橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

领略的意思

领略的意思 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于东方朔的(de)传(chuán)说中有很多(duō)不(bù)可(kě)思议(yì)的神话传说(shuō),而怪哉虫就是其中之一(yī),东方朔更是说这(zhè)个怪哉(zāi)虫是备(bèi)受折(zhé)磨的民(mín)众怨气所化,而遇到酒水的话就会溶解,此(cǐ)说法令汉武帝大吃一惊,虽然将信(xìn)将疑但照做后真的应验了,而究竟这个怪哉虫实际(jì)上(shàng)是个什么东西?现实(shí)生(shēng)活里真(zhēn)的(de)存在吗?为什么它们遇(yù)酒会(huì)真的融化呢?关于它们(men)有(yǒu)没(méi)有科学解释(shì)?随着小编一起来了解!

据说怪哉虫的(de)出现和汉(hàn)武帝还(hái)有一定的关系,据说有一次汉武帝在去往甘(gān)泉宫的路上,看到一种红(hóng)色的(de)小虫(chóng),头部的眼睛牙齿耳鼻(bí)都有但无人(rén)认识,于是汉(hàn)武帝就把东(dōng)方(fāng)朔叫过来让他(tā)辨认,认(rèn)为见(jiàn)多识广的他(tā)可能会有(yǒu)答案。

果然不(bù)出(chū)汉(hàn)武帝所料,东方朔告诉汉武帝说(shuō)这种虫子的(de)名(míng)字(zì)叫做“怪哉”,而这种虫(chóng)子之所以(yǐ)出(chū)现,是因为此地是秦(qín)朝的监狱所(suǒ)在地(dì),曾关押过很(hěn)多的无(wú)辜之人,于是老百姓们都心生哀怨愁容不已(yǐ),叹息道:“怪(guài)哉(zāi)怪哉!”没(méi)想(xiǎng)到这感叹(tàn)感(gǎn)动了老天爷,于(yú)是因愤造就了这种“怪哉虫”。

于是汉(hàn)武帝接着又问东方朔,领略的意思该怎么解决(jué)这(zhè)种怪(guài)哉虫(chóng)?东方(fāng)朔则说(shuō):“但凡有忧愁的人,以(yǐ)酒则解愁(chóu),陛下用酒灌它自然就消失(shī)了。”,于是(shì)汉武帝让人将虫子放在酒中,过了(le)一(yī)会儿果(guǒ)真(zhēn)消(xiāo)散(sàn)。这个怪哉虫的传说就是如此,怪哉虫是(shì)由怨气所化,遇到酒(jiǔ)就会(huì)溶解。其实(shí)明眼人(rén)一看就明白了,东方朔(shuò)话“怪哉”其实(shí)含有更深的意味:劝汉(hàn)武(wǔ)帝要善待百姓。

看起来还是挺让人不能(néng)理(lǐ)解的,究竟怎(zěn)么用科学解释去诠释这(zhè)种现象呢?而现实中真有这种奇葩(pā)的虫子吗?答(dá)案是否定(dìng)的,毕竟看怪(guài)哉虫的(de)来历就觉得挺不(bù)靠谱的了,而如果真是如(rú)此,那现实中岂不是应该有很多这样(yàng)的虫子了吗(m领略的意思a)?

在鲁迅先生的(de)《从百草(cǎo)园(yuán)到三味书屋》也提起过(guò)这种怪哉(zāi)虫,鲁迅先生(shēng)小时(shí)候也偶然听(tīng)得(dé)这则传说,对于那个(gè)年纪(jì)的(de)男孩子碰(pèng)到这种问题当然想一(yī)旦究竟,于是他进了三味(wèi)书屋以后(hòu),向寿镜吾老先生(shēng)提出的第一(yī)个问(wèn)题就是:“先(xiān)生,‘怪(guài)哉(zāi)’这虫(chóng),是(shì)怎么一回事?”寿老(lǎo)先生十分(fēn)传统,对于这(zhè)类无(wú)稽之谈肯定是不屑(xiè)一(yī)顾(gù),并且以一脸(liǎn)愠色回答鲁迅道“不知道”!

这一板起脸孔的回答让鲁迅先生在私塾中再也没有问先生这(zhè)类似的问题,同时也让鲁迅知道(dào)了“做学生(shēng)的是不应该问这些事的,只要读书,因为他(tā)是(shì)(先生)渊博的(de)宿儒,绝不至于不(bù)知道(dào),所谓不知(zhī)道者,乃是不愿意说”,不过也有人认为鲁(lǔ)迅这(zhè)样写是为了讽刺当时腐朽的教育(yù),从(cóng)那个私塾先生的丑态也体(tǐ)味得出这种意味。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 领略的意思

评论

5+2=