二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音是《二鹊(què)救友》是(shì)出(chū)自《虞初(chū)新(xīn)志》的(de)一篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故(gù)事的(de)。
关于二(èr)鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音以及二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)讲解,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)古诗文网nwang,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音,二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释及翻译(yì),二鹊救友文言文翻译(yì)注释(shì)及原文等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼音
《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主要(yào)讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事。下面整(zhěng)理了(le)文言文翻译及注释。
《二(èr)鹊救友》文言文(wén)翻(fān)译某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。
顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而(ér)扬5公里世界纪录多少 5公里世界纪录是几分钟去。
未几,一鹳横空(kōng)而来(lái),“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾(wěi)其后。
群(qún)鹊(què)见而噪,若有所诉(sù)。
鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。
鹳于(yú)古木上(shàng)盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之(zhī)。
群(qún)鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也(yě)。
译文:某人的(de)花园里有一(yī)株很古老的树,喜鹊在(zài)上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。
一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊(què)在巢上徘徊(huái)飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。
不一会儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊仍然在树(shù)上对叫,好似在对话(huà)一样,不一(yī)会儿又扬长而去。
可是(shì)又过了一会儿(ér),一只鹳从空中飞(fēi)来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴(bā)一样跟随在它后面。
喜(xǐ)鹊(què)们(men)见了(le)便喧叫(jiào)起来,好像有话要说。
鹳又(yòu)发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求。
鹳在(zài)古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下(xià)来,叼出一(yī)条赤(chì)练蛇(shé)并(bìng)吞了下去。
喜鹊们欢呼(hū)了(le)起来,像在庆祝,并向鹳(guàn)致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来救(jiù)朋友的啊!
注(zhù)释1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在(zài)原文中等同"未(wèi)几"''俄而(ér)'';
一(yī)会儿的意思
5.已:停
6.作:发出(chū)
7.雏:变(biàn)成(chéng)幼(yòu)鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢(cháo):筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在(zài)后面跟
12.逐:就(jiù)
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出(chū)
二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译是什么(me)?
二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文翻(fān)译如下:
在某人(rén)的花园里有一(yī)棵古(gǔ)树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上就(jiù)要孵出(chū)小喜鹊了(le5公里世界纪录多少 5公里世界纪录是几分钟)。
一天,一只喜鹊在巢上来(lái)回地(dì)飞,不停地鸣叫。
很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上。
忽然有两只喜鹊在树上(shàng)对(duì)叫,好似在对(duì)话(huà)一样,然后便飞走了。
过了一会儿(ér),一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊也跟在它后面。
其他喜鹊(què)们(men)见了便(biàn)喧叫起(qǐ)来,好像有(yǒu)什(shén)么事要说。
鹳再次(cì)发出“咯(gē)咯”的叫(jiào)声,似(shì)乎在答应喜鹊(què)的(de)请求。
鹳在古树上盘(pán)旋三圈,就俯身向喜鹊的(de)窝冲(下来),叼(diāo)出一(yī)条赤蛇并吞了下(xià)去。
喜鹊们欢呼(hū)飞(fēi)舞起来,好像在(zài)庆祝,并且向鹳致谢(xiè)。
原来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是去找鹳(guàn)来(lái)做(zuò)援兵(bīng)的。
二鹊(què)救(jiù)友文言文及赏(shǎng)析(xī)
原文:
某(mǒu)氏园中,有古木,鹊(què)巢其上,孵雏(chú)将出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已(yǐ)。
顷(qǐng)之,有群鹊鸣(míng)渐近,集(jí)古木(mù)上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相(xiāng)语(yǔ)状,俄而扬去(qù)。
未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪(zào),若(ruò)有(yǒu)所诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作(zuò)声(shēng),似(shì)允所请。
鹳(guàn)于古木(mù)和猜(cāi)上盘(pán)旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之。
群鹊喧(xuān)舞,若庆(qìng)且谢也(yě)。
盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。
赏(shǎng)析:
动(dòng)物世(shì)界里的亲(qīn)情也同样让人感动,本文中喜(xǐ)鹊看到自己(jǐ)同伴的(de)孩子遭到(dào)赤蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊(què),其(qí)中两只(zhǐ)喜鹊请(qǐng)来(lái)一(yī)只鹳,也许(xǔ)是(shì)群鹊的友爱感动(dòng)了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。
动物尚能如此讲究情义,连动物都如此(cǐ),我们人类岂能无情无义(yì)。
所以(yǐ)我们要助人(rén)为乐(lè),尽自己所(suǒ)能帮助他人,要团结友爱。
当问题超(chāo)出自己能力范裂芦围(wéi)时,要会(huì)动脑筋,就(jiù)要善于(yú)借(jiè)助(zhù)外部力量加以解(jiě)决(jué),要学(xué)会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 5公里世界纪录多少 5公里世界纪录是几分钟
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了