,随风潜入夜润物细无声的意思是什么的短视频

  随风潜入夜润物细无声的意思(sī)形容老(lǎo)师,随风潜(qián)入(rù)夜(yè)润物细无声(shēng)的意思是(shì)什(shén)么的短视频是原文好(hǎo)雨知时节,当春(chūn)乃发生的(de)。

  关于(yú)随风潜入(rù)夜润物细(xì)无声(shēng)的意思形(xíng)容(róng)老师,随风潜入夜润(rùn)物细无(wú)声的意思是什么(me)的(de)短视频以及随风(fēng)潜入夜润(rùn)物细无声的意思形容老师,春范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音夜喜雨中随(suí)风潜入夜润物细无声的意(yì)思,随风潜(qián)入夜润(rùn)物细无声的意思(sī)是什么的短视频,随风潜(qián)入夜(yè)润(rùn)物细无声的意思赞美谁的(de),随风潜(qián)入夜(yè)润物细无声(shēng)的意(yì)思和体会等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

随(suí)风潜入夜润物(wù)细无(wú)声的(de)意思(sī)形容(róng)老(lǎo)师,随风(fēng)潜入(rù)夜润物细无声的意思是什么的短视频

  原(yuán)文

  好雨知时节(jié),当春乃发生。

  随风潜入夜(yè),润物细无声(shēng)。

  野径云俱(jù)黑,江船火独明(míng)。

  晓看红(hóng)湿处(chù),花(huā)重锦官城。

注释(shì)

  好雨:指春雨(yǔ),及时(shí)的雨。

  乃(nǎi):就。

  发生:催发植物生长,萌发生长。

  潜(qián):暗(àn)暗地,静悄悄(qiāo)地。

  润物(wù):使(shǐ)植物受到雨水的滋(zī)养。

  野(yě)径:田(tián)野间的小路。

  俱:全,都。

  江(jiāng)船:江面上的渔船。

  独(dú):独自,只有。

  晓:清晨。

  红(hóng)湿处:指带(dài)有(yǒu)雨水的红花的地方。

  花重(zhòng)(zhong)(第(dì)四声(shēng)):花(huā)因沾着雨水,显得饱(bǎo)满沉重的样子(zi)。

  锦官城: 故址在今成都市(shì)南,亦称锦城。

  三(sān)国蜀汉管理织锦之官驻此,故名(míng)。

  后(hòu)人又(yòu)用作成(chéng)都的(de)别称。

  也(yě)代成都。

作(zuò)者简介

  杜甫(712-770),字子美,自(zì)号少陵野(yě)老(lǎo),世称“杜工(gōng)部”、“杜少(shǎo)陵”等,汉族,河南府巩县(今河南(nán)省(shěng)巩义市)人,唐(táng)代伟大的现实主义诗人,杜甫(fǔ)被世(shì)人尊为“诗圣”,其(qí)诗被称为“诗史”。

  杜甫与李白合(hé)称“李杜”,为了(le)跟另(lìng)外两位诗(shī)人李商隐与杜(dù)牧即“小(xiǎo)李杜”区别(bié)开来,杜甫与李白(bái)又合称“大李杜”。

  他忧国忧民,人(rén)格高(gāo)尚,他的约(yuē)1400余首诗被保留了(le)下(xià)来,诗艺精(jīng)湛,在中国古典(diǎn)诗歌中备受推崇(chóng),影(yǐng)响深(shēn)远。

  759-766年(nián)间(jiān)曾居成(chéng)都,后世有(yǒu)杜甫草(cǎo)堂纪(jì)念(niàn)。

赏析

  这是(shì)一首描绘(huì)春夜雨景(jǐng)、表现喜悦心(xīn)情的名作。

  诗中(zhōng)将春夜喜雨拟人(rén)化了(le),诗人夸(kuā)赞(zàn)这雨(yǔ)是“好雨”,说它(tā)“知时(shí)节”,懂得客观需要(yào)。

  难(nán)道不是吗?春天里,万物萌芽(yá)勃(bó)发,正需要(yào)雨(yǔ)露(lù)的滋润,雨(yǔ)就下了起来。

  这首(shǒu)《春夜喜(xǐ)雨》,将雨描绘得不仅(jǐn)切夜、切春,而且还道出(chū)了典型春雨的、也就是“好(hǎo)雨”的高尚(shàng)品(pǐn)格(gé),表现了诗人的、也是一切“好人(rén)”的高尚人(rén)格。

  诗题中(zhōng)的(de)“喜”字虽然在(zài)诗(shī)文中没有(范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音yǒu)露面(miàn),但从(cóng)字里行间,都洋溢(yì)着诗人欢喜之情。

  从欢喜(xǐ)到情不自禁地想象:明天必定会春色满城。

“随(suí)风(fēng)潜(qián)入夜(yè),润物细无声”的(de)意(yì)思是什么(me)?

  “随风潜入夜,润物细(范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音xì)无声(shēng)”的意思是:春雨随着春(chūn)风(fēng)在(zài)夜里悄悄地落下(xià),悄然无声地滋润着大(dà)地(dì)万物。

  “润物细无声(shēng)”现在还可以用来形容教育者(zhě)使受教育者在潜移默化中(zhōng)受教(jiào)育,受(shòu)熏陶。

  “随(suí)风潜(qián)入夜,润物细(xì)无声”出自唐代杜甫的棚碧(bì)《春夜喜雨》。

  该诗全(quán)文为:“好(hǎo)雨知时节,当(dāng)春乃发生。

  随风潜入(rù)夜,润物细无(wú)声。

  野径云俱黑,江船(chuán)火独明。

  晓看红(hóng)湿(shī)处,花重锦官城”。

  这首诗的意思(sī)是:及(jí)时的(de)雨好像知道时节似的,在春天来到的时候就伴着(zhe)春风(fēng)在夜(yè)晚悄悄地下(xià)起来,无声地(dì)滋(zī)润着万物(wù)。

  田野(yě)小径(jìng)的天(tiān)空一(yī)片昏黑,唯有(yǒu)江边(biān)渔船上的一点渔火(huǒ)放(fàng)射(shè)出一线光芒(máng),显得格外明亮。

  等天亮的时候,那潮湿的泥土上必(bì)定布满(mǎn)了红色的花(huā)瓣,锦(jǐn)官(guān)城(chéng)的(de)大(dà)街小巷也一定是一片万紫千红的景象(xiàng)。

  这首(shǒu)诗写(xiě)于上元(yuán)二(èr)年(公元761年)春悔卖。

  作此诗时,杜甫已在(zài)成都草(cǎo)堂定居两年。

  此时(shí)的杜甫种(zhǒng)菜(cài)养(yǎng)花,与农(nóng)民(mín)交往,对春(chūn)雨之情很(hěn)深,因(yīn)而写下了这首描写春夜降(jiàng)雨、润泽(zé)万物的美景诗作。

  这(zhè)首诗的作者杜(dù)甫(fǔ)是唐代(dài)伟大的现实主义(yì)诗人(rén),杜甫字子美(měi),自号少(shǎo)陵(líng)碧和逗野老,世称(chēng)“杜工部”、“杜(dù)少(shǎo)陵”等(děng),杜甫被世(shì)人尊为(wèi)“诗圣(shèng)”,其(qí)诗被(bèi)称为(wèi)“诗史”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=