橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表

英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做(zuò)生意的,为人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于(yú)于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻译卒(zú)为良民,于令仪不(bù)责盗古文翻译,于(yú)令仪不责(zé)盗全文意思,于令(lìng)仪不责盗于令(lìng)仪的性格特点等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译注释(shì),于(yú)令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译

  于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人(rén)利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行(xíng)盗,于令仪(yí)的(de)儿子们(men)抓住了(le)小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译

  曹州于令仪(yí),是做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行(xín英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表g)盗(dào)。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻(lín)居的(de)儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要(yào)做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什么(me),小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买(mǎi)食物及衣服(fú)了。

  ”令仪(yí)按照他要求(qiú)的数(shù)目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼(zéi)很惊恐,令仪对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回家,我担心你被人盘(pán)问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到(dào)十分惭愧,最(zuì)后成为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里的人们(men),都称道于(yú)令仪是(shì)名(míng)善士。

  于令仪挑选出一些优秀的(de)子侄辈,建立学(xué)堂(táng)并聘(pìn)请有名的儒士来教导他们他的(de)儿(ér)子(zi)于伋(jí),侄(zhí)儿于杰(jié)与于效(xiào),后来都相继考中(zhōng)了进士,后来,他们于(yú)家(jiā)是曹南一带的名门望族。

于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗原文(wén)

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之(zhī),至(zhì)明使去(qù)。

  盗大(dà)英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表感愧,卒为(wèi)良(liáng)民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

于令仪(yí)不责盗翻译(yì)

  魏国有个(gè)叫(jiào)于令(lìng)仪的商人,他为人忠厚不得(dé)罪人,晚年时的家(jiā)道(dào)非常富足(zú)。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入(rù)他(tā)家中行(xíng)窃,被(bèi)他(tā)的几个儿(ér)子(zi)逮住了,发现原来是(shì)邻(lín)居的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向很少(shǎo)做错事(shì),有(yǒu)什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘(chén)于令仪再(zài)问他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能得到十(shí)贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令(lìng)仪依照他(tā)的要求给(gěi)了他。

  小偷已经离开(kāi),于令仪又叫住他(tā),小偷大(dà)为恐庆世(shì)惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被(bèi)人追问的(de),留下(xià)钱财(cái),到了明天再(zài)拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来(lái)终于成(chéng)了(le)善良(liáng)的人(英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表rén)。

  邻(lín)居乡里都称(chēng)令仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不(bù)责(zé)盗》又称《于令仪济盗成(chéng)良(liáng)》、《于令仪(yí)诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒(qín)之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复(fù)呼(hū)之(zhī),盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘(jí)。

  留(liú)之(zhī),至(zhì)明使去(qù)。

  "盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表

评论

5+2=