橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

c上标3下标5怎么算公式,c上标2下标5怎么算

c上标3下标5怎么算公式,c上标2下标5怎么算 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词译(yì)文,古代(dài)小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣(chén)前妻之口,表达(dá)对封建官(guān)僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的(de)批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣(chén)之贵也(yě),不忍其去(qù)妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁(rén)者(zhě)之心也(yě)。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念(niàn)饥(jī)寒(hán)勤苦(kǔ)时节(jié),见(jiàn)翁子(zi)之志,何(hé)尝不言(yán)通达后以匡国致君为己任,以(yǐ)安民济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右(yòu)者,亦有年(nián)矣(yǐ),翁子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏(shū)爵(jué)以命之,衣(yī)锦以昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无(wú)事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶(yé)?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之(zhī)人(rén)的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身(shēn)边侍(shì)从说:“我在(zài)朱买(mǎi)臣的(de)跟前(qián)做这做(zuò)那,好多年了(le)。

  每次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦(kǔ)读(dú)的时候,看见买臣的(de)志向(xiàng),何尝不(bù)曾说过(guò)官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国(guó)君作(zuò)为自己的使(shǐ)命(mìng),把安抚平民(mín)救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好(hǎo)多(duō)年了,买臣(chén)果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐(cì)给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达(dá)到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声息(xī)再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没(méi)有(yǒu)时(shí)间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面(miàn)前夸(kuā)耀就(jiù)满足了,其(qí)他的(de)没有(yǒu)发现能(néng)做什么。

  又(yòu)怎能(néng)吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居(jū)住(zhù)。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边的(de)侍从(cóng)。

  秉c上标3下标5怎么算公式,c上标2下标5怎么算箕帚:拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之(zhī)事。

  意思是(shì)为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对(duì)丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国(guó)君,使其成(chéng)为(wèi)圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(nián)(太和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归(guī),史称“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元(yuán)887年(nián)),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不(bù)忍心看到他的前妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房(fáng)子让她居住(zhù),给衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李(lǐ)和(hé)(作为(wèi)妻(qī)子(zi))为老爷(yé)做家务事,有些年了。c上标3下标5怎么算公式,c上标2下标5怎么算p>

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不(bù)说(shuō)得志后(hòu),要以匡正国家(jiā),使君圣(shèng)明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他(tā),让他穿(chuān)着锦绣官服(fú)并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的(de)话,却(què)没有再听说了。

  是(shì)天(tiān)下无事使他这样呢(ne)?还是他急于享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀(yào)自己,是达到(dào)目的(de)了(le);其他(匡国(guó)安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年(nián)轻时家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣(róng)归故乡,路上见到他(tā)的前妻和前妻的后夫(fū)察(chá)液,便(biàn)接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受(shòu),不(bù)思匡国安(ān)民(mín)了(le)。

  越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅读翻译(yì),越(yuè)妇言原文(wén),《越妇言(yán)》,越女(nǚ)词译文(wén),古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其(qí)去(qù)妻,筑室(shì)以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之(zhī)志,何(hé)尝不言通达后以匡(kuāng)国致(zhì)君为己任,以安民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事(shì)使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之(zhī),矜于(yú)一(yī)妇人,则可矣(yǐ),其他未之见(jiàn)也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食(shí)物(wù)让她生存,这也是仁爱(ài)之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前(qián)做这做那,好(hǎo)多(duō)年了(le)。

  每次想到忍饥(jī)挨(āi)冻(dòng)勤(qín)勉(miǎn)苦(kǔ)读的时候,看见买(mǎi)臣的(de)志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国(guó)君作为自己的使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无(wú)声息(xī)再(zài)也听不到(dào)了。

  难道是天下(xià)没有处(chù)理的事情使他这样吗?抑(yì)或是急于求富(fù)贵(guì)而没有时间考虑呢?依我看来(lái),他(tā)只是在一个妇人面前(qián)夸耀就(jiù)满(mǎn)足了(le),其他的(de)没有(yǒu)发现(xiàn)能(néng)做(zuò)什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国(guó),故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思(sī)是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫(fū)的委婉称(chēng)呼。

  有年矣(yǐ):有些(xiē)年(nián)了,好(hǎo)多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其成为(wèi)圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介(jiè)绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐(táng)代(dài)诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中十三年(nián)(公元859年(nián))底(dǐ)至京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自(zì)编(biān)其(qí)文为《谗书(shū)》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗(luó)衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来(lái)又(yòu)断断续续(xù)考了几年,总(zǒng)共考了十(shí)多(duō)次,自称“十二(èr)三年就试期(qī)”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山(shān),光启(qǐ)三(sān)年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等(děng)职(zhí)。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年(nián))去世,享年77岁。

c上标3下标5怎么算公式,c上标2下标5怎么算(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(qī)(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住,给衣食让她(tā)活(huó)命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻(qī)对他的近侍(shì)说:“(以前(qián))我(wǒ)李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有些年(nián)了(le)。

  每(měi)当想(xiǎng)起那饥寒勤苦(kǔ)的时候(hòu),看见老爷表达(dá)志愿时,何(hé)尝不说得(dé)志后(hòu),要以(yǐ)匡正国(guó)家,使君圣明为己任(rèn),以安抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷(yé)左右(yòu),也有些(xiē)年(nián)了,老爷(yé)果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用(yòng)他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且白(bái)天返回故乡,这种荣耀也到(dào)极(jí)点了。

  可是(shì)他(tā)从前(qián)所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下(xià)无事使他这样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受富贵(guì)没(méi)有空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的食(shí)物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时(shí)家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但(dàn)在本文(wén)中,朱买臣却成了讽(fěng)刺(cì)的(de)对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享(xiǎng)受,不思匡(kuāng)国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 c上标3下标5怎么算公式,c上标2下标5怎么算

评论

5+2=