陈万年(nián)教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译是《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万(wàn)年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话的。
关于陈(chén)万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年(nián)教子(zi)文言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,陈万年教子文言(yán)文(wén)的翻译,文(wén)言文《陈万年教子》翻译,陈万(wàn)年教子解释,《陈万(wàn)年(nián)教子》等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译
《陈万年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译:陈万年(nián)是(shì)朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有(yǒu)一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头(tóu)碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教子》翻译(yì)陈万年是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边(biān)训话。
一直说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风(fēng)。
陈(chén)万年很生(shēng)气,想(xiǎng)要拿(ná)棍子打他,说(shuō):“我作为(wèi)父(fù)亲教育你(nǐ),你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话(huà),这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完全(quán)明白您(nín)所说的话,主要的意思是教我要对上司要(yào)奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈万(wàn)年没有(yǒu)再(zài)说(shuō)话。
《陈万年教(jiào)子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作(zuò)动词(cí),用棍子打。
之:代(dài)词,指代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错(cuò)。
具晓:完全明(míng)白,具(jù),都。
大(dà)要:主要的意思。
大(dà)要教(jiào)咸谄:主要的(de)意思是教(jiào)我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是(shì)
复:再。
言(yán):话。
显:显赫。
《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》原文陈万年乃朝中重臣也,尝病(bìng),召子咸(xián)教(jiào)戒于床下(xià)。
语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言(yán),大(dà)要(yào)教咸谄也。
”万年乃(nǎi)不复(fù)言。
陈万年(nián)教子文言文注(zhù)解(jiě)及翻译
文言(yán)文是中国古代的(de)一种(zhǒng)书(shū)面语言,主要(yào)包括以先秦时期的(de)口语(yǔ)为(wèi)基础(chǔ)而形成的书(shū)面(miàn)语。
下面是(shì)我为(wèi)你带来的陈万年教子文(wén)言文注(zhù)解及(jí)翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教(jiào)子原文(wén)
陈万年乃朝中重臣(chén),尝病(bìng),召其(qí)子陈咸戒于(yú)床下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也?咸叩头(tóu)谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(读缠的音(yīn)))也(yě)。
万年乃(nǎi)不复言。
选自(zì)(班固《汉(hàn)书●陈(chén)万年(nián)传》)
译文
陈(chén)万年是亮山朝中的重臣,曾经病了(le),把儿子陈咸(xián)叫到床前。
告诫他(tā)做人的道(dào)理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万(wàn)年非常生(shēng)气,要拿(ná)棍(gùn)子打他(tā),训(xùn)斥(chì)说:你的父亲口口(kǒu)声声教你,你却打瞌(kē)睡,(你)不(bù)听我的话,这(zhè)是为(wèi)什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话(huà)的意思我都知道,主要意(yì)思是教我奉承拍马屁。
陈万(wàn)年于(yú)是不敢再(zài)说话。
注释
1.咸(xián):陈咸(xián),陈万(wàn)年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大(dà)要:主要(yào)。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说(shuō)话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈万年(nián)的(de)儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明(míng)白
16.复(fù):再
17.具晓所言:您(nín)说的(de)话(huà)的.意(yì)思(sī)我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一任(rèn)老师(shī),父(fù)母的一(yī)言一(yī)行都会(huì)在孩子(zi)身上印(yìn)下(xià)深深的烙印,所以说(shuō),作为父母千万要做一个合(hé)格产品.但是也有教孩子走歪道的(de)父母,文中陈(chén)万年(nián)就(jiù)是其中(zhōng)一个。
②在这个世界(jiè)上(shàng)有(yǒu)长辈教唆小(xiǎo)辈(bèi)学会阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这类反面角色的代表(biǎo)之一(yī),但也有一(yī)些好的(de)长辈。
③通过这篇文章,我(wǒ)们懂得(dé)了不(bù)要光(guāng)阿(ā)谀(yú)奉承(chéng)与(yǔ)听信谗言。
陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译注释和(hé)启示(shì),文言文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫的大官(guān),有(yǒu)一次陈万年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸叫来(lái)跪在床边(biān)训(xùn)话的。
关于陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译以及陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示,陈万年教子文言(yán)文的翻(fān)译(yì),文言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译(yì),陈万(wàn)年教子解释,《陈万年教子》等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
陈(chén)万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译
《陈万年教子》翻译(yì):陈万年(nián)是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说(shuō)到半夜(yè),陈咸打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏风。
《陈万年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译陈万年(nián)是朝中显赫的大官(guān),有(yǒu)一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万(wàn)年(nián)很生气,想要拿棍子打他(tā),说:“我作为(wèi)父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的(de)话,这是什(shén)么道理?”陈(chén)咸赶(gǎn)忙跪下(xià)叩头认错,说:“我完全明白您(nín)所说的话,主要的意思是(shì)教我要对上司(sī)要(yào)奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万(wàn)年没有再说话(huà)。
《陈(chén)万(wàn)年教子》注释尝(cháng):曾(céng)经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教训(xùn)。
语(yǔ):谈论(lùn),说话。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用作动词,用(yòng)棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错(cuò)。
具(jù)晓(xiǎo):完全明白,具,都。
大要:主要的(de)意思。
大要教(jiào)咸(xián)谄:主要的意(yì)思是教(jiào)我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承(chéng)。
拍马(mǎ)屁。
乃(nǎi):是(shì)
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子(zi)》原(yuán)文陈万年乃朝中重臣(chén)也(yě),尝(cháng)病(bìng),召子(zi)咸教戒于(yú)床下。
语(yǔ)至三(sān)更(gèng),咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰(yuē):“乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也(yě)?”咸叩岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标点头(tóu)谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要(yào)教咸谄(chǎn)也。
”万年(nián)乃不复言。
陈万年教子文(wén)言(yán)文(wén)注解及翻(fān)译
文(wén)言文(wén)是中国(guó)古代的一种书面语言,主(zhǔ)要包括以先秦时(shí)期(qī)的口语为基础而(ér)形成的书面语。
下面是我为你带(dài)来(lái)的(de)陈万年(nián)教子文言文(wén)注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎(yíng)阅(yuè)读。
陈万年教子原(yuán)文
陈万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒于(yú)床(chuáng)下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听吾言,何(hé)也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要(yào)教(jiào)咸谄(读缠的(de)音))也。
万年乃不(bù)复言。
选自(班固《汉书●陈万年(nián)传》)
译文
陈万年是(shì)亮(liàng)山朝(cháo)中(zhōng)的重臣(chén),曾(céng)经(jīng)病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫到床前。
告诫他(tā)做人的道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。
陈万年非常(cháng)生气,要拿棍子打他,训斥说:你(nǐ)的父(fù)亲口(kǒu)口(kǒu)声声教你,你(nǐ)却(què)打瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道歉说:您说的话的意思我(wǒ)都知(zhī)道,主要(yào)意思是教我奉承拍马屁。
陈(chén)万年于是(shì)不敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子。
2.戒(jiè):同诫(jiè),告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的儿(ér)子(代(dài)词(cí))
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具(jù)晓所言(yán):您说的话的(de).意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌(kē)睡。
启发
①父母是孩(hái)子的(de)第一任老(lǎo)师,父母的(de)一言一行都(dōu)会在孩子(zi)身(shēn)上印下(xià)深(shēn)深的烙印(yìn),所以说,作(zuò)为父(fù)母千万要(yào)做一个(gè)合(hé)格产品.但是也有教孩(hái)子走歪道的父母(mǔ),文中陈万(wàn)年就是其中一个。
②在这个世界(jiè)上有长辈教唆(suō)小辈学会阿谀奉承的,陈万年就(jiù)是这类反面角色(sè)的代表之一,但也(yě)有一些好的(de)长辈。
③通过这(zhè)篇(piān)文章,我们懂得(dé)了不要光(guāng)阿谀奉承与听信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标点
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了