二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼(pīn)音(yīn)是《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志(zhì)》的一篇(piān)文(wén)章,主融为一体到底有多舒服,两人融为一体的描写要讲述(shù)两只喜鹊(què)救助朋友的寓言故事的。
关于二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音以及(jí)二鹊(què)救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释(shì)古诗文网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)及(jí)翻(fān)译,二鹊救友文言文翻译注释及原文等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:
二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音
《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主要(yào)讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的(de)寓(yù)言故事。下(xià)面(miàn)整理了文言文翻(fān)译及注(zhù)释。
《二鹊救友》文言文翻译某氏园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。
未几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后(hòu)。
群鹊见(jiàn)而(ér)噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯(gē)咯”作声,似(shì)允所请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇融为一体到底有多舒服,两人融为一体的描写吞(tūn)之。
群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援(yuán)友也。
译文(wén):某人的花园里有一株很古老的(de)树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊(què)孵出来的小鹊都(dōu)已(yǐ)经快长成幼鸟了(le)。
一(yī)天,一只喜鹊(què)在巢上(shàng)徘徊飞翔,不(bù)停(tíng)地发出悲伤(shāng)的嚎叫。
不一(yī)会儿,成(chéng)群(qún)的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集(jí)在树上(shàng),两只喜鹊仍然在树上(shàng)对(duì)叫,好似在对话一样,不(bù)一会(huì)儿又扬长而去。
可是又过了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只(zhǐ)喜鹊(què)像尾(wěi)巴一(yī)样跟随(suí)在它后面。
喜鹊们见了(le)便(biàn)喧叫起来,好像(xiàng)有话要说。
鹳又发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答(dá)应(yīng)喜鹊的请求(qiú)。
鹳(guàn)在古树(shù)上盘旋了三圈,突然(rán)俯身向鹊(què)巢(cháo)冲了(le)下来,叼出(chū)一条(tiáo)赤(chì)练蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢呼了起(qǐ)来(lái),像(xiàng)在庆祝,并向鹳致谢。
原来(lái)两只(zhǐ)喜鹊是去找(zhǎo)鹳来救朋(péng)友的啊!
注(zhù)释1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已(yǐ):停
6.作:发出
7.雏:变成(chéng)幼鸟(niǎo)(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾(wěi):在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊(huái)
15.作:发出
二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译是什么?
二鹊救友文言文(wén)翻译如下(xià):
在某人(rén)的花园里有一棵古树,喜鹊在上(shàng)面(miàn)筑巢,母鹊唤(huàn)源型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了。
一天(tiān),一(yī)只喜鹊在巢上来回地(dì)飞,不停(tíng)地鸣(míng)叫。
很快,成群(qún)的喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶来,聚(jù)集在树上。
忽然有两只喜鹊(què)在(zài)树上对叫,好似在对话一样,然(rán)后便飞走了。
过了一会儿,一只鹳从(cóng)空(kōng)中飞来(lái),发出“咯(gē)咯”的(de)声音,两只喜鹊(què)也跟(gēn)在它后面(miàn)。
其他喜鹊们见了便喧叫起来,好(hǎo)像有什(shén)么事要说。
鹳再次发出“咯(gē)咯”的叫声(shēng),似乎(hū)在答(dá)应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋(xuán)三圈,就(jiù)俯身向喜(xǐ)鹊的窝(wō)冲(下来(lái)),叼出一条赤蛇并吞了下去(qù)。
喜鹊们欢呼(hū)飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。
原来(lái)两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做援兵的。
二鹊救友文言文及赏(shǎng)析(xī)
原文:
某氏园中(zhōng),有古(gǔ)木(mù),鹊巢其(qí)上,孵雏(chú)将出(chū)。
一日(rì),鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。
顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊(què)见而噪(zào),若有(yǒu)所(suǒ)诉。
鹳(guàn)又“咯(gē)咯”作声,似允所请。
鹳于古木和猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖(gài)二(èr)鹊招鹳援(yuán)友也。
赏析:
动物世界里的(de)亲情也同(tóng)样让人感动,本(běn)文中喜鹊看(kàn)到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲(bēi)鸣(míng)不(bù)已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一(yī)只鹳,也许是群鹊的友爱感(gǎn)动了(le)鹳(guàn),鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之(zhī)”。
动物尚(shàng)能如此讲究(jiū)情(qíng)义,连动(dòng)物都(dōu)如此,我们人类(lèi)岂(qǐ)能无情(qíng)无义(yì)。
所以(yǐ)我们要(yào)助人为乐,尽自己(jǐ)所(suǒ)能帮助他人,要团结友爱。
当问(wèn)题超出(chū)自己能力范(fàn)裂芦围(wéi)时,要会动脑筋,就要善于借助(zhù)外部力量(liàng)加以解决,要学(xué)会求(qiú)助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 融为一体到底有多舒服,两人融为一体的描写
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了